📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

klaonicu značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za klaonicu, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • hladnjaču (0.64)
  • kafileriju (0.63)
  • klanicu (0.63)
  • štalu (0.61)
  • sušaru (0.60)
  • farmu (0.60)
  • konjušnicu (0.60)
  • mesnicu (0.60)
  • spalionicu (0.59)
  • mljekaru (0.58)
  • robnu kuću (0.58)
  • uljaru (0.58)
  • veletržnicu (0.57)
  • nastambu (0.57)
  • tvornicu (0.57)
  • gostionu (0.57)
  • mrtvačnicu (0.57)
  • plinsku komoru (0.57)
  • pekarnicu (0.57)
  • tržnicu (0.56)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Dušan Alebić, predstavnik PP Orahovice ukratko upoznao s njihovim velikim poslovnim sustavom koji uključuje mlin, silose, klaonicu, pekaru i pogon za doradu lješnjaka, a tu su i poznati vinogradi PP ORAHOVICE u kojima su zasađene sorte grožđa Silvacan zeleni, Pinot sivi, Rizling rajnski, Graševina, Frankovka, Chardonay i Sauvignon.

0

Uprava može odobriti odstupanje od ove zabrane za provoz životinja cestom ili željeznicom bez iskrcavanja ili zaustavljanja; (d) u skladu s posebnim postupkom Europske komisije može se dopustiti odstupanje za svinje za klanje koje dolaze iz područja izvan zaraženog područja, a koje se upućuju u klaonicu smještenu u zaraženom području; (e) kamioni i druga vozila i oprema koji se koriste unutar zaraženog područja za prijevoz svinja ili druge stoke ili materijala koji mogu biti kontaminirani (npr. krmivo, gnoj, gnojnica i drugo), ne smiju napustiti: gospodarstvo smješteno unutar zaraženog područja zaraženo područje klaonicu prije nego što se očiste i dezinficiraju u skladu s postupcima koje propisuje Uprava.

0

Ovim se postupcima posebno osigurava da niti jedan kamion ili vozilo koje je upotrijebljeno za prijevoz svinja ne smije napustiti područje dok ga ne pregleda službeni ili ovlašteni veterinar; (f) u skladu s člankom 16. ovoga Pravilnika, svinje se 21 dan po završetku preliminarnog čišćenja i dezinfekcije zaraženih gospodarstava ne smiju premještati iz gospodarstva na kojem se drže; kada protekne 21 dan, može se dati odobrenje za premještanje svinja s odnosnog gospodarstva, i to: 1. izravno u klaonicu koju je odredila Uprava, prvenstveno u zaraženom području ili u ugroženom području, uz uvjet: da su pregledane sve svinje na gospodarstvu, da je proveden klinički pregled svinja koje se otpremaju u klaonicu, da je svaka svinja označena ušnom markicom ili identificirana nekom drugom odobrenom metodom, da su svinje prevožene u vozilima koja je službeni ili ovlašteni veterinar zapečatio.

0

Službeni veterinar odgovoran za klaonicu mora biti obaviješten se o namjeri slanja svinja u tu klaonicu.

0

Pri dolasku u klaonicu, svinje se moraju držati i klati odvojeno od drugih svinja.

0

ono što rade danas to su radili i ratnih godina. zato su ubili generala hvo-a šantića. hrvatska je sve dala i pomogla opkoljenoj cazinskoj krajini i snabdijevala zračnim putem opkoljenu enklavu. ministar ljubijankić je poginuo prilikom preleta iz cazinske krajine u hrvatsku kad su avion za snabdijevanje srušili srbi s okupiranog hrvatskog područja. sjetite se koju je hajku vodio šemso tanković da se primi u hrvatsko državljanstvo cijelo selo na granici i to je učinjeno, za vrijeme sanadera, onako preko reda. zločine koje su počinili pripadnici petog korpusa nad srpskim civilima međunarodni pravednici su pokušali nama podvaliti, međutim nisu uspjeli. pripadnici petog korpusa izdali su u organiziranoj akciji una ' 95 kad su trebali razvući srpske snage napadom na određenu točku tako da smo imali velike žrtve hrvatskih vojnika. i još nešto, sve zarobljene muslimane sa nogometnog igrališta u bosanskom novom je hrvatska primila i zbrinula.alija ih je ostavio na klaonicu srbima, veli on da će njih braniti jna i da to nije njihov rat. u prijedoru su ih zarobili strpali u logore i tukli mitraljezima pa tko preživi.

