U sklopu izložbenog programa izrađene su replike onodobnih glazbenih instrumenata te replike odjevnih predmeta i nakita.
U sklopu izložbenog programa izrađene su replike onodobnih glazbenih instrumenata te replike odjevnih predmeta i nakita.
Bukov č eva je biografija, u kojoj se kao mjesta boravka i stvaranja spominju New York, San Francisco, Pariz, Split, Zagreb, Prag, London, Liverpool i Be č, mjerilo asimiliranja onodobnih europskih i svjetskih postulata umjetni č koga djelovanja i na č ina života.
U oba slučaja, autori se vrlo kratko osvrću na razvoj poslijeratne nastave povijesti u kontekstu onodobnih političkih prilika, no njihove prosudbe uglavnom nisu utemeljene na analizi izvornog materijala već na osobnim dojmovima. [ 5 ] Problematika nastave povijesti u istraživanom razdoblju tijesno je povezana i s razvojem hrvatske i jugoslavenske historiografije, bez čega je nemoguće razumjeti niz pitanja poput angažmana povjesničara na radu programa i udžbenika, izradu Historije naroda Jugoslavije, pitanja odnosa partijske i profesionalne historiografije itd.
U okviru standardnoga eur. i suvremenoga franc. repertoara (Claudel, Giraudoux) te onodobnih avangardnih dramatičara (Pirandello) oni su izgradili nov scenski izraz temeljen na redateljskom usmjerenju i vođenju glumčeve ličnosti kroz tako zasnovanu zamisao predstave.
To priznajte, jer je Hrvatska obstala i slobodna hrvatska Država uzkrsnula na devetstoljetnoj težnji za slobodom hrvatskoga naroda zarobljena u carstvima onodobnih vladavinskih sustava
Crnogorci su nakon oslobođenja od Turaka i stvaranja samostalne države u očima onodobnih Neretvana i Hercegovaca postali junaci.
Mnogobrojni nerealizirani projekti pokazuju pak koliki je bio nerazmjer između kreativnosti onodobnih arhitekata i financijskih mogućnosti države za koju su radili najmaštovitiji, najkreativniji projekti nikada nisu ugledali svjetlo dana.
Formulacije koje bilježe ondašnji izvještaji opće su mjesto svih onodobnih tekstova, oni su na stanovit način postali stil vremena, pa ništa ne čude rečenice u tajničkom izvještaju s početka 1949. godine u kojem se spominju velika i važna zbivanja na putu naše mlade države ka socijalizmu " i " V.
I to je bila, pored prelaska na jutarnje izlaženje koje je omogućilo prikupljanje aktualnosti i u kasnim noćnim satima te korištenja onodobnih suvremenih tehnologija u pripremi novine (telefon i telegraf) i distribuciji (brodovi i željeznice), tajna uspjeha Supilova Novog lista koji je postao čitana i relevantna novina ne samo u gradu izlaženja, već u čitavoj ondašnjoj Hrvatskoj i Austro-ugarskoj monarhiji.
U grad se nakon dugo vremena vratila skupina dobro uhranjenih šezdesetogodišnjaka, onodobnih podrivača sustava, jugoslavenski Let 3 - slovenska grupa Buldožer.
Izgrađeno je za vrijeme vojne krajine u drugoj polovini 18. stoljeća prema urbanističkim zamislima onodobnih vojnih vlasti.
Začetnici slavistike (Čeh Dobrovsky, Slovaci Kollar i Šafařik, Slovenci Kopitar i Miklošič) bijahu vođeni različitima motivima, od idealističko panslavenskih preko geopolitičkih u službi habsburške monarhije do filoloških na razini onodobnih spoznaja.
Da su bili vrh vrhova onodobnih vojski.
Novi oblik monaškoga života ukorijenio se u Crkvi: bio je to kontemplativni život, klauzurni i pokornički, očišćen suvišnih struktura kakve su one onodobnih mistikâ, u uzvišenom siromaštvu i bratstvu prema franjevačkoj karizmi.
