📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

leksikografska značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za leksikografska, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • historiografska (0.74)
  • jezikoslovna (0.73)
  • publicistička (0.71)
  • enciklopedijska (0.70)
  • lingvistička (0.68)
  • bibliografska (0.68)
  • filološka (0.67)
  • metodička (0.65)
  • kartografska (0.64)
  • knjižnična (0.64)
  • etnološka (0.64)
  • notna (0.64)
  • monografska (0.64)
  • audiovizualna (0.63)
  • jezična (0.63)
  • dokumentacijska (0.63)
  • metodološka (0.63)
  • arhivska (0.62)
  • leksikografskih (0.62)
  • udžbenička (0.62)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Izdanje, koje je objavljeno u Biblioteci " Riznica ", nizu Rječnici hrvatskoga jezika, sastoji se od dva sveska - u prvome je donesena transkripcija i leksikografska interpretacija rječnika te studija o leksikografu J.

0

Ova knjižnica od samih svojih početaka redovito prati i nudi brojna periodična, enciklopedijska i leksikografska izdanja u vidu književnih, znanstvenih i ostalih kulturoloških časopisa, rječnika, bibliografija, monografija... Neka od najvrjednijih su zavičajna zbirka Histrica te književno-kulturološka Croatica.

0

Knjiga " Hrvatski kartografi " obuhvatila je biografije i bibliografije hrvatskih kartografa i prva je takva leksikografska publikacija u Hrvatskoj.

0

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje ima čast pozvati Vas na predstavljanje knjige Jakov Mikalja Blago jezika slovinskoga (1649./1651.) transkripcija i leksikografska interpretacija s pretiskom Autorica koncepcije i popratne studije dr. sc. Darija Gabrić-Bagarić Priredile: dr. sc. Darija Gabrić-Bagarić, dr. sc. Marijana Horvat, dr. sc. Ivana Lovrić Jović, dr. sc. S...

0

Prema riječima Višnje Slavice Gabout u predgovoru ' Naizgled enigmatičan naziv ' Digitalizacija ptičjeg pera ', ustvari je poetizirana metaforična sintagma, kojom Siniša Reberski, jedan od naših vrsnih znalaca na području kaligrafije, tipografije i grafičkog oblikovanja pisma, ukazuje na stalnu prisutnost (koja je različita tek u formi) jedne od najstarijih čovjekovih aktivnosti i jedne od najvažnijih civilizacijskih tekovina: pisanja i pisma. (...) ' Libersinu ' je počeo oblikovati za zajednički projekt Novog Libera i SRCA, koji su na internet zajednički postavili prvi internetom distribuirani rječnik hrvatskoga jezika - Hrvatski jezični portal, s rječničkom bazom (rječnička i leksikografska izdanja Novog Libera u proteklih 15 godina) od preko 100.000 riječi (â ¦) Autor danas voli naglašavati da je njegov stav u kreaciji pismena otpočetka bio puristički i da je potpuno uvjeren kako, unatoč razvoju tiskarstva, oblik slova još uvijek nastaje iz pisanja, te jedino takav može biti stvarno likovno i funkcionalno visokokvalitetan. (...) Ono što ipak najviše fascinira gledajući na treperavome monitoru ' Libersinu ', je osjećaj kako je u digitaliziranome fontu, unatoč svemu, negdje u dubini ostao čudesno skriven - potez ptičjim perom. '

0

Leksikografsko djelo godine Upravni odbor smatra da je potrebno uvesti ovu nagradu s obzirom da leksikografska djela predstavljaju jedan od najzahtjevnijih vidova nakladničkog rada a do sada nisu potpadala pod niti jednu kategoriju Kiklopa.

0

Konceptualni rječnici su nastali iz dvije potrebe: iz potrebe za obrazovanjem, tj. učenjem stranog jezika, (tzv. pedagoško-leksikografska tradicije) i potrebe za ovladavanjem univerzuma (tzv. retoričko-filozofska tradicija).

0

20. Ne znam kako æe urednici upravo objavljenog Leksikona radija i televizije (suizdvaèi Masmedia i HRT, leksikografska potpora LZ M.

