I Business.hr će uz nas biti aktivnije i prodornije, jake dnevne poslovne novine koje će svoj sadržaj proširivati i na politiku onoliko koliko politika bude korespondirala s ekonomskim dešavanjima ", rekao je Jelinić.
I Business.hr će uz nas biti aktivnije i prodornije, jake dnevne poslovne novine koje će svoj sadržaj proširivati i na politiku onoliko koliko politika bude korespondirala s ekonomskim dešavanjima ", rekao je Jelinić.
Korespondirala je sa svim ostalim ministarstvima, građevinskim direkcijama, građevinskim uredima, zasebnim građevinskim skcijama i građevinskim senatima, sa svim odjeljenjima, odsjecima, zavodima, savjetima i komisijama.
Lipovac doista nije praznio fildžane zavičajnih arhiva i staretinarnica, niti je pio iz bunara pukoga pričljiva sentimentalizma i sjećanja utrošena u jeftine svrhe, nego je rigoroznošću svojega oblika dosegnuo misaonu i oblikovnu jasnoću koja je formalno korespondirala s vremenom, ali je s druge strane tangirala cijelu kolajnu dodira s pozlaćenim poliptisima, portalima crkava, romaničkih zvonika i rozeta, likovima svetaca i mučenika... bogatih kulturnih i povijesnih sedimentacija.
Scenska realizacija korespondirala je s glazbom.
' Kako je predstava ' Garaža ' nastala u koprodukciji ZKM-a i La Mame, izvorno je pripremana na engleskom jeziku i u nekim je segmentima korespondirala s njujorškom scenom iz šezdesetih te bila svojevrsni hommage Ellen Stewart, a u Zagrebu je izvedena na hrvatskom, zadobivši snažan lokalni kolorit.
Osim toga, s publikom će razgovarati i o ženskim pravima kao ljudskim pravima te načinima na koje je borba za ženska prava korespondirala s borbom za prava ostalih manjinskih skupina, kako unutar konteksta bivše Jugoslavije tako i u čitavom svijetu.
Naime, iako Kelemenova skladba ne iziskuje nužno monumentalnost u smislu kvanitete izvođača na pozornici i spektakularnosti scenskih zbivanja, ona ipak traži umjetnika čija bi kazališna vizija imala snagu i autoritativnost adekvatno korespondirala s glazbenom podlogom.
Puna je dinamike, smiješnih gegova, stalne akcije, a opet scenaristički poentirana upravo ne bi li korespondirala s vrlo modernim i realnim dvojbama današnjih obitelji i sukoba generacija unutar očeva, majki, djece i predaka.
Iako je predstava korespondirala sa zabrinjavajućim podacima o tadašnjem broju nezaposlenih na Zavoda za zapošljavanje 291 tisuća, koji je danas još alarmantniji nego prije dvije i pol godine, Šeparović je objasnio da Montažstroj tom predstavom zapravo upozorava na puno dublji problem.
Od podređenih tijela korespondirala je s financijalnim direkcijama ili ravnateljstvima (Bjelovar, Gospić, Ogulin, Osijek, Požega, Varaždin, Vukovar, Zagreb) i poreznim uprava, te s katastarskim tijelima, a horizontalno s drugim delegacijama (Sarajevo, Ljubljana, Novi Sad) i tijelima uprave na svojemu području.
Zato je Mirko Norac tijekom suđenja Domazeta branio žešće i uspješnije nego samog sebe, uporno ponavljajući da je formalna zapovjedna linija savršeno korespondirala s faktičkim stanjem stvari.
Još je početkom osamdesetih godina u tadašnjem Muzejskom prostoru predstavio " Prijedlog donacije gradu Zagrebu ", izložbu koja je na neki način po konceptu korespondirala s retrospektivom u MUO-u.
Skroman u opsegu, bio je velik u ideji i kvaliteti, jer su izložena djela korespondirala s najsuvremenijim likovnim događajima u svijetu.
Opredijeljenost za otvoreno tržišno gospodarstvo s visokim stupnjem liberalizacije vanjske trgovine i vanjskotrgovinskog poslovanja povećala je obujam vanjskotrgovinske i robne razmjene, kako na razini Republike Hrvatske tako i na razini Županije, koja nije u cijelosti korespondirala razini i kretanjima gospodarskih aktivnosti.
U osami svoga dramskog laboratorija, suvremeni europski dramski pisci iznašli su suroviju formulu alkemije riječi i pokreta, koja je po svemu korespondirala sa senzibilitetom modernog čovjeka i njegovih nemira.
Upitali smo kako bi ta proizvodnja korespondirala s odlagalištem smeća Mojanka koje je u obuhvatu zone na Kukuzovcu.
Savkina retorika početkom devedesetih nije korespondirala s polariziranim vremenom, može se reći: nažalost.
Svoja mišljenja koja su korespondirala konačnoj odluci izrekli su i dr. Bernardin Škunca, prof. Anton Šuljić, Matija Salaj, Hrvoje đakoni, dr. Milan Kruhek te sam autor Nikola Bašić.
Old and New Insights: a Personal Perspective« predlaže dvije velike teme kojima se ova disciplina može okrenuti kako bi korespondirala sa suvremenim kretanjima u historiografiji.
Oba vala korespondirala su s dvije različite ekonomske faze.
U tome je korespondirala s glazbom.
Obala je dakako najviše korespondirala s velikim centrima, jasno je da se primarni promet odvijao morem, ali važno je također kamo je stizala ta komunikacija sporednim putovima i koliko daleko od obale mora ili vodenih putova uz Savu i Dunav.
Isto onoliko, naime, koliko je stvarna pokrajina Arkadija malo korespondirala s umjetničkom predajom o njoj, ostalo je malo od zvučne kulturne povijesti na području Bribira...
Ono što s kritičkog motrišta nije u predstavi dobro, u prvom redu, odnosi se na izuzetno egzaltirane gegove koji su trebali dati dozu humora cijeloj priči i na glazbu koja, gotovo cijelim izborom, a onda i adaptacijom, osim ove koju sam izdvojio, nije u dovoljnoj mjeri i na pravi način korespondirala s onim što se događalo na pozornici.
" Pokaži se proizvode " naziv je izložbe otvorene, u nedjelju, 25. rujna, u Ateljeu Dujmović u Kompareovoj 5. Izloženi su promidžbeni plakati iz dvadesetih i tridesetih godina prošlog stoljeća, a cilj izložbe je pokazati dosege duha i umješnosti tog doba kada je vizualna komunikacija korespondirala sa stilovima i načinima umjetničkog izražavanja u slikarstvu.
Stoga je i interpretacija koju su donijeli Tonči Bilić i Zbor HRT-a savršeno korespondirala sa svijetom Stihova pokajanja.
Miro Belamarić je dirigirao s istančanim osjećajem za rani talijanski belkanto, Vlado Habunek je redateljski ostvario izvedbu čistih linija koja je izvanredno korespondirala s klasičnom čistoćom te prelijepe ranoromantične glazbe.
Branko Lovrić Caparin izradio je funkcionalnu scenografiju koja je korespondirala s osnovnom idejom predstave: kretanjem likova u životnim situacijama kao po šahovskoj ploči.
Ova sasvim škrta i ogoljela scena poluvisokih metalnih zidova i drvenih praktikabla, prije bi korespondirala s oporim originalom Musorgskog.
Imao je poruku koja je korespondirala s njihovim željama, imao je priču koja je bila razumljiva i prihvatljiva te je bio uporan u ponavljanju i vlastitim je primjerom pokazivao ono što propovjeda.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com