0

Ali i to je ok neće u klaonicu zasigurno, u Brezju će bit do nekoliko mjeseci dok im ne [... ]

0

U ovom Pravilniku pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje: 1. Perad kokoši, pure, biserke, patke, guske, prepelice, golubovi, fazani, jarebice koje se uzgajaju ili drže u zatočeništvu u svrhu rasploda, za proizvodnju mesa ili jaja namijenjenih prehrani ljudi ili u svrhu obnove populacije pernate divljači; 2. Jaja za rasplod jaja peradi iz točke 1. ovoga članka, namijenjena za inkubaciju; 3. Jednodnevni pilići pilići do 72 sata starosti, koji nisu hranjeni, uz iznimku mošusnih patki koje se mogu hraniti; 4. Perad za rasplod perad starija od 72 sata, namijenjena za proizvodnju rasplodnih jaja; 5. Perad za proizvodnju perad starija od 72 sata, namijenjena za proizvodnju mesa i/ili jaja za prehranu ljudi (ili za obnovu populacije pernate divljači); 6. Perad za klanje perad koja se izravno šalje u klaonicu na klanje što je prije moguće, a najkasnije u roku od 72 sata po prispjeću; 7. Jato sva perad istog zdravstvenog i imunosnog statusa koja se drži unutar iste nastambe ili istog ograđenog prostora i predstavlja jednu epidemiološku cjelinu; 8. Gospodarstvo nastamba ili objekt koji se koristi za uzgoj ili držanje rasplodne peradi ili peradi za proizvodnju; 9. Objekt objekt ili dio objekta ili nastambe koji se nalazi na istoj lokaciji i može biti: a) objekt za uzgoj čistih linija i djedovskih jata u kojem se proizvode jaja za leženje rasplodne peradi; b) objekt za uzgoj rasplodne peradi u kojem se proizvode jaja za leženje peradi za proizvodnju; c) objekt za uzgoj u kojem se perad uzgaja do faze nesenja; d) valionica za inkubaciju i leženje jaja te obskrbu jednodnevnim pilićima; 10. Ovlašteni laboratorij laboratorij koji je odobren od strane nadležnog tijela koje je za njega i odgovorno, za provedbu dijagnostičkog testiranja u skladu s odredbama ovoga Pravilnika; 11. Zdravstvena inspekcija inspekcija zdravstvenog statusa sve peradi u objektu od strane službenog veterinara; 12. Bolesti koje se obvezno prijavljuju bolesti koje su određene Pravilnikom o načinu i postupku prijave sumnje na zaraznu bolest životinja, prijavi i odjavi zarazne bolesti životinja te obliku i sadržaju propisanih obrazaca (»Narodne novine«, broj 179/04); 13. Mjesto izbijanja bolesti (engl. outbreak) na gospodarstvu, službeno potvrđen, jedan ili više slučajeva bolesti iz Dodatka I.

0

On je slijedi kao vol, što ga vode u klaonicu... ne misleći, da ga, glupana, vuku na vezanje... Poslušaj dakle, sinko moj, i čuj moje riječi: neka tvoje misli ne idu za stazama nečedne žene, niti slijedi stazama njezinim, jer mnoge je ranila, a najjače je pogubila.

0

Osim ako nije preko reda diplomirao kod svoga kolege, partizanskog Mengelea ' ", danas također uglednoga člana HAZU-a Drage Ikića koji je, prema knjizi ' Jedanaesta dalmatinska udarna brigada ' (Split 1987.), kao domobranski garnizonski liječnik u Vrgorcu, u dosluhu s OZNOM, neposredno prije partizanskoga napada na grad 12. listopada 1943. zatrovao vojnički kazan u namjeri da svoje ' pacijente ', hrvatske domobranske vojnike pripremi za partizansku klaonicu.

