Što se tiče Bosanskih muslimana svakakva su prezimena prisutna većinom su to arapske verzije imena sa tipičnim južnoslavenskim nastavcima npr.
Što se tiče Bosanskih muslimana svakakva su prezimena prisutna većinom su to arapske verzije imena sa tipičnim južnoslavenskim nastavcima npr.
Pošto je u listopadu 1918. godine osnovano Narodno vijeće Slovenaca, Hrvata i Srba, kao novo vrhovno političko tijelo u južnoslavenskim zemlja ma nestajuće Austro Ugarske monarhije, u njega je ušlo nekoliko seniora vlč.
Još se dime Štrosmajerovskim-južnoslavenskim plamenom oprljena hrvatska krila a inverzivni hrvatski Feniks utočište ište u još većem smradu.
Ova se crkvena dimenzija u zadnja dva stoljeća uglavnom prešućivala, a i u ozbiljnijim istraživanjima ime hrvatskoga prostora uglavnom je zamijenjeno tzv. južnoslavenskim zemljama, a istoznačnicama za pridjeve hrvatski ", kao na primjer ilirski " ili slovinski " uglavnom je pridavano južnoslavensko značenje.
Skladba " Ja volim samo sebe " dolazi na prvo mjesto svih Top lista u južnoslavenskim državama jugoistočne Europe.
Godinama je bio u diplomatskoj službi (Pjevači diplomatskog zbora), službovao je i u Beogradu te s napadnom averzijom pisao o južnoslavenskim narodima i Balkanu - " divljem istoku Europe ".
Tako se i etnološki, jezički i povijesno raznoliki hrvatski narod u svjesnom suodnosu s južnoslavenskim narodima i s osloncem na hrvatsko državno pravo tijekom 19. i 20. stoljeća konstituirao kao nacija.
Iako je proučio samo dio njezinog opusa, bogato ilustriranu knjigu o južnoslavenskim ženama i pripovijetke s tematikom iz hrvatske povijesti, ocijenio je da bi se njome vrijedilo više pozabaviti.
U desetljećima kad je Desnica djelovao kao pisac nije u Hrvatskoj ni drugdje u Jugoslaviji manjkalo jednoumlja, ali je bilo i intelektualističke proze, koju su, osim niza njegovih novela i njegova romana Prolje ć a Ivana Galeba, obogatila i djela mnogih poznatih pisaca u svim južnoslavenskim sredinama.
Srpski filolog Aleksandar Belić, najistaknutiji srpski jezikoslovac 1. polovice 20. stoljeća, dao je mnoge istaknute radove iz dijalektologije, općeg jezikoslovlja i slavistike, a njegov utjecaj se protegao i na područje pravopisa, gdje je pokušao nametnuti srpsku jezičnu normu na cijelom području jezika koji se zvao srpskohrvatski (čak u neko vrijeme srpskohrvatskoslovenački, jer se slovenski jezik namjeravalo utrpati u isti koš s drugim južnoslavenskim jezicima).
Selimović na predavanju u Rijeci zaključuje da negativne predodžbe o Osmanlijama/Turcima na južnoslavenskim područjima, pa tako i u Hrvatskoj, proizlaze iz više aspekata.
Kolegijom ce se obuhvatiti poceci i metodologija etnografskih istraživanja ruralnog graditeljstva na južnoslavenskim prostorima kao i neka teorijska promišljanja o kontekstualnosti unutar antropologije arhitekture.
Idejno oblikovan u pravaškom duhu, Supilo je odlučno ušao u borbu s Pašićem da osigura državnost ostalim južnoslavenskim zemljama. [ 3 ]
Ali Štulića ne slušaju u Luksemburgu, on nešto znači jedino nama ' ' našim narodima i narodnostima ' ', balkanskim južnoslavenskim, kojima pak kad čuju riječ ' ' partizan ' ' igraju neke sasvim druge asocijacije.
A sve se to moglo izražavati, pa se i danas izražava, na jeziku kojemu je jedino naravno ime â hrvatski jezik, bez obzira na stupnjeve srodnosti ili sličnosti s ostalim južnoslavenskim jezicima.
Na nadgrobnoj ploči je fotografija Severovog djeda u željezničarskoj uniformi prve zajedničke države sa susjednim nam južnoslavenskim narodima.
