Istromletački naziv za ovu vrstu u Poreču je pan de serpente, što u prijevodu znači zmijski kruh čime se aludira na njezinu visoku toksičnost, a u Piranu lingua de vaca.
Istromletački naziv za ovu vrstu u Poreču je pan de serpente, što u prijevodu znači zmijski kruh čime se aludira na njezinu visoku toksičnost, a u Piranu lingua de vaca.
Ispit možete rješavati izravno u word dokumentu, slijedeći upute u pitanjima i elektronski utipkavajući odgovore, a zatim ga riješenog poslati na e-mail adresu lingua@lingua.hr.
Eto, znadem da je misu za blagdan Tijelova izvorno pripremio sv. Toma Akvinski, pa tako i hvalospjeve Divnoj dakle (Tantum ergo) i Usta moja uzdižite (Pange lingua).
Niti u ovoj prilici ansambl nije propustio izvesti gregorijanske napjeve, i to himan Jesu dulcis memoria, antifonu O quam mirabilis (Hildegard von Bingen) te koral Pange Lingua u kombinaciji sa skladbom Pange Lingua Zoltana Kodalya, a koja je karakteristična po veoma zanimljivom i svježem glazbenom prepletanju modernih, suvremenih i srednjovjekovnih glazbenih elemenata.
i još nešto, VAŽNO: ovaj drugi dio priče mi je totalno neuvjerljiv ti tvrdiš kako je danas na programu ideja stvaranja velike nadnacionalne države s engleskim kao lingua francom, a istodobno smo svjedoci da su britanci glavni kočničari ujedinjenja europe, pače u novije vrijeme prijete istupanjem i iz ove asocijacije u koju su se zapleli....
Centar za edukaciju i usluge prevođenja " Lingua " uspostavio je suradnju u pogledu polaganje ispita za dobivanje gornjih certifikata s Britanskim konzulatom u Zagrebu još 2005., a tijekom godina izrasli smo u njihovog ovlaštenog brončanog partnera.
Ako je u poslovnom svijetu istina da je vrijeme novac, onda je ulaganje u stalnu suradnju najbolje potrošeno vrijeme koje će Vam omogućiti da se u miru posvetite konkretnim ciljevima i uživate u povlasticama koje LINGUA-SOFT pruža stalnim klijentima, kao što su:
Svi prevoditelji i sudski tumači agencije LINGUA-SOFT u potpunosti su osposobljeni za korištenje Tradosom.
Uporabom Tradosa brzina i kvaliteta rada sudskih tumača i prevoditelja agencije LINGUA-SOFT dostigla je novu, još višu razinu.
S obzirom na to da se takva vrsta odnosa zasniva na osnovnim načelima koja su nužna za zdravo, dugotrajno i proaktivno prijateljstvo, odnosno na odgovornosti, poštovanju i predanosti, a jedan od ciljeva prevoditeljske agencije LINGUA-SOFT jest konstantno poboljšanje odnosa s klijentima u svakom pogledu, ugovor o suradnji pruža idealno rješenje za obje ugovorne strane.
Zove se LIN-CRO prema latinskome, »lingua Croatica«.
Biskup Haulik naređuje da se crkvene knjige od 1. siječnja 1849. vode: nationali lingua Illyrica... et obsequimur (II, 33).
Površinska integracija će napredovati nošena sve raširenijom upotrebom suvremenog lingua franca - engleskog jezika.
U najnovijem broju časopisa Lingua Montenegrina (god.
Dante je, izgleda, bio prvi koji je koristio termin lingua dâ oco, u svome djelu De vulgari eloquentia, razlikujući ga tako od lingua dâ oil i lingua di si, što znači â daâ na okcitanskome, (sjevernome) francuskome i talijanskome.
