Nije rođen od djevice nego je njegova majka Devaki imala već 7 djece prije njega sa mužem Vasudevom (informacija je iz Mahabharate).
Nije rođen od djevice nego je njegova majka Devaki imala već 7 djece prije njega sa mužem Vasudevom (informacija je iz Mahabharate).
Susrest ćemo se s prizorima velikog epa Mahabharate isklesanima na zidinama Mallikarjune, osnovnim idejama dharme, karme, samsare i reinkarnacije utjelovljenima u najčešćim hramskim simbolima i prizorima božanstava.
Riječ nenasilje prvi je put spomenuta prije 7 tisuća godina, a izgovorio ju je veliki Bhishma nakon bitke Mahabharate.
Prva ratna pravila proglasile su velike civilizacije nekoliko tisućljeća prije naše ere: kralj Babilona Hammurabi (« Donosim ove zakone da jaki ne tlači slaboga »); brojni tekstovi poput Biblije, Kurana, Mahabharate sadrže pravila koja pozivaju na poštivanje neprijatelja.
Osim svega šta čita s noćnom kapicom na glavi (od dijelova Mahabharate, preko Karla Poppera i A.
Robert Oppenheimer, tvorac atomske bombe bačene na Hiroshimu nakon prvog uspješnog testiranja u Los Alamosu citirao je stihove iz indijskog epa Bhagavad Gite dijela Mahabharate: Now i have become death, the destroyer of worlds. (Sada sam postao smrt, uništavač svjetova.) Stravičan zločin koji su Amerikanci počinili bacivši bombu na Hiroshimu i kasnije na Nagasaki, neki povjesničari danas smatraju sasvim nepotrebnim.
Gradnju mosta detaljno opisuje ne samo Ramajana, već i drugi čuveni spisi poput Mahabharate, Skanda Purane, Sthala Purane i još neki drugi.
Šloka (eng. shloka) je čitanje stihova svetih indijskih tekstova (na primjer iz najvećeg svjetskog epa Mahabharate).
U Indiji je 3. svibnja 1913. emitiran film " Raja Harishchandra ", prvi u cijelosti proizveden u toj zemlji, utemeljen na priči o čestitom kralju iz hinudskoga epa Mahabharate.
Objavio je auktorske knjige o rgvedskim himnima i rgvedskim upanisadima, a sa suradnicima priručnik Istočne religije i katalog izložbe u Europskome parlamentu Sredozemni i srednjoeuropski kulturni krajolici Hrvatske, obradio je sažeti prijevod Mahabharate, sudjelovao u prijevodu Rig-Veda.
Urednik Lotosa Renato Petek naglasio je kako je ovo njihovo prvo izdanje jednoga domaćeg autora nakon objavljivanja voluminoznih djela indijskih klasika Ramajane i Mahabharate.
Šri Rupa Goswami ostavio nam je praktična uputstva o djelovanju s umom kao potencijalnim ili aktualnim prijateljom dok iz Mahabharate doznajemo kako postupati s neprijateljski raspoloženim umom.
Uzgred, danas je bila u Mimari prezentacija Mahabharate, novog izdanja na hrvatskom jeziku koja se već neko vrijeme da kupiti u boljim knjižarama.
Vedski sam materijal koristio iz Bhagavata Purane i Mahabharate.
Kada se poglavlje karma-kande, odnosno aktivnosti namijenjenih stjecanju osjetilnog zadovoljstva, okonča, osobi se pruža prilika za duhovnu spoznaju u obliku Upanisada, koje su dijelovi različitih Veda, kao što je Bhagavad-gita dio pete Vede, Mahabharate.
Do sada je osim Ramajane i Mahabharate (kao izvornik koristio je izvrstan engleski prijevod K.
