Holjevca do Save i Sveučilišna aleja u produžetku Marulićeva trga definiraju i novo središte u Trnju, koje je još u transformaciji.
Holjevca do Save i Sveučilišna aleja u produžetku Marulićeva trga definiraju i novo središte u Trnju, koje je još u transformaciji.
Institucija se, zbog Marulićeva stajališta da je laž kadšto dopuštena, našla na indeksu zabranjenih knjiga.
Dio središta grada ostao je bez struje i to dio Rive, Morpurgova poljana, Voćni trg, Marulićeva ulica te dio Zadarske ulice, a u HEP-u navode da će sanacija trajati do 16,00 sati.
Mogućnost da je njezina životna priča bila izmaštana, da joj je predložak bio sama Marulićeva Judita od koje je Mila Gojsalić bila mlađa samo desetak godina, sasvim je otvorena.
... da je b aš na taj dan, 22. travnja 1501. dovršen prvi ep na hrvatskom jeziku Marulićeva JUDITA?
Nesreća se dogodila samo par stotina metara od odvjetničkog ureda, na suprotnoj strani Marulićeva trga, gdje je automobil ranije bio parkiran, kazao je Olujić. (H)
Knjiga na 310 stanica podijeljenih u osam svjetovnih poglavlja pretežno govori i teološkim i duhovnim aspektima Marulićeva opusa, te iscrpno i zorno predstavlja kontekst u kojem je stvarao Marulić.
Sveučilišni profesor Mirko Tomasović kazao je u govoru prigodom otkrivanja biste Marka Marulića da je čakavski jezik kojim je pisana Marulićeva ' Judita ' arhajski književni idiom koji se još u nekim elementima očuvao u govoru slovačkih Hrvata.
Harry Potter je namijenjen mladim čarobnjacima, koji će se znati poslužiti oslikanom svjetiljkom koju dobivaju uz miris. cijena: Adorable Barbie 132,40 kn; Harry Potter 166,60 kn adresa: parfumerije Fulmin, Teslina 6, Zagreb; Marulićeva 4, Split
Pjesmom U mrtvoj dr? gi slijedimo obris Ujevićeve korablje iz Marulićeva škvera gdje ovom vizurom " korugva ne ćuhta vrh crljive katarke ".
Marulićeva pohvalnica, koju je Šižgorić uvrstio u knjigu, prvo je Marulićevo tiskano djelo.
Donacijom splitskih poduzetnika osigurana je obnova Marulićeva spomenika, njegov opstanak na središnjem trgu i spašen obraz hrvatske kulture, jer bi uklanjanje spomenika zbog oštećenosti i nebriga službenih hrvatskih vlasti postala provorazrednim kuturnim i političkim skandalom.
Njegovo je najvažnije hrvatskim jezikom pisano djelo lirsko-epski spjev Odiljenje sigetsko, koje tematski nastavlja tradiciju stihovanog opjevavanja Sigetske bitke, a pisano je u slijedu Karnarutićeva, a posebice Zrinskijeva epa o Sigetskoj bici, kao i u tradiciji renesansnih lamenta (Marulićeva Tuženja grada Hjerozolima i Vetranovićeve Tužbe grada Budima).
Ova ploča kao i Marulićeva pojava simboliziraju početke pisane povijesti hrvatskoga jezika koji, kao i jezik svakoga drugoga naroda, u književnosti dostiže vrhunac svoje izražajnosti i ljepote i čuva identitet naroda koji tim jezikom govori.
Jedan tako nevin, nabožan lik kao što je Marulićeva Judita, recimo i to, Holofernu je otfikarila glavu, a pomislite samo kolika je muka u ono vrijeme bila, bez teških građevinskih strojeva i drugih tehnoloških pogodnosti što ih poznaje suvremeni čovjek, zatrpati sve one hugenote što su ih poklali u Bartolomejskoj noći.
Iva Grgić: Marulićeva Judita na talijanskom
Slikar je na zastoru naslikao prepoznatljive znakove grada, poput Dioklecijanove palače, Crkve svetog Duje, Marulićeva groba i krstionice nepoznatoga hrvatskog kralja u Jupiterovu hramu, ali i povijesnih zbivanja, poput bombardiranja u Drugom svjetskom ratu.