0

Pet je zavodskih projekata: Suvremeni hrvatski književni jezik, Fundamentalna leksikografska djela hrvatskog jezika, Onomastička istraživanja u Hrvatskoj, Istraživanje narodnih govora u zemlji i inozemstvu i Hrvatska jezičnopovijesna istraživanja.

0

Leksikografski zavod Miroslav Krleža, središnja hrv. leksikografska ustanova.

0

- Medunarodna leksikografska radionica LEXICOM (Lexicography and Lexical Computing) održat ce se 5. i 6. lipnja 2006. u Opatiji u organizaciji Katedre za strane jezike Pomorskog fakulteta u Rijeci.

0

Tako mu se događa da mu je primjerice članak o Michaelu Douglasu triput veći od onog o Aleksandru Dovženku, članak o Spielbergu dvostruko veći od onog o Kurosawi, a članak o Madonni jedan i pol put veći od onog od Simone Signoret, iako bi oni koji smatraju da leksikografska izdanja trebaju odražavati trenutačna stanja u komercijalnoj kinematografiji to vjerojatno pozdravili.

0

SAŽETAK: Budući da se ovaj rad temelji na izlaganju održanome na okruglome stolu Leksikografija i enciklopedistika - između znanosti i struke održanome 25. svibnja 2008. godine, autorice su u njemu na konkretnim primjerima iz dvaju školskih rječnika kojima su urednice pokušale odgovoriti na pitanja postavljena u pozivu na taj stol: Predstavlja li neki rječnik uistinu onu sintezu znanja koja počiva na najsuvremenijim znanstvenim uvidima? i Na koji je način moguće izvršiti općenito prihvatljivi transfer znanja, a da time ne budu narušeni temeljni znanstveni kriteriji, drugim riječima, kako je moguće, kroz leksikografska i enciklopedijska izdanja, uvoditi mlađe naraštaje u svijet znanosti i kulture koji će i tada ostati neokrnjen u svom izvornom smislu?

0

U suradnji s Institutom za hrvatski jezik i jezikoslovlje provest će se kroatistička i leksikografska provjera i potvrda predloženih stomatoloških naziva.

0

Pretisak, transkripcija i leksikografska interpretacija trojezičnoga rječnika hrvatsko-talijansko-latinskoga ' Blago jezika slovinskoga (1649./51.) ' Jakova Mikalje te studija o Mikalji, priređivačice Darije Gabrić-Bagarić, predstavljeni su u Palači Matice hrvatske u Zagrebu.

0

Leksikografska nagrada Republike Hrvatske nosi njegovo ime.

0

Leksikografski zavod Miroslav Krleža u Zagrebu središnja je nacionalna leksikografska ustanova u čijem je programu i izdanjima sadržana tradicija i težnja razumijevanja hrvatske jezične, kulturne i društvene zajednice u univerzalnome iskustvu i znanju.

0

Rječnik karlovačkog urbanog plemena nije profesionalna visokostručna leksikografska građa, već je više asocijativno-terapeutsko-nostalgični podsjetnik na Karlovac kojeg pamtimo, na generacije koje su odrasle na germanizmima, kasnije razvile i svoj sleng kao govor ulice, a danas se bore s anglicizmima.

0

leksikografska djela koja su mahom ostala u rukopisu, npr.

0

Okosnicu II. faze projekta čine stručne aktivnosti, dakle sam čin prevođenja naziva, formiranje njihovih definicija na hrvatskom jeziku, prikupljanje ostalih pripadajućih informacija potrebnih za cjelovit upis u Terminološku bazu podataka (istovrijednice na engleskom, a u nekim slučajevima i njemačkom, francuskom i ruskom jeziku, antonimi, izvori itd), te kroatistička i leksikografska provjera.

0

Predmet su istraživanja mnogih znanosti i znanstvenih disciplina, ponajprije toponomastike, geografije, povijesti i kartografije, a njihovu im širu uporabu omogućuju brojna leksikografska i kartografska izdanja.

0

Druga je tradicija pedagoško-leksikografska, primarno vezana uz podu č avanje stranih jezika, i još starija.

