📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

književnoga djela značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za književnoga djela, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • dramskoga teksta (0.64)
  • dramskog teksta (0.63)
  • proznoga (0.62)
  • sižea (0.61)
  • romanesknog (0.60)
  • lirskog (0.60)
  • predloška (0.58)
  • umjetničkog djela (0.58)
  • postmodernističkog (0.58)
  • esejističkog (0.57)
  • dramskoga (0.57)
  • poetskog (0.57)
  • pripovjedne (0.57)
  • književnoga (0.57)
  • proznog (0.57)
  • kriminalističkog romana (0.57)
  • pripovijedanja (0.57)
  • realističkog (0.57)
  • autobiografskog (0.56)
  • pripovjednog (0.56)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Dvojbe i nejasnoće ostaju o svim škudama (ili skupocjenim satovima za njegovu zbirku) koje je zaslužio Sanader počinjenjem samo toga svoga neljudskoga i nedržavničkoga djela (zamisliva ne u zemlji istinske demokracije, već pod vlašću neke pukovničke hunte ili reanimirane yu-hobotnice " sa znakom Megazločinca) i je li tom znakovitom gestom prijezira prema svetosti čovjeka i neovisnomu sudstvu podmirio sve svoje prijašnje dugove i obveze prema vrhovnim mentorima i ložarima, među kojima se izdvojio razvikani sin mostarskoga sudije " iz prve petoljetke jugokrvavije, književnik bez književnoga djela, znanstvenik bez znanstvenoga opusa, koji je, razotkriven u svom korjenitom boljševizmu i zastupanju velikosrpskih četničkih stajališta " (Z. Tomac), izgubio tlo pod nogama u Parizu, da bi potom, nakon serbokroatičkoga " i italokomunističkoga rada u Rimu, završio, budući prvakom u osvetničkom lovu " na glave hrvatskih književnika, na hrvatskomu stupu srama ", ali i u posebnoj milosti Ive Drugoga ", također zaslužna, smatraju mnogi poslije četofilne fešte u Srbu i de facto priznavanja Karadžić-Mladićeve države ", na crti zastupanja velikosrpskih četničkih " interesa.

0

Mato Lovrak pripadao je onoj skupini književnika koji su socijalna načela držali bitnijim mjerilima vrijednosti književnoga djela nego estetska.

0

Katarina Luketić Znanstvena studija u kojoj autorica proučava manifestacije neizgovorenoga, one naoko skrivene i marginalne znakove najprije na razini pojedinog književnoga djela, a zatim i na razini autorske poetike.

0

Riječ je o znanstvenoj studiji u kojoj autorica proučava očitovanja neizgovorenoga, one naoko skrivene i marginalne znakove najprije na razini pojedinog književnoga djela, a zatim i na razini autorske poetike.

0

Jeunet se je prihvatio i adaptacije književnoga djela u scenarij, a u tome poslu pomoći će mu Guillaume Laurant s kojim dijeli odgovornost i za " Amelie ".

0

Držićeve komedije, o kojima se iz povijesnih izvora zna ili se iz njih samih naslućuje da je odnos dubrovačke javnosti prema njima bio kompliciran, napet i dvosmislen, dale su Švelcu povoda da se na pravom mjestu pozabavi pitanjem o društvenokritičkim sadržajima književnoga djela kao elementima njegova značenja i njegove vrijednosti.

0

Osim autoru, zasluga pripada i prevoditeljici, gospođi Sanji Širec Rovis, mladoj književnici koja se hrabro prihvatila zahtjevne zadaće prevođenja jednoga književnoga djela čije su vrijednosti prvenstveno u jeziku, u jezičnom izrazu, u čudesnoj naraciji kojom ove priče čitatelja naprosto plijene i u slovenskom originalu i u hrvatskome prijevodu.

0

Jedno takvo veliko istraživanje povezano s ' emotivnošću književnoga djela ' poduzeli su znanstvenici s tri britanska univerziteta.

0

Osamnaestoro hrvatskih književnika prepoznalo je ovaj projekt kao važnu akciju za promoviranje domaće književnosti, knjižarstva, čitanja i medija knjige te se odazvali pozivu da svojom kratkom pričom sudjeluju u nastajanju posebnog književnoga djela.

0

Mene je tekst nasmijao i ne mogu reći da se nisam složio s autorom kad je u zadnjem pasusu opisao vrijednost navedenoga,, književnoga djela ".

0

Riječ je o filmskoj prilagodbi književnoga djela, Andrićeve pripovijetke Aska i vuk.

0

- Mnogo je razloga bilo za proučavanje književnoga djela Franza Kafke.

0

Učenicima četvrtih razreda je tema bila usporedba književnoga djela i filma, a učenicima petih razreda filmski rodovi, dokumentarni, igrani i animirani film.

0

Za učenike šestih razreda odabrana je tema filmska izražajna sredstva, kadar, plan, kut snimanja, sedmaši su se bavili igranim filmom, vrstama i obilježjima igranoga filma, odnosima među likovima te odnosom književnoga djela i igranoga filma, a učenici osmih razreda filmskim rodovima, scenarijem, knjigom snimanja i ulogom i značenjem redatelja.