Zaslugom izdavača Hefti, Marulićeva se Judita nedavno, nakon cameo najava u godišnjaku Colloquia Maruliana, u dostojnoj odori pojavila na talijanskom jeziku.
Slijedio ga je ubrzo i Krležin Povratak Filipa Latinovića, a potom i Marulićeva Suzana.
Žene u našoj literaturi ostaju samo funkcijski indeksi, tržišne uslužnice, lica društvene prostitucije, produženi organi patrijarhalne ili mafijaške privrede u liku žene koja posve ozbiljno igra ulogu ratnice ili čak glavosjeka, kao što je to Marulićeva Judita.
Zahvaljujući materijalu koji je dobio, uspio je ustanoviti da se imena svetaca u tom japanskom izdanju zaista u velikoj mjeri podudaraju s onima iz Marulićeva djela - zaključuje se da japansko izdanje nije prijevod Institucije, već je u strukturi svetačkih primjera taj japanski kršćanski priručnik temeljen na Marulićevu djelu.
Više marulologa trudilo se oko rekonstrukcije Marulićeva životopisa, a utvrđeno je kako o njegovu životu i ne znamo baš odviše - Branko Jozić iz splitskog Marulianuma usporedio je dostupne podatke i značajna otkrića posljednjih godina te zaključio kako još nedostaju mnoge pojedinosti koje bi rasvijetlile Marulićev curriculum vitae.
Kao što se mora riješiti i pitanje nacionalnoga povijesnoga muzeja koji treba preseliti iz prekrasna, ali apsolutno neadekvatna prostora na Gornjem gradu na poziciju Marulićeva trga, uz cjelokupan nacionalni muzeološki sustav.
Izdaju se Marulićeva sabrana djela, koja će obuhvatati ukupno dvadesetak svezaka, a nove spoznaje o Maruliću objavljuju se u godišnjaku Colloquia Maruliana.
Uz rođendanske čestitke i zdravice ocu hrvatske književnosti i najpoznatijem Splićaninu svih vremena, o najnovijim odjecima Marulićeva imena u sjevernoj Europi kao i hrvatskim latinistima u virtualnom svijetu govorio je Bratislav Lučin, a svečarskom ozračju pjesmom su doprinijeli Vokalisti Salone.
Važno je da se u Splitu sve više upozorava na Marulića, ali vrijednost Marulićeva djela osjetit će se u novim doktoratima o tom piscu, djelima inspiriranim njegovim djelu, gradu koji će disati spoznajama o piscu.
U Splitu se u istu ravninu stavljaju Marulićeva djela s novcem talijanskoga bogataša Mazzucelija i već po Vuku izgovaranog Železnjaka - rusko-američkoga bogataša, kojega u Hrvatskoj, kako izjavljuje, interesira nafta.
Na sletištu u današnjoj Martićevoj ulici vježbe tjelovježbača i tjelovježbačica s velikim interesom pratilo je brojno pučanstvo animirano već u startu mimohodom svečane povorke športaša kroz grad, od Marulićeva trga do Sokolskog vježbališta.
Poglavlja, ukratko to nabrojimo, obrađuju Hrvatsku i europski prostor - središnju Europu i Osmansko carstvo, Arheološku baštinu razvijenog srednjovjekovlja, Društvo (pravo, kulturu, religiju), Jezik i književnost - Pisma (dijalekte, jezik glagoljaša i renesansnih pisaca, narodni jezik, dramu, recepcija Marulićeva opusa u europskom kontekstu), Tiskarstvo, Urbanizam i arhitekturu, Likovne umjetnosti - Umjetnički obrt, Glazbenu umjetnost, Znanost i filozofiju.
Poznate su njegove kritike " uređenja " Medvedgrada i Cvjetnog trga, promašenog Marulićeva spomenika u Zagrebu, a posebice njegov prosvjed protiv rušenja Mostarskog mosta i angažman oko njegove obnove.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com