Još jedan bitan kontekst romana je prijateljstvo tokom čitavog svog života, duž ratnih putešestvija uzduž i poprijeko carstva Mehmed-paša Sokolović prijateljuje s glavnim carskim arhitektom, graditeljem Sinanom Mimarom, legendarnim prvim neimarom carstva koji je za sobom ostavio mnoštvo graditeljskih remek-djela, onodobnih čuda gradnje koje i danas plijene svojom ljepotom.
Izbor motiva i snimljenih tema bio je sužen zbog onodobnih glomaznih fotoaparata koji su težili oko 30 kg.
Odgovori na ta pitanja ponuđeni su kroz kontekstualizaciju pisaca u vremenski i prostorno definiranu sredinu, potom kroz sagledavanje njihova profesionalnog poziva koji je uvjetovao i motive i prakse pisanja vjerskih djela i, naposljetku, kroz analizu ideja o zadaćama pisca i teksta iznesenih u posvetama i predgovorima onodobnih tiskanih knjiga.
Jedna soba je posvećena dokumentaciji u kojoj su i krsni i rodni list s različitim datumima rođenja i zapisi onodobnih svjedoka koji su slikara poznavali njegova pisma roditeljima
Zbog onodobnih dosega kirurgije bilo je jednostavnije u operacijskoj dvorani načiniti vaginu nego penis, dok je istodobno klinička psihologija tvrdila da je lakše podići sretno žensko dijete ako nema sigurnosti u stvarni spol nego muško dijete bez penisa, pa su interseksualnu djecu najčešće preobražavali u djevojčice, s popratnim programom tima psihologa i u doba puberteta, endokrinologa.
Stonske zidine i utvrde bez ikakve sumnje jedan su od najvećih onodobnih građevnih poduhvata čija izvorna dužina iznosi 7000 m.
Film također primjenjuje stalnu naratološku komponentu onodobnih filmova konvencionalnoga kazivača koji otvara radnju, a zatim potpuno nestaje iz diskursa.
Životno djelo: Judita (1501.), prvi ep ispjevan na hrvatskom jeziku europski humanist, pisac onodobnih bestsellera, didaktičko-moralnih i vjerskih djela na latinskom i talijanskom jeziku.
Građu za njega skupio je na putovanjima te proučavanjem ant. i onodobnih zemlj. djela.
Riva degli Schiavoni, vječni motiv hrvatskih hodočasnika u gradu na lagunama, za Mrazovića je mjesto susreta s povijesti, pokušaj iščitavanja lica onodobnih težaka, ribara, brodara i trgovaca, mjesto spoznaje nekada sveprisutnih hrvatskih prinosa mletačkoj prošlosti.
Mladog svećenika don Eugena Šutrina, rodom iz mjesta Luka na Dugom otoku, samo nekoliko dana nakon što je preuzeo župu Privlaka na predjelu Sebačevo u noći 26. studenog 1945. godine, u 31. godini života hicima u glavu usmrtila su dvojica onodobnih zloglasnih djelatnika OZN-e
Štrajk se od ostalih onodobnih razlikovao, podcrtao je Vorano, u činjenici da su rudari zaposjeli rudnike i postrojenja, miniravši prilaze oknima i organiziravši proizvodnju za svoj račun uz Crvene straže, utopistički misleći da će moći odlučivati u svojoj sudbini.
Ne mogu sa sigurnošću tvrditi, no ne bi me iznenadilo da ih je danas u svakodnevnom prometu (govorim o linijama iz druge polovice sedamdesetih, da se razumijemo) više no svih nabrojanih onodobnih konkurenata zajedno.
Zasigurno je snimljeno i nešto više, ali to iz tehničkih ili programskih razloga nije dospjelo do onodobnih kinogledatelja odnosno sačuvano do današnjih dana.
Taj je roman već izazvao velik interes inozemne štampe, jer je shvaćen kao literarna ovjera onodobnih političkih prilika, izvanredno crpilište iznenađujućih historijskih spoznaja.
Srbija novčano ne moze pokriti zemaljska područja koja su oteli osnutkom petrove a kasnije titine Jugoslavije,; otimačinu su napravili uz potporu engleskih i francuskih onodobnih političkih dužnosnika.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com