0

Nedjelja: Od književnoga djela do kazališne predstave igrom; igre (1 sat), igranje (morskom) poezijom (2 sata), igranje pripovjednim tekstom (2 sata) Voditeljica Maja Stanković je profesorica hrvatskoga jezika u osnovnoj školi i učitelj-mentor; dramska pedagoginja i dugogodišnja voditeljica školskih dramskih skupina i gradskih radionica dramskoga odgoja za prevenciju nasilja i bolesti ovisnosti.

0

Teorija književnosti proučava načine postojanja i nastajanja književnoga djela, kategorije, rodove i vrste, jezik književnoga djela, doživljavanje i razumijevanje književnih djela, tumačenje i vrednovanje, odnos književnosti i društva, odnos književnosti prema drugim umjetnostima te drugim medijima.

0

Govoriti, dakle, o slikarskom opusu Tomislava Marijana Bilosnića jednako je teško kao i definirati cjelokupnost njegova književnoga djela.

0

Milan Puljiz cijeli je radni vijek proveo kao novinar, pa se u pripovijedanju zrcali efikasnost njegova publicističkog izraza, no taj je izraz ovdje ipak u službi emotivnoga književnoga djela.

0

Pokretan Âťonim što je bitnoÂŤ u njegovoj prirodi, odlučio se za konkretizirajuće književno djelo (Frenssen 1920, 1928, str. 9). ⠀ Druga je mogućnost u objektivizaciji same autobiografije tako da je se učini jednim dijelom književnoga djela.

0

Dakle, govorimo li o boomu, neizostavan je spomen Maria Vargasa Llose, iako on sam priznaje da nikada nije osje ć ao pripadnost književnim strujama i usmjerenjima brane ć i pritom autonomiju književnoga djela.

0

Ovaj izbor djela Ive Kozarčanina osim navedenih djela donosi i dvije novele (Tri gavrana i jedan čovjek, Vode rastu) te tri kritike Krležina, Tadijanovićeva i Ujevićeva književnoga djela.

0

Njegov se rad, u okvirima semiotičkih teorija čitanja ali i unutar strukturalne stilistike, tumačio kao originalan iskorak kojim je, unatoč lišavanju tumačenja komunikacije književnoga djela njezine bitne instance - čitateljske kompetencije, pridonio rasvjetljivanju načina na koji tekst kao jezična tvorevina usmjerava čitateljevu pozornost.

0

Mnogi su se od njih odnosili na isključivanje uloge čitateljske kompetencije, privrženost tradicionalnoj teoriji otklona te na nedovoljno priznavanje umjetničko estetskoga karaktera književnoga djela.

0

S druge su se strane njegova promišljanja o tzv. idealnom čitatelju pokazala korisnima i na njihovu se tragu u Francuskoj i Americi 1970 ih godina razvio novi pristup proučavanju književnoga djela, tzv. semiotika čitanja.

0

»Fortunu pišu ženom, ne zaman, i dobro čine tu joj čâs činit«, reče Držićev Pomet, saževši u slici o ženskoj prevrtljivosti brojne značenjske facete talijanske riječi koju će rječnici kritičkih Držićevih izdanja prevoditi kao »vihor, oluja, udes, sreća«, no kojoj talijanski jezik još pridodaje i značenje recepcijske sudbine književnoga djela ili opusa.

0

Vratimo se na trenutak strukturi samoga književnoga djela

0

Smatrajući upravo rad ovoga kazališta ilustrativnim za hrvatsko kazališno stvaralaštvo u navedenom desetljeću, autorica kroz prikaz šest predstava ne govori samo o specifičnostima ovih lutkarskih izvedbi, već i o pitanjima poput mogućnosti održavanja samosvojnosti književnoga djela unutar uprizorenja, te o vezanosti tih predstava uz onodobnu zbilju, odnosno povijesni trenutak.

0

Brooks smatra da je ironija strukturno na č elo književnoga djela, Wayne Booth je naziva intelektualnim plesom, a Northrop Frye č itavo 20. stolje ć e odre đ uje dobom ironije.

0

Zatim su upoznati s adaptacijom ili ekranizacijom (što je to, kako pretočiti književno djelo u igrani film riječi u sliku i zvuk; poteškoće pri adaptaciji te odluke scenarista i redatelja što će izostaviti iz književnoga djela, ubaciti, prebaciti s početka djela na kraj, ili u sredinu filma, ili uopće neće mijenjati; kako će prikazati glumce (odabir glumaca posebno kada oni nisu u književnom djelu opisani) i radnju

0

Ono što danas imamo u našoj povijesti književnosti ostvarenje je plana i programa koji je postavio Barac još 1924. u kojem je zahtijevao da se treba osoboditi filološke analize, a to je mišljenje poslije i promijenio smatrajući da je ona ipak potrebna, a upravo ideju da se treba osloboditi filologijske i tekstualne strane književnoga djela posebno su dobro prihvatili autori naših povijesti književnosti.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!