A ne, ne ne... ako ste znajući Porta pomislili da je će ovo biti nekakva ljiga od ' Der Himmel über Berlin ' pričica o anđelima ala Nicholas Cage ili nedajbože John Travolta prevarili ste se.
A ne, ne ne... ako ste znajući Porta pomislili da je će ovo biti nekakva ljiga od ' Der Himmel über Berlin ' pričica o anđelima ala Nicholas Cage ili nedajbože John Travolta prevarili ste se.
Na književnu scenu stupio je zbirkom pjesama Opservatorija Varšava (1988), a sporadično je objavljivao stihove u zbirkama Uči li noćas netko u ovom gradu japanski (1990), Himmel Comando (1992), Preko zaleđenog mosta (1996) i Hausmajstor Šulc (2001).
VINKOVCI - Tjedan kršćanske kulture u Vinkovcima u organizaciji Udruge katoličkih intelektualaca završio je u subotu 1. lipnja projekcijom njemačko-francuskog filma Nebo nad Berlinom (Der Himmel über Berlin) u režiji Wima Wendersa, umjesto najavljenog igranog filma Evanđelje po Mateju Piera Paola Pasolinija.
Dosad je objavio sljedeće knjige: Mathildas Himmel/Mathildino nebo (roman, 2002.); Feuer, Lebenslust
Prepoznat je najprije kao pjesnik za prvu zbirku pjesama Opservatorija Varšava (1988) nagrađen je Goranom za mlade pjesnike i nagradom Mak Dizdar, slijede zbirke Uči li noćas neko u ovom gradu japanski? (1990) i Himmel Comando (1992).
Zimi kad i priroda odustane od mimikrije, kad su armature i skeleti goli, sjeverac gore s baltika vije nerazgrnut, posoljen snijeg, a Himmel über Berlin, kao prenatopljena, mokra lepinja, sivilom poklapa glečere ulica; bez traga anđela, no Bruno Ganz.
Got im Himmel ako to uradis za vrijeme rucka ili vecere.
Prve poznate bioantropološke radove iz tog vremena austrougarskih vojnih liječnika na bosanskohercegovačkom stanovništvu možemo smatrati inicijalnom fazom ispitivanja genetičkog sastava ove populacije (Himmel 1887).
Krüger ve ć godinama ure đ uje književni č asopis Akzente, a me đ u njegova važnija djela pripadaju zbirka Unter freiem Himmel i romani Die Cellospielerin i Die Turiner Komödie.
S njemačkom kršćanskom TV (ERF Eins) dogovoren je pilot projekt od 5 emisija Hof mit Himmel (Otvoreno nebo) u kojima ljudi svjedoče o tome što je Bog učinio u njihovom životu.
JERGOVIĆ: Objavljivao sam u Sarajevu i nakon Himmel Comanda, čak tri knjige u ediciji Dana, ali da, Freelander je nakon petnaest godina prva koja se u prvome izdanju štampa u Sarajevu.
Danas, Kat Himmel je šef odjela za trgovinu.
Ničim izazvana gesta jednolično suzdržana vodstva Mirka Cudermana dodatno je pojačala osjećaj metričke i ritmičke ukočenosti (posebno u fugama iz Unser Vater in dem Himmel, te Jauchzet dem Herrn alle Welt), a neujednačnost tehničke provedbe u nedefiniranoj je boji plutalo po suhoparnoj cjelini bez nadahnuća, strasti i zbornoga sjaja.
DANI: Praktično 15 godina nakon što si jednu svoju knjigu originalno objavio prvi put u Sarajevu (Himmel Comando), sad objavljuješ novelu Freelander...
" Es ist besser in der Hölle zu herrschen, als im Himmel zu dienen ", odnosno: Bolje vladati u paklu nego služiti u raju kao što je rekao Goethe.
I slaba je tu vajda od pristojne role Zvonka Zečevića, koji nalik aksiomatičkoj varijanti probisvijeta Brune Ganza Wima Wendersa iz Neba nad Berlinom (Der Himmel über Berlin, 1987) nastoji indikacijama i komentarima držati tu petljavinu skupa (izdvojimo, ima još jedna pop-kulturna poveznica s Berlinom: Hana Hegedušić dirljivo interpretira pjesmu Loua Reeda The Bed s albuma Berlin, remek-djela objavljenog 1973. godine).
Kratki film koji će publiku uvesti u pet dana filmske uživancije je njemački film Između neba i zemlje/Zwischen himmel und erde, redatelja Yorka Fabiana Raabea koji će se predstaviti domaćoj publici.
Wendersu je ipak uspjelo učiniti gotovo nemoguće, kroz Der Himmel über Berlin ispričati ep o miru.
Wenders je smatrao da je taj naslov primjeren pošto Himmel u njemačkom jeziku znači i nebo i Raj, pa bi se doslovnim prijevodom na engleski jezik izgubila dvosmislenost naslova.