Utjecaj američke kulture on uspoređuje s kulturnom revolucijom, s tim da je ona zavodljiva i nenasilna, a očituje se u brojnim sferama života, od filmova i televizijskih serija, glazbe, interneta, robnih marki, engleskog jezika kao lingua franca suvremenog svijeta, sveučilišta, pa do prehrambenih navika.
Globalizacija je uzela maha: narodi se udružuju u unije, liberal-demokracija postaje svjetski propisani svjetonazor, amerikanizam univerzalna kultura, a engleski jezik lingua franca čitavoga svijeta.
Opći uvjeti poslovanja vrijede za sve poslove i poslovne odnose između tvrtke STUDIO LINGUA d. o. o. sa sjedištem u Zagrebu, Masarykova 11, ili njezinih registriranih podružnica (u daljnjem tekstu ' ' Prevoditelj ' ') i naručitelja usluge (u daljnjem tekstu ' ' Naručitelj ' ') prijevoda, lekture, korekture ili drugih usluga s područja djelatnosti za koje je prevoditeljska agencija STUDIO LINGUA d. o. o. registrirana na Trgovačkom sudu u Zagrebu.
Uzgred rečeno, pozivajući se na isti dodatak Zakona o javnoj nabavi, Bajsovo je ministarstvo u veljači ove godine gotovo 100.000 kuna isplatilo Lingua grupi kako bi službenici Ministarstva, tobože zaposleni kao znalci, na račun proračuna naučili osnove stranih jezika.
Prvi ciklus priprema u Centru za edukaciju i usluge prevođenja " Lingua " počinje 22. listopada, a svi zainteresirani mogu upisati jedan ili više predmeta ili samo naručiti skriptu.
Kako se na Vanuatuu govori čak 108 jezika bislama služi kao lingua franca; to je jezik trgovine, vlade, parlamenta.
Marlene Peinhopf (Graz): Das vorsullanische Repetundenverfahren; Prof. dr. Alberto Maffi (Milano): I libri de officio praesidis e l ' immagine ideale del governatore nella letteratura di lingua greca; E.
Petu nagradu - tečaj po izboru koji daruje Lingua, Centar za edukaciju i usluge prevođenja - uručila je Antonija Šarić, voditeljica Centra, a osvojio ju je Luka Kurtović iz OŠ J.
U tom smislu, više ne postoji LINGUA-SOFT tim i VI, već MI: Zajedničko zalaganje za obostrani uspjeh
Predavanje dr. sc. Srećka Jurišića sa Filozofskog fakulteta u Splitu pod naslovom L ' uso della traduzione in una classe di lingua straniera (Upotreba prijevoda u nastavi stranog jezika), iniciralo je i vrlo uspješan rad radionice.
Program se sastoji od osam cjelina: Comenius - školsko obrazovanje; Erasmus - visoko obrazovanje; Grundtvig - obrazovanje odraslih; Lingua - učenje europskih jezika; Minerva - informacijske i komunikacijske tehnologije u obrazovanju; Promatranje i inovacije u obrazovnim sustavima i politikama te zajedničke aktivnosti s drugim europskim programima.
Kašić je zapravo dobio zadatak u Rimu od svoga ondašnjeg generala reda Klaudija Aqavive da baš naš hrvatski jezik bude lingua franca za sve slavenske narode.
Mi u LINGUA GRUPI imamo iskustva u organizaciji općih i posebnih ciljanih jezičnih tečajeva za potrebe rukovodnog kadra u vodećim hrvatskim tvrtkama i institucijama.
Centar za edukaciju i usluge prevođenje ' ' Lingua ' ' obilježio je svoju prvu jubilarnu obljetnicu rada.
Budući da plinofikacija Dalmacije predstavlja svojevrsnu prekretnicu u razvoju energetskog sektora u zemlji, za očekivati je da će društvo koje je nositelj tog iznimno značajnog projekta podršku potražiti u kompetentnom poslovnom partneru, kojeg su u ovom slučaju pronašli u prevoditeljskoj agenciji LINGUA-SOFT.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com