U onodobnom Izraelu Galileja je bila nešto kao vrata i granica prema poganskom svijetu, preko nje su imali dodir s poganima.
U onodobnom Izraelu Galileja je bila nešto kao vrata i granica prema poganskom svijetu, preko nje su imali dodir s poganima.
Nemoguće je citirati sve mnogobrojne osvrte u onodobnom zagrebačkom tisku, ali valja navesti i dio onoga u Novostima, koji je kao i većina drugih objavljen dan nakon praizvedbe: Melodija svuda ali i svuda na pravome mjestu.
U glavama koje su bile bliske onodobnom režimu, govor o Srednjoj Europi smrdio je po kulturnom separatizmu, poželjno je bilo da se - u ime jugoslavenstva - naglašava ono što nas povezuje, te da se ne inzistira na onome što nas razdvaja.
Time kao da ih suprotstavlja slabu modernomu čovjeku, pa u " Markéti Lazarovoj " mnogi zato i vide Vančurinu kritiku malograđanskoga životnoga stila Prve republike te njegovu polemiku s onodobnom književnošću. (Petar Vuković)
Prema onodobnom načinu sastavljanja pisma Pavao najprije upućuje pozdrav kroz koji zajednici želi »milost« i »mir« od Boga i Isusa Krista.
Iako Tolkien nije napisao predložak za film Beowulf koji trenutno harači kinima, možda će vam biti interesantan podatak da je upravo on zaslužan za revalorizaciju tog epa iz 8. stoljeća, koji je do objavljivanja Tolkienovog eseja Beowulf: The Monsters and the Critics (1937.) u kojem ovaj skreće pažnju na umjetničku vrijednost teksta, uglavnom povjesničarima i lingvistima služio kao izvor informacija o onodobnom životu.
poslije višegodišnje plovidbe i solidne zarade visin naručuje u riječkom brodogradilištu 1850. godine jedrenjak tipa brik (dva jarbola i križi jedara, dužina 30 m, nosivost 311 tona nosivosti, opremljen s dva topa prema onodobnom običaju opreme svih trgovačkih brodova), kod poznatog brodograditelja andrije zanona. priča se kako je brod dobio ime ' splendido ', jer mu je vlasnik ugledavši ga, oduševljeno uskliknuo: splendido
U posljednja dva koncerta za trubu i orkestar, oba posvećena glasovitom onodobnom virtuozu Antonu Weidingeru, Vigneron se očekivano pokazao u možda najatraktivnijem svjetlu.
Prema onodobnom svjedočanstvu seoskog učitelja, seljaci su otkopali podzemnu grobnicu s više čelija presvođenih opekama, zidovima ukrašenih mozaicima i mramornim pločama s uklesanim ranokršćanskim stihovima.
položaj žene u onodobnom kulturnom svijetu kakvim je bio dubrovnik, firenza ili druge talijanske kneževine u kojima se je kretala cvijeta zuzorić nije se mnogo razlikovao. one su trebale biti samo ures doma, dobre družice svojim muževima, a kulturna nadgradnja bila je tek jedan od tih uresa u slavu doma kojega je predstavljala.
On je i autorov dvojnik koji publici u ime autora otkriva tajnu o lažnim ljudima koji se umnožiše i useliše u ovaj naš svijet, u ove naše strane, i o pravim nazbilj ljudima, o njihovu vječnom, onodobnom i ovodobnom sukobu i borbi.
Sveti Pavao išao je tako daleko da je zanijekao čak i ondašnje nacije da pokaže tu kristocentričnost koja je nužna onodobnom čitatelju da svati kako je kršćanin novi stvor u Kristu Isusu.
Dvije rimske kolonije, za tadašnje prilike velika Salona nešto sjevernije, kod Splita, i Narona kod Vida, dakle u neposrednoj blizi, rijetkost su i za prilike u onodobnom golemom Rimskom Carstvu.
Dobronamjerni vjernik i ujedno pismoznanac želio je čuti od putujućega učitelja - Isusa iz Nazareta što mu je činiti da bi sigurno prispio u kraljevstvo nebesko, pa ga je zapitao: »Koja je zapovijed prva od sviju?« U onodobnom hebrejskom religijskom sustavu, koji se temeljio na Mojsijevu Zakonu i na tumačenju rabina, postojalo je 248 pozitivnih zapovijedi i 365 zabrana.