Goethe i svjetska literatura, Stanislav Tuksar (Sveučilište u Zagrebu), O pojmovima nacionalno, ilirizam i panslavizam u hrvatskoj glazbenoj kulturi 19. stoljeća, Alina Zórawska-Witkowska (Sveučilište u Varšavi), Narod, nacija i domovina u trima poljskim operama: ' Cud mniemany czyli Krakowiacy i górale ' (1794.), ' Jadwiga królowa polska ' (1814.) i ' Krol Lokietek czyli Wisliczanki ' (1818.), Vjera Katalinić (HAZU, Zagreb), Opera kao medij nacionalne ideje na jugoistoku Habsburške monarhije: slučaj Narodnog kazališta u Zagrebu, Matteo Mandalà (Sveučilište u Palermu), Heroj i nacija: o različitim interpretacijama mita o Skenderbegu, Ivano Cavallini (Sveučilište u Palermu), Od Vlaha do Slavena: predodžbe o južnoslavenskim narodima između egzotike i ilirizma u književnosti i operi u 19. stoljeću u Italiji, Elżbieta Zybert (Sveučilište u Varšavi), Funkcija knjige i Knjižnica za etničke manjine u Srednjoj Europi (Poljska), Rita Calabrese (Sveučilište u Palermu), Od dijaspore do židovske nacije: jezik zajedničkog življenja ili jezik mržnje i Ivan Ćurković (Sveučilište u Zagrebu), Teorija drame, strukturalizam i opera: primjena nekih književnoteorijskih modela u muzikologiji.
Sve do pojave Deklaracije, politika, usmjerene prema južnoslavenskim integracijama i međunacionalnim savezima, zna što želi: pitanja jezika učiniti sredstvom za pitanja politike.
A bilo je kasno i stoga što su nam podvalili samostalne državice pametnjakovići nesposobni vidjeti dalje od svog uskog, jalnog dvorišta, a narod kao narod, podosta frustriran prihvatio je samostalne državice kao eldorado, a zapravo, feude čiji feudalni duh lebdi nad nama i danas, pred izborne odluke 2011. Uvjeren sam da će na osnovu dokumenata bit rasvijetljenja PRIJEVARA STOLJE-ĆA koja se dogodila južnoslavenskim narodima, a gdje bez krivnje nisu tzv. i današnji prijatelji (Austrijanci, NIjemci, pa i Amerikanci...).
Generalno, svim južnoslavenskim izvođačima jezik je veliki hendikep u odnosu na izlaz na zapadnjačku glazbenu scenu jer jezik koji nije engleski nema masovnu publiku, a nema li masovnu publiku, ne zarađuje lovu, a ne zarađuje li lovu nije smatran relevantnim, a nije li... znaš kako ću nastaviti nizaljku.
Osjećajući idiomatsku bliskost s južnoslavenskim folklorom kroz glazbu Bele Bartoka, u nešto sporijem tempu od uobičajenog ali s novim orkestralnim bojama koje može postići samo njihov ansambl, Mađari su ostvarili jednu od najboljih interpretacija tog antologijskog djela sveukupne hrvatske glazbene literature.
Isto tako nisu se ostvarila ni očekivanja osnivača Sveučilišta da ono preuzme prosvjetiteljsku ulogu među ostalim južnoslavenskim narodima, jer su udjeli tih studenata, izuzevši Bugare, prilično skromni.
Tada se Hrvate pokušalo utopiti u nekakvu fantomsku jugoslavensku naciju, pokušalo se nametnuti nekakvo fantomsko bratstvo i jedinstvo, zajedništvo s ostalim južnoslavenskim narodima, zatirati hrvatski nacionalni identitet.
Na civilizacijskom polju, budući da se radilo o sličnim južnoslavenskim jezicima, Austrija je smjerala nametnuti neki oblik hrvatskoga (« ilirskoga ») jezika, koji je u vernakularu postojao stoljećima, a doživljavao je procvat u Dalmaciji, Bosni i Slavoniji.
O svemu ovome, ponešto po prvi put pod južnoslavenskim nebom, u knjizi sarajevskog izdavača Buybook, " Ideje za novu Evropu " dr Rudolfa Steinera (2011). prikaži cijeli komentar
Na integriranom jednopredmetnom sveučilišnom preddiplomskom i diplomskom učiteljskom studiju na raspolaganju su 102 mjesta, dok je među jednopredmetnim sveučilišnim preddiplomskim studijima odobreno ukupno 708 mjesta, od čega 27 na arheologiji, 42 na brodostrojarstvu i tehnologiji pomorskog prometa, 23 na geografiji - znanstvenom smjeru, 45 na hrvatskom jeziku i književnosti, 77 na knjižničarstvu, 17 na kroatistici i južnoslavenskim filologijama, 145 na kulturi i turizmu, 42 na nautici i tehnologiji pomorskog prometa, 32 na povijesti, 12 na povijesti umjetnosti, te 47 na psihologiji.
Neovisno o toj društveno-kritičkoj i socijalnoj dimenziji romana, središnja tema ipak je ljubavna priča između protagonistica, a tu treba istaknuti da je Ajla Terzić u ovome romanu napisala neke od najljepših pasaža o zaljubljivanju u novijim južnoslavenskim književnostima uopće.
Mladi je Barac kao mnogi Hrvati, ogorčeni izrabljivanjem i odnarođivanjem Hrvata od njemačkih, talijanskih i mađarskih vlastodržaca, nalazio nadu za opstanak Hrvata u slozi s drugim južnoslavenskim narodima.
Monoleksemska imenovanja kiše sa suncem u južnoslavenskim jezicima su balsara, klja, maća, mana, tonja, cvek i u poljskom ruda.
Krauss s radovima o južnoslavenskim vjerovanjima, običajima i predajama.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com