0

Zabrana iz točke II. podtočke 1. ove Naredbe ne odnosi se na svinje koje potječu iz organizirane i kontrolirane proizvodnje iz objekata smještenih na područjima navedenim u točki I. stavak 2), a koje se šalju pod kontrolom ovlaštenog veterinara: 1) izravno u klaonicu unutar ugroženog područja, na neodgodivo klanje, ili 2) u izuzetnim slučajevima u određenu klaonicu u Republici Hrvatskoj smještenu izvan ugroženog područja na neodgodivo klanje, samo ako su svinje prije otpreme iz objekta klinički pregledane, uključujući mjerenje tjelesne temperature. 3) provođenje obvezne pojačane dezinfekcije vozila prije utovara i neposredno nakon istovara.

0

1) Zabranjeno je cijepljenje protiv bolesti navedenih u Dodatku I. ovoga Pravilnika, osim iznimno kao dopuna mjerama kontrole koje se provode kada se pojavi odnosna bolest, u skladu sa sljedećim odredbama: (a) odluku o uvođenju cijepljenja kao dopune mjerama kontrole donosi Uprava. (b) odluka iz točke (a) ovoga stavka temelji se posebno na sljedećim kriterijima: gustoći populacije životinja odnosnih vrsta u zahvaćenom području, svojstvima i sastavu svakog upotrijebljenog cjepiva, postupcima za nadzor distribucije, skladištenja i upotrebe cjepiva, vrstama i dobi životinja koje se mogu ili moraju cijepiti, područjima na kojima se cijepljenje može ili mora provesti, trajanju akcije cijepljenja. 2) U slučaju navedenom u stavku 1. ovoga članka: (a) zabranjeno je cijepljenje ili docjepljivanje životinja prijemljivih vrsta na gospodarstvima iz članka 4. ovoga Pravilnika; (b) zabranjeno je davanje hiperimunog seruma. 3) U slučaju provođenja cijepljenja, primjenjuju se sljedeća pravila: (a) sve cijepljene životinje moraju biti označene jasnom i čitljivom oznakom u skladu s postupkom koji određuje Uprava; (b) sve cijepljene životinje moraju ostati unutar područja cijepljenja, osim ako se šalju na neodgodivo klanje u klaonicu koju je odredila Uprava i u tom se slučaju kretanje životinja odobrava tek nakon što službeni veterinar obavi pregled svih prijemljivih životinja na gospodarstvu i potvrdi da niti kod jedne životinje ne postoji sumnja da je zaražena. 4) Kada su postupci cijepljenja završeni, premještanje prijemljivih životinja iz područja cijepljenja može se dopustiti u skladu s postupkom koji određuje Uprava. 5) Uprava redovito obavještava Europsku komisiju o provedbi cijepljenja. 6) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, Uprava može donijeti odluku o uvođenju hitnog cijepljenja, te o istom obavijestiti Europsku komisiju. 7) Odluka iz stavka 6. ovoga članka posebno mora voditi računa o gustoći populacije životinja u određenim područjima, o potrebi zaštite pojedinih pasmina i o geografskom području na kojem se cijepljenje provodi, te mora biti upućena na preispitivanje Stalnom veterinarskom odboru u skladu s posebnim postupkom.

0

Kada više nisu korisne, domaće životinje u cirkusu, koje su trpjele omalovažavanje i uskraćivanje cijelog svog života, obično su poslane u klaonicu ili napuštene.

0

Ti uvjeti moraju imati za cilj što je moguće veće smanjenje kontaminacije drugih životinja i mesa drugih životinja. 8. Životinje koje se dovedu na klanje u klaonicu moraju se u pravilu u njoj i zaklati.

0

U iznimnim okolnostima kao što je ozbiljni kvar klaoničke opreme, službeni veterinar može dopustiti izravni prijevoz u drugu klaonicu.