I griješe oni koji ne smatraju da je taj škandal u ljubim-ruke-milostiva provincijalnom i kompleksima nabijenom agramerskom gradiću prve polovine stoljeća danas relevantan, baš kao i oni koji tvrde da i u onodobnom Zagrebu nisu svi bili takvi, nego samo dekadentna elita koja je već tada bila hodajući kadaver a uskoro će postati samo politička sablast i sjećanje na neko drugo vrijeme.
Nije nam teško zamisliti veliku grupu ljudi koji pred onodobnom burzom, na glavnom trgu, čekaju da ih netko najmi, da nađu zaposlenje.
Na osnovi novoga armenskoga alfabeta razvijala se je, zaslugom katolikosa sv. Saaka, sv. Mesropa i njegovih učenika, bogata armenska literatura koja je podigla nacionalnu samosvijest te učvrstila armenski identitet i osigurala narodni opstanak pod onodobnom tuđinskom vlašću.
Budući da očekivani, skori Isusov ponovni slavni dolazak nije nastupio u prvoj ni u drugoj generaciji kršćana, kod nekih je iščekivanje splasnulo, pa su se počeli ponašati neodgovorno i nerazborito, čak nezainteresirano i »pospano2. Da bi upozorio na potrebu budnosti i mudre razboritosti te spasonosne važnosti, evanđelist je pred vjernike iznio Isusovu prispodobu o »ludim i mudrim djevicama« koje na različit način iščekuju zaručnika sa željom da se priključe svadbenom veselju prema onodobnom židovskom običaju.
Punk je u svojoj srži forma žestokog rocka, oplemenjenog grubim lirikama koje često tematiziraju alijenaciju i gnjev prema onodobnom društvu, usmjeren na oslobađanje slušatelja od represije na koju su nailazili.
Radnja opere događa se u onodobnom slavonskom selu.
Ako isušuješ plodnu ravnicu, ako gradiš veliku branu, ako dovodiš vodu iz pustinje (ovo nije greška, najveći Gadafijev projekt je upravo dovođenje (podzemne) vode iz pustinje u okolicu urbanih centara), ako gradiš prometnice (Hitler je imao najbolju mrežu autocesta u onodobnom svijetu, a prometnice je gradio i Tito Brčko-Banovići) ako elektrificiraš zemlju, ako gradiš mrežu vodovoda i kanalizacije
Kako su se zvale novine u kojima je izlazio materijal za natjecanje koji mu je davao monopolistički položaj na onodobnom tržištu dječjeg tiska? 5. On je 1961. godine brodio s Titom po Africi 72 dana.
Simulirajući strukturom filma uhodani, mehanički ritam njezine egzistencije, Golik pokazuje ne samo redateljsku disciplinu nego i svijest o statusu žene kako u obitelji tako i u svijetu rada, što je bila rijetkost u onodobnom hrvatskom filmu općenito.
Istra je bila prostor u kojem se onodobnom tehnikom snimanja ostvarivala kvaliteta snimljene građe iznad standarda uspostavljenih u kasnije otvorenom studiju Dvorane Lisinski.
Prema onodobnom židovskom zakonu nije bilo vjerodostojno, uvjerljivo svjedočanstvo žena i djece.
U tomu otkrivamo potvrdu povijesnosti uskrsnuća, da je bilo izmišljeno ne bi se u onodobnom kontekstu povezivalo sa svjedočanstvom žena.
Svakom iole osviješćenom i obaviještenom čovjeku je razvidno da nema nikakvog slavenskog ili sužanjskog vjetra, kao ni slavenske, slavonske, slovačke ili slovenske bure, nego je riječ jednostavno o " hrvatskoj buri " jer to odgovara stvarnom onodobnom značenju i uporabi riječi Schiavonia, Schiavi, Schiavetto, ili latinski Sclavonia.
I ništa stoga, čak ni nepopularna i svakako neprimjerena koncertna izvedba jedne par excellence opera buffa s onodobnom manirom recitativa secco i rjeđe accompagnato, kao važnim izrazom podcrtavanja dramsko komičnoga zapleta (čembalo: Speranza Scappucci), nije mogla zasjeniti sjaj Mozartove ruke.
Čak ni nepopularna i svakako neprimjerena koncertna izvedba jedne par excellence opera buffa s onodobnom manirom recitativa secco i rjeđe accompagnato, kao važnim izrazom podcrtavanja dramsko komičnoga zapleta (čembalo: Speranza Scappucci), nije mogla zasjeniti sjaj Mozartove ruke
Ovo je dosada četvrti naslov u izdanju Veleposlanstva Republike Poljske koji obrađuje značajnu povijesnu godinu 1863. - posljednji poljski ustanak i njegovu odraz u dubrovačkom onodobnom društvu.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com