Knjigu su na hrvatski prevele Mirela Priselac (Remi iz Elementala) i Ana Badurina, lektorirala ju je Ana Lovrenčić, a urednik hrvatskog izdanja je Denis Leskovar.
Knjigu su na hrvatski prevele Mirela Priselac (Remi iz Elementala) i Ana Badurina, lektorirala ju je Ana Lovrenčić, a urednik hrvatskog izdanja je Denis Leskovar.
Tekstove je kao i prije deset godina lektorirala profesorica Nives Opačić.
Djeca su svoje priče sama napisala, lektorirala i ilustrirala i tako se upoznala sa svim segmentima potrebnim za objavljivanje jednog književnog djela.
- hm, ti to raketno - paralelna obrada teksta, po par stotina neurona gleda u svaku stranicu - tvoje lektorske sposobnosti su ograničene samo brzinom kojom tipkas - smatraj i sebe uključenom u zahvalu... neće pisati, ali ćeš znati da si i ti tamo - a ja ću znati da mi je rad lektorirala sama Greibachin_oblik
Naši talentirani sretnici poput Franke Kovačević nagrađeni su time da im knjižnica o svom trošku tiska knjigu na ponos i njih (autora), i nas koji knjige čuvamo za slijedeće generacije kao trajnu vrijednost i podsjetnik na vrijeme u kojem smo živjeli.Dakle, ovo je prva knjiga naše novopokrenute biblioteke, a nadamo se da ćemo jednom godišnje tiskati bar jedan naslov vrijednog sadržaja.Ova prva knjiga u našoj biblioteci je zbirka poezije, a upravo njegovanje poezije kao zapostavljenog žanra u našem vremenu je jedna od naših važnih zadaća.Knjigu je ilustrirala sama autorica, lektorirala je prof. Ivana Vlahović, a recenziju je napisao hrvatski književnik Alojz Majetić, koji je i predstavio knjigu u prepunom prostoru Narodne knjižnice Omiš povodom Dana Grada, 18. svibnja 2007. g.
Siguran sam da je Gospodin zabilježio u svome Srcu tu njezinu velikodušnost, a ja joj sa svoje strane mogu samo reći: Poštovana gospođo Pezo, hvala Vam i neka Gospodin blagoslovi Vas, Vašu obitelj i sve što činite. Osjećšam potrebu zahvaliti se i profesorici Ani Barišić-Szymonski, koja je isto tako s ljubavlju besplatno lektorirala ovu knjigu.
Eno, ima tri miseca na kraju svake emisije, u kojoj se i nema šta lektorirat, piše: lektorirala: Lidija Šprajc.
Tak: Jergovićeva je bolja polovica lektorirala Truliksa.
Knjigu je lektorirala Jasna Kufner, naslovnicu je dizajnirao Roko Idžojtić, a grafička obrada i tisak bila je povjerena virovitičkom " Grafoprojektu ".
Naime, riječ je o knjizi koju je izdala Gradska knjižnica Zadar, pripremio i uredio Mladen Masar, lektorirala Zlata Derossi, a ilustracije napravio slikar Nilo Karuc.
CF Chef Naziv originala: No bake peanut butter bars Prevela: Jelena Košćak Lektorirala: Ingrid Kos Eric M.
Marija Bilić - Prcić lektorirala je nekoliko knjiga, napisala brojne priloge u stručnim priručnicima te časopisima, a kao aktivna članica popovačke Podružnice Matice hrvatske, suorganizatorica je mnogih znanstvenih skupova, predavanja, promocija, izložbi i putovanja te kulturnih manifestacija.
About.com Naziv originala: Things you should know before getting pregnant Prevela: Blanka Golub-Car Lektorirala: Ingrid Kos Planirate li imati djecu?
Knjigu je uredila Dijana Eraković, diplomirani novinar i magistar politologije, a lektorirala Sanja Tomazinić Krotin, profesorica hrvatskog jezika i autorica udžbenika i radnih bilježnica za srednjoškolsko obrazovanje iz hrvatskog jezika.
Još sam za vrijeme studija honorarno radila, držala sam engleski u vrtiću, lektorirala, držala instrukcije.
CF Chef Naziv originala: Chocolate Peanut Butter Berry Smoothie Preveo: Dominko Blažević Lektorirala: Ingrid Kos Osmislila: Emily G.