0

Primjer je Veliki rječnik hrvatskog jezika, kojeg su kritičari oštro napali zbog zbog nepoštivanja hrvatskih standardnojezičnih norma i funkcionalnih stilova hrvatskoga jezika; tom radu su osporeni pojedini leksički odsječci; (strukovno i znanstveno nazivlje; Pelz, Sever, Brezimšćak) te i sama leksikografska koncepcija toga rječnika (Tafra, Bašić); politički je ideologiziran, osobito po tome što je kao rječničar preuzeo prosuđivati zašto je neka riječ ponovo postala oživljenom [ 2 ].

0

Nakon završetka sastavljanja Jednomilijunskoga korpusa hrvatskoga književnoga jezika, tzv. " Moguševa korpusa " (Moguš od 1976. do 1996.) i objavljivanja Hrvatskoga čestotnoga rječnika (Moguš, Bratanić, Tadić 1999.) na njegovim temeljima, pojavila se potreba za sastavljanjem više desetaka milijuna velikog reprezentativnog korpusa hrvatskoga jezika koji bi poslužio kao osnovna jezična građa za leksikografska, pravopisna, morfološka, sintaktička i semantička istraživanja suvremenoga hrvatskoga jezika.

0

O ukupnosti međuljudskih odnosa u Leksikografskom zavodu pak članovi Ravnateljstva upoznati su i na drugi način - radom u tijelima Zavoda, uredništvima ili odjelima - te su svjesni da je dobar dio takovrsnih problema povezan s restrukturiranjem u razdoblju 2001. - 2005., navlastito s izborima u leksikografska zvanja i drugim nerealiziranim ambicijama.

0

Leksikografska obrada pridonijela je preciznosti i sustavnosti, specifičnomu leksikografskom stilu, postupku koji pogoto vo u biografskoj obradi omogućuje da spoznaje znanstvenih istraživanja i pouzdana faktografija ocjenu osobite vlastitosti predstavljenih osoba diskurzivno predoče u različitim dimenzijama, u ovom slučaju naslovnima, proizašlim iz zajednice Franjevačkog reda i hrvatske kulturne zajednice.

0

Temelj za daljnja istraživanja Jakšićev Rječnik odražava raznovrsna civilizacijska i posebno jezična naslojavanja, od mađarskoga, turskoga, njemačkoga i inih susjednih jezika, tako da ta građa ima ne samo dokumentarnu kulturno-povijesnu nego i jezičnopovijesnu i znanstvenu vrijednost jer ju je skupio izvorni govornik, provjerio na terenu i u literaturi, te ona stoga može poslužiti kao pouzdan izvor za daljnja leksikološka, leksikografska, etimologijska, jezičnopovijesna i druga istraživanja.

0

Urednik često puta mora zatomiti sebe da bi se uživio u način mišljenja i pisanja različitih suradnika, da bi vješto intervenirao ne narušavajući autorstvo i maksimalno poštujući pisca (ne samo nevičnika nego i onog prvorazrednoga) i njegov trud i da bi ujedno održao sva leksikografska načela.

0

Ova leksikografska jedinica o Karlu Metikošu, alias Mattu Collinsu, iz Leksikona jugoslavenske muzike objavljenog 1984. u Zagrebu, u nakladi Leksikografskog zavoda Miroslava Krleže, prepuna naknadnih uskličnika i upitnika, najbolje govori o ozbiljnosti kojom je tada službena muzikologija pratila zbivanja i ličnosti s područja rock glazbe kod nas.

0

Kao što naslov sugerira, glavnina su tekstova portreti hrvatskih filologa i jezikoslovaca, ali se znatan dio radova odnosi na pojedina jezikoslovna (gramatikografska) i leksikografska djela i čak samo na pojedine dijelove takvih djela. () Premda su radovi sakupljeni u ovoj knjizi nastajali u različitim prigodama i u dužem periodu, dobro su ukomponirani u skladnu tematsko-problemsku cjelinu kojom se autor ponovno predstavlja kao pouzdan proučavatelj hrvatske jezične problematike od druge polovice XVIII. stoljeća do naših dana.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!