📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

part-u značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za part-u, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • pododjeljku (0.73)
  • part-u m. (0.72)
  • partu (0.67)
  • part-om (0.63)
  • odredbama čl (0.60)
  • part-u 145. (0.60)
  • odredbama članka (0.59)
  • part-u 66. (0.58)
  • normi hrn (0.58)
  • odredbi članka (0.58)
  • önorm (0.58)
  • din-u (0.57)
  • odredbi čl (0.56)
  • fmon-u (0.56)
  • onorm (0.55)
  • paragrafu (0.55)
  • normi din (0.55)
  • odredbama članaka (0.54)
  • sop-u (0.54)
  • pravilniku ece (0.54)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Pravila su jednostavna: 8 najboljih snowboardera u svijetu dobila su pozivnicu da snime 90 sekundni video part u prirodnom okružju.

0

Dok s nestrpljenjem očekujemo njegov part u najavljenom Recycle videu, pogledajmo njegov posljednji session, jednostavnog naziva Bruno Vranić winter session: Nastavi čitati »

0

Ovaj pododjeljak navodi postupke koje mora pratiti nadležno tijelo za izdavanje ili mijenjanje ili dopuštanje dozvole za održavanje zrakoplova. 66. B. 100. Postupak za izdavanje dozvole za održavanje zrakoplova od nadležnog tijela (a) Po primitku Obrasca EASA 19 i bilo koje prateće dokumentacije, nadležno tijelo mora provjeriti Obrazac EASA 19 da li je potpun i osigurati da navedeno iskustvo zadovoljava zahtjev ovog Part-a. (b) Nadležno tijelo mora provjeriti da status ispita podnositelja zahtjeva i/ili potvrditi valjanost bilo kojih prijenosa kako bi osigurao da su zadovoljeni svi traženi moduli iz Priloga 1 kako se traži u ovom Part-u. (c) Kad se uvjeri da podnositelj zahtjeva zadovoljava standarde znanja i iskustva koji se traže ovim Part-om, nadležno tijelo mora izdati relevantnu dozvolu za održavanje zrakoplova podnositelju zahtjeva.

0

Iste informacije moraju se čuvati u datoteci nadležnog tijela. 66. B. 105. Postupak za izdavanje dozvole za održavanje zrakoplova putem odobrene organizacije za održavanje prema Part-u 145. (a) Organizacija za održavanje prema Part-u 145. koja je ovlaštena za izvršenje te aktivnosti od nadležnog tijela može pripremiti dozvolu za održavanje zrakoplova u ime nadležnog tijela ili dati preporuke nadležnom tijelu u odnosu na zahtjev pojedinca za dozvolu za održavanje zrakoplova tako da to nadležno tijelo može pripremiti i izdati takvu dozvolu. (b) Organizacija za održavanje prema Part-u 145. mora osigurati usklađenost s 66. B. 100. (a) i (b).

0

Datoteka nadležnog tijela mora se odgovarajuće dopuniti. (c) Kada je podnositelj zahtjeva za dopunu osnovne kategorije kvalificiran za takvu varijaciju putem 66. B. 100. u nekoj državi članici osim države članice u kojoj je prvi put bio kvalificiran, zahtjev se mora poslati državi članici prve kvalifikacije. (d) Kada je podnositelj zahtjeva za dopunu osnovne kategorije kvalificiran za takvu varijaciju putem 66. B. 105. u nekoj državi članici osim države članice u kojoj je prvi put bio kvalificiran, odobrena organizacija za održavanje prema Part-u 145. mora poslati dozvolu za održavanje zrakoplova zajedno s Obrascem EASA 19 državi članici prve kvalifikacije za žig i potpis ili ponovno izdavanje dozvole od države članice. 66. B. 115. Postupak za dopunu dozvole za održavanje zrakoplova tako da uključuje tip zrakoplova ili grupu Po primitku zadovoljavajućeg Obrasca