Ramajana je njihova Sveta knjiga ona prikazuje život Boga Rame (sjećate se Hare Krishna, Hare Rama) tako da oni baš kao i Kršćani imaju Osobnog boga također imaju i Obiteljskog Boga zaštitnika kao što u pravoslavlju postoji Krsna slava ili kod nas Sveci zaštitnici gradova, mornara... oni kažu da je u svačijem srcu Bog, da nema srca u kojem nema Boga ali klanjaju (pozdravljaju) se onom koji je svoj život (srce) posvetio Bogu. povodom toga ima jedna zgodna pričica iz Mahabharate jedna posvećenica Krishne je bila u nevolji pogledala je u nebo i prizvala Krishnu da joj pomogne i pomogao je, no stigao je doslovce u zadnji čas kad je sve prošlo pitala Ga je zašto Mu je trebalo toliko dugo a On joj je odgovorio da si Me zvala misleći da sam u tvom srcu, prije bih došao ovako Mi je trebalo malo duže. oni kažu Bog je u svačijem srcu, samo ga treba pustiti u naše živote, predati mu se kao što i Isus kaže, Boga treba voljeti više od svih kažu da ćete tada jednako voljeti sve pa sad, ostaje nam praksa:)
Također, Štulić u tekstu za Vreme koji osobno potpisuje, najavljuje i izdavanje zbirke pjesama i prepjeva " Kali Juga ", u kojoj su se našli starokineski, sumerski, hetitski, egipatski, indijski, starogrčki i drugih antički spjevova i zapisi - između ostalog Homerske himne, antologija helenskog pjesništva, Bhagavad Gita, prvo pjevanje Mahabharate, O upravljanju Konstantina Porfirogenita te Ljetopis popa Dukljanina.
Čitatelja katkad zbune priče o romanci, pohlepi, požudi i osveti koje nalazi na stranicama Mahabharate.
U srcu Mahabharate nalazi se dharma, put pobožna života.
Zapisao ih je (kao i prateće spise poput Mahabharate) Krsna Dvaipayana Vyasa, ili Veda Vyasa, literarna inkarnacija Boga, prije nekih 5000 tisuća godina.
Osim Mahabharate napisao je i Brahma Sutre, za dobrobit ljudskoga društva podjelio je Vede na četiri dijela, te kompilirao osamnaest Purana.
Često podsjećaju na epizode velikih epopeja Mahabharate i Ramayane.
Hrvatsko izdanje Mahabharate u izdanju Udruge za promicanje vedske kulturne baštine Lotos i Hrvatsko-indijskoga društva prijateljstva značajan je doprinos kulturnome životu Jugoistočne Europe.
Izdanje klasičnoga teksta koje je pred vama predstavlja drevnu tradiciju vjerodostojno i životno jer je djelo onih koji su prodrli u samu srž vrijednosti i načina vedskoga života, srce Mahabharate, i u svome ih životu predano primjenjivali.
Sanskrtski stih iz Miosala Parave, iz Mahabharate, opisuje nestanak grada Dvarake u moru: Budući su svi stanovnici napustili grad, ocean je potopio Dvaraku koja je ponijela sa sobom bogatstva svih vrsta.
U Mahabharati se također opisuju tri grada koje su dobili Pandave, heroji Mahabharate, pošto su bili prognani i ta tri grada su: Paniprasta, Sonaprasta i Indraprasta, koji je danas dio New Delhija Puranikela.
Ova nalazišta su identificirana i dala su grnčariju i druge antikvitete, koji svi potvrđuju kulturnu sinhroniziranost i vremenski odgovarajuće periode koji se poklapaju s razdobljima iz Mahabharate, tako ponovno potvrđujući izjave Veda.
Iako naširoko predstavljan, tiskan i čitan kao odvojen tekst, Bhagavad Gita se izvorno pojavljuje kao epizoda u šestoj knjizi Mahabharate (Bhisma-parva, poglavlje 23 - 40).
Slavne predstave poput Mahabharate, Kralja Leara, Oluje, Marat/Sade i ostalih prohujale su mimo nas, ali smo ih mogli zamišljati na osnovi njegovih knjiga, gdje je govorio o kazališnom svjetonazoru, multikulturalnosti ansambala i načina rada s njima od teksta do pristupa glumcu, glazbi, svijetlu ili scenografiji.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com