0

1. Životinje nakon dolaska u klaonicu moraju biti istovarene što je moguće prije.

0

Ako životinje ne mogu biti istovarene odmah po dolasku u klaonicu, moraju biti zaštićene od nepovoljnih vremenskih uvjeta te im mora biti osigurana odgovarajuća ventilacija.

0

Di ću ja doći do klaonice za janje zaklati, kad ne mogu dobiti hitnu pomoć za 24 sata, a ne klaonicu?

0

Vi dobrano radite na tome da tu klaonicu europe pomalo preobrazite u kirursku sobu u kojoj su Hitlerovci i Pavelicevci imali sporedne uloge.

0

- ako životinju otprema na klaonicu radi klanja;

0

1) Na ugroženom području primjenjuju se sljedeće mjere: (a) popis svih gospodarstva na kojima se drže životinje prijemljivih vrsta unutar zaraženog područja; (b) periodično posjećivanje gospodarstva na kojima se drže životinje prijemljivih vrsta, te klinički pregledi tih životinja uključujući, ako je potrebno, uzimanje uzoraka za laboratorijsku pretragu; mora se voditi evidencija tih posjeta i nalaza, a učestalost posjeta mora biti razmjerna ozbiljnosti epidemije na gospodarstvima s najvećim rizikom; (c) zabranjeno je kretanje i prijevoz životinja prijemljivih vrsta po javnim ili privatnim putovima, osim dostavnih putova na gospodarstvu; nadležni veterinarski inspektor može, međutim, odobriti odstupanje od ove zabrane za provoz životinja cestom ili željeznicom bez iskrcavanja ili zaustavljanja; (d) životinje prijemljivih vrsta moraju se zadržati na gospodarstvu na kojem se drže, osim u slučaju prijevoza pod službenim nadzorom izravno u klaonicu smještenu u tom području u svrhu prisilnog klanja ili, ako u tom području nema klaonice pod veterinarskim nadzorom, do klaonice u ugroženom području koju odredi nadležni veterinarski inspektor.

0

Nadležni veterinarski inspektor i službeni veterinar odgovoran za klaonicu moraju se obavijestiti o namjeri slanja životinja u istu. 2) Mjere koje se primjenjuju u zaraženom području ostaju na snazi barem toliko dugo koliko traje maksimalno razdoblje inkubacije predmetne bolesti, nakon što su životinje sa zaraženog gospodarstva uništene u skladu s člankom 5. ovoga Pravilnika i nakon što je obavljena dezinfekcija u skladu s člankom 16. ovoga Pravilnika.

0

Među njima i jedna moderna lauf štala na drniškom području iz koje je 50 krava i junica otišlo u klaonicu.

0

2. da se životinje upute na klaonicu radi klanja, ako ne postoje uvjeti za karantenu odnosno ako je takvo rješenje jeftinije.

0

' Fond konja ' koji spominjete su maksimalno izrabljene životinje koje šaljete u klaonicu jer su Vam klaonice bile najbolji ' ponuđač '.

0

Od gospodarskih subjekata na području općine Staro Petrovo Selo možemo izdvojiti Klaonicu s tovilištem d. d. za proizvodnju, preradu i prodaju mesa i mesnih prerađevina, te Poljoprivredni prehrambeni kombinat.

0

Savka je uvijek mislila da je bila u pravu što hrvatski narod nije izvela na klaonicu, što nije ustrajala na svojim pozicijama i pozvala narod na otpor.

0

b) zabranu kretanja i prijevoza svinja, osim svinja koje se provoze cestom ili željeznicom kroz ugroženo područje, uz uvjet da se provoz obavlja bez istovarivanja i zaustavljanja, te promet svinja za klanje podrijetlom izvan ugroženog područja koje dolaze u klaonicu na ugroženom području;

0

U zabačenom selu u Vojvodini seljaci žele podići klaonicu.

0

I kad se čini da je brijač uspio u životu, kola kreću nizbrdo, " djevojka njegovog života " umire, vlasti odbijaju zahtjev za klaonicu, a seljaci ga bojkotiraju.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!