Ona je već lektorirala sve tvoje što smo objavili.
I ove godine časopis je lektorirala prof. Marija Smolić, a grafička priprema povjerena je ponovno Damiru Jelineku.
Tajnica škole Andreja Štefanac pobrinula se da svi dobiju pozivnice koje je osmislila ravnateljica uz tehničku podršku učiteljice Anke Grman, a koje je lektorirala i isprintala knjižničarka Branka Dojčinović U vrijeme krize Lovačka društva Belaj i Perjasica odazvala su se pozivu da za goste naše škole pripreme zakusku čime je škola uštedjela dosta novaca.
Fotografije prati tekst Kristijana Toplaka, koje je lektorirala Renata Sudar, a sve uz glazbu Davora Jendrašića Mandraka.
Izdavač monografije je Zadarska županija, urednik je Zlatko Begonja, tekstove su priredili Zlatko Begonja, Nikola Jakšić, Josip Faričić, Duško Kraljev, Grozdana Franov Živković, autori fotografija su Aleksandar Gospić, Dinko Denona, Jakov Đinđić, Jerolim Vulić, Aleksandar Bonačić, Velid Jakupović i Igor Gluić, izbor fotografija i likovnu opremu obavio je Igor Gluić, tekstove na engleski preveo je Ivan John Milin, a Daniela Nižić ju je lektorirala.
Suradnik projekta je Aleksandar Strmotić, a mapu je lektorirala Dubravka Blaško.
U navedenoj knjizi koja je tiskana u vlastitoj autorovoj nakladi na 158 stranica u zagrebačkoj tiskari " Stega tisak " tijekom kolovoza 2012. godine i koju je lektorirala Nikolina Stulić, a fotografije izradio Filip Morović, pjesnik Mirko opisuje događanja koja su se zbivala u Ninu, Zadru, Ravnim kotarima i na Velebitu tijekom vladavine Venecije ovim krajevima te nastojanju Turaka da granice svoga snažnog Osmanlijskog carstva prošire što više na zapad u čemu veliki danak upravo plaća ni kriv ni dužan hrvatski narod.
Naziv originala: CF Key Messages for Patients Prevela: mr. sc. Mirjana Antičević Lektorirala: Ingrid Kos Ispitivanje treće faze lijeka atalurena bilo je prvo dugotrajno istraživanje u grupi inovativnih terapija poznatih kao CFTR korektori. (Ispitivanje treće faze prošireno je kontrolirano ili nekontrolirano kliničko ispitivanje nakon što su se prva istraživanja pokazala učinkovitima.
Davno, davno, u prošlom životu, lektorirala sam diplomske radove... i jedna mlada buduća liječnica pisala je rad na temu žlijezde s unutrašnjim izlučivanjem... i svaki, ama baš svaki božji put napisala je ŽLJEZDE (to je meni bilo strašno)... i diplomirala je ona, kak ' ne... e vidiš, da liječnik bude polupismen, to je meni katastrofa... ali znam da je u našem društvu to od drugorazrednog značaja...
Knjigu je grafički oblikovala Blaženka Matić, a lektorirala profesorica Nikolina Mesić.
TeensHealth Naziv originala: Strawberry Banana Smoothie Prevela: Maja Sljepičević Lektorirala: Ingrid Kos Ovaj visokokaloričan recept posebno je namijenjen tinejdžerima s cističnom fibrozom koji moraju unositi dodatne kalorije kako bi zadovoljili svoje energetske potrebe (osim u slučaju da se ne smiju koristiti određeni proizvodi, na primjer kod šećerne bolesti, alergije na jagode i drugo).
Preveo: Nino Uremović Lektorirala: Ingrid Kos Osobe s cističnom fibrozom trebale bi paziti na svoju prehranu jednako kao što paze na lijekove koje uzimaju.
Lektorirala ga isto nisam i neću, pa ako nađete pokoju grešku u pravopisu ili ako vam fali zarez - ne zamjerite
Tei Eschebach koja je njegov tekst prevela, Barbari Vodanović koja je sve lektorirala te Hrvatsko-francuskoj udruzi Zadar koji su nam financirali tiskanje kataloga i plakata.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com