Wim Wendersovim filmom Nebo nad Berlinom (Der Himmel über Berlin, 1987), s protagonistima anđelima (ostalim likovima nevidljivi, a oku kamere sasvim vidljivi), razmatra se radost kao ljudsko stanje, a zaljubljenost glavnoga junaka s pet Oscara ovjenčana Vrtloga života (American Beauty, 1999) pokazuje se kao afekcija, to jest strast.
Kradljivicu knjiga nije napisao nitko do ona sama, Liesel.. Zahvaljujući riječima Liesel je preživjela bombardiranje ulice Himmel jer je odlazila pisati u podrum i tako izbjegla smrt.. Spasile su je riječi.. Tu su je našli kao jedinu preživjelu.. S puno tuge i bolnih emocija oprostila se je od Hansa i Rose, a s posebnom ljubavlju od Rudija.. Njen rukopis Kradljivica knjiga Smrt je spasila iz kamiona za odvoz smeća i čuvala sve godine Lieselinog života.. Isti joj je uručila kada je došla po nju nakon što je Liesel doživjela duboku starost.
U poslijeponoćnim terminima treba izdvojiti libanonsko-belgijsko-francusku koprodukciju Na bojnom polju Danielle Arbid, koja govori o građanskom ratu u Libanonu (HTV 1, 26. lipnja, 00.05) i njemačku humornu dramu Tor zum Himmel.
Kao pristupni rad, kakvim se morao predstaviti svaki novi član, Bach je skladao znamenite kanonske varijacije na temu božićnog koralnog napjeva " Vom Himmel hoch, da komm ich her " (BWV 769).
Po pitanju kompozicijsko-tehničkih postupaka možda najkompleksnije djelo među onima božićne i uopće koralne provenijencije svakako su Kanonske varijacije na božićnu pjesmu Von Himmel hoch, da komm ich her, BWV 769, djelo koje je Bach skladao i tiskao kao svojevrsnu ulaznicu u Mizlerovo Društvo za glazbene znanosti, lajpciško društvo intelektualaca, matematičara i glazbenika.
Svaki grad, baš kao i svaki pojedinac ima svoju priču. Der Himmel über Berlin je temom nevjerojatno kompleksan a opet tako jednostavan film.
DAKLE JEDAN RAT ZA KULTURU I POLITIKU I ZNANOST U RH. šprajca vam se ne isplati napadat jer ovo ruglo koje je oko njega na prisavlju još je mnogo neučinkovitije i gadnije, ova mješavina između izjebavanja, dosađivanja, cinkanja, špijuniranja i drogiranja i prodavanja grandezze, z brda. ili iz nizine, iz štale. u europi nemate nikakve šanse, osim čoravo sluganske, kao roboti. ha jebi ga, kakav ti opseg duhokulturni i eruditivni, takav ti kasnije i izvršni program, nalog gazdi. kam bi u svijet, ako vam vodeći politikanti ni engleski ne znaju, a osim toga, NJEMAČKI BI ZA HRVATSKE POLIT-ELITE BIO MNOGO KORISNIJI, KAO SREDSTVO IZRAZA, SLUŽBENO, ILI DA SI SAMI PLATE DODATNE PREVODITELJE I POLIGLOTE, KAO ŠTO SU ŠPANJOLCI NEKI, KATALONCI, PLAĆALI ZA SLUŽBENE SIMULTANE PRIJEVODE ZA KATALONSKI, GALICIJSKI I JOŠ NEKA NARJEČJA. ali to će biti skupo. osim toga, kao punopravni članovi imat ćete hrvatski i tamo kao službeni, u primjeni, ali bolje njemački, koristi na više načina takva primjena. što je frka u raspravama sa mulama koje se zalete na blogove ili u javne rasprave, a samo se prave eksperti? pa to ti je problem kulturnih i znanstvenih horizonata socijalnih i opće kulture, ili kak bi veliki konrad adenauer bio rekao - wir leben zwar alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont. toga me je strah. nemate pojma koliko su neki glupi i mizerni u svom jalu, a dolaze na javne spike u maniri genijalaca. nikad vidio nije što je zapravo sve rečeno i mišljeno u svijetu, u politici i ekonomiji i kulturi, pa naravno - nema pojma o procjeni tuđe ili vlastite vrijednosti, što pak znači da živite u totalnom mraku procjenjivanja i oslanjate se na previše vjerojatnosti i apstrakcija i praznih obećanja, koja su sveta i idealnog saržaja, a daju ih usrani lopine, sitna izdajnička govna i hrpica nadrogiranih kurvi.
A danas, mein Gott im Himmel...
Wir beten zu Gott, dass er ihm gnädig sei, dass er im Glauben schaut und, dass Gott ihm das ewige Leben im Himmel gibt
Freut euch und jubelt: Euer Lohn im Himmel wird groß sein. Und noch viel mehr sagt er
Wir beten jetzt für ihn, aber wenn er in den Himmel kommt, wird er für uns beten, dass wir zu ihm kommen können.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com