📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

leur značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za leur, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • doivent (0.90)
  • cette (0.90)
  • dans les (0.88)
  • autres (0.87)
  • ainsi (0.87)
  • sur les (0.87)
  • leurs (0.86)
  • sont (0.86)
  • toute (0.86)
  • que les (0.85)
  • sur le (0.85)
  • quelques (0.85)
  • de cette (0.85)
  • etats (0.85)
  • et des (0.85)
  • seulement (0.85)
  • ętre (0.84)
  • dans la (0.84)
  • contractantes (0.84)
  • présent (0.84)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

U Louysovoj knjizi Trois filles de leur m_re patetična Charlotte uživa samo kad se dirka dok je tucaju u guzu, pa njezin amateur kaže: drkala je tako polagano da joj je ruka izgledala nepokretna, a onda sam i ja, shvativši da voli mirne naslade, izvodio u njezinu vrućem crijevu iste neprimjetne kretnje.

0

Riječ je, istina je, o višestoljetnoj negativnoj slici jedne zajednice i njezine kulture koja najvjerojatnije seže sve do Montesquieua (Considerations sur les causes de la grandeur des Romains, et de leur decadence) i njegova uvjerenja da strasti koje nesputano vladaju Istočnim carstvom uvjetuju njegovu konstitutivnu autoritarnost.

0

Autorica je romana La Soif, Les Impatients, Les Enfants, Femmes d Alger dans leur appartement, Loin de Médine, Le blanc de l Algérie, La femme sans sépulture i La disparition de la langue française. 2005. godine primljena je u Francusku Akademiju kao prva frankofona spisateljica arapskoga podrijetla.

0

Potom snima La page blanche (1994.), nastavak L eau froide televizijske serije Tous les garçons et les filles de leur âge... (1993. - 1994.) u kojoj su nastavke režirali francuski redatelji i redateljice novije generacije.

0

NZRO u svojoj definicji potrošača govori o primarnom djelovanju u svrhu koja nije povezana sa njegovom obrtnom, poslovnom ili profesionalnom djelatnošću. Primarno djelovanje se pri tome treba tumačiti u smislu većinskog, čime bi se ovaj poželjni termin vratio u definiciju potrošača. 4.4. Proširenje na (male) poduzetnike, pri sklapanju netipičnih ugovora Francuski Cour de Cassation je u svojoj prijašnjoj sudskoj praksi proširio pojam potrošača na sve ugovore poduzetnika, koje on sklapa izvan okvira svoje poslovne kompetentnosti (en dehors de leur compétence profesionelle).

0

Dans la communion des saints tous sont un dans leur conscience.

0

- Mais non - reče mlađa - leur mains sont blanches.

0

Il entre en vigueur - lžégard de toutes ces Parties - la date - laquelle les quatre cinquičmes džentre elles ont notifié leur acceptation au Gouvernement de la République Française.

0

Toutefois, par dérogation aux dispositions qui précčdent, tout projet džamendement au présent paragraphe, - lžarticle 16 relatif au régime douanier, ou - lžannexe prévue audit article, nžentre en vigueur quž - la date - laquelle toutes les Parties contractantes ont notifié leur acceptation au Gouvernement de la République Française

0

Dans le cas oů des récompenses seraient prévues, leur attribution peut ętre limitée - certaines catégories

0

Les arbitres désignent - leur tour un surarbitre.

0

Les invitations aux organisations de caractčre international leur sont adressées directement

0

- Leur presence est en tout cas embarassante - reče drugi birokratić

0

Prije nekih dvjesto godina Rastić je odlučio pisati latinsku satiru; to znači promotriti svijet oko sebe kroz filter tekstova starih sedamnaest stoljeća (" C ' est la ressource ordinaire des poètes latins modernes; ils s ' assurent de leur latinité en mettant des pièces les auters anciens To je uobičajeni postupak modernih latinskih pjesnika; kvalitetu njihove latiništine jamči kombiniranje dijelova drevnih autora ", primjećuje jedan suvremenik predstavljajući francuskoj javnosti Rastićevu poeziju, v.

0

Cela suppose la connaissance des institutions dans leur connexion verticale (hiérarchique) à partir des organes d ' Etat centraux jusqu ' aux organes locaux, mais aussi dans leur étendue horizontale (des institutions les plus diverses à un certain niveau: administratives, juridiques, de l ' enseignement, etc.).

0

- Je voudrais savoir leur metier - reče mlađa vrlo barbarski

0

Combien d ' amour avais t ' une personne dans leur vie.

0

Les roses d Ispahan dans leur gaine de mousse

0

Tu écoutais la musique, celle qui ouvre des lointains et les garde lointains, les rapprochant de nous seulement pour aggraver leur distance irréparable.

0

J ' avais été découragé par l ' insucces de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c ' est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.

0

Lžautre ou les autres Parties au différend doivent désigner, chacune, dans un délai de deux mois, leur arbitre respectif.

0

Ni de céleste arome aux roses dans leur mousse

0

Tu as toujours dit que tu devinais dans leur folie ŕ tous (Rousseau, Hölderlin, Nerval, Nietzsche, Artaud) la subtile simulation de ceux qui parmi nous jouent l ' autre scčne.

0

Les instruments džadhésion sont déposés auprčs du Gouvernement de la République Française et prennent effet - la date de leur dépôt

0

Ses auteurs espčrent ainsi pouvoir continuer leur oeuvre de pillage de la nation, ŕ l ' abri des regards du monde extérieur.

0

1. Pour toute exposition qui nža pas été enregistrée ou reconnue, les Parties contractantes refusent leur participation et leur patronage ainsi que toute subvention

0

Le gouvernement džun Etat non-countractant désireux džobtenir lženregistrement ou la reconnaissance džune exposition peut de la męme maničre adresser une demande au Bureau - condition de sžengager - respecter pour cette exposition les dispositions des titres I, II, III et IV de cette Convention et les rčglements édictés pour leur application

0

Nicolas Sarkozy propose de déchoir de leur nationalité les Français d ' origine étrangère coupables d ' atteinte à la vie de policiers.

0

En son absence, ses fonctions sont exercées par le Vice-Président chargé de la Commission Exécutive ou, - défaut, par un des autres Vice-Présidents, dans lžordre de leur élection

0

3. Les Vice-Présidents sont élus parmi les délégués des gouvernements des Parties contractantes par lžAssemblée Générale qui détermine la nature et la durée de leur mandat et désigne notamment la commission dont ils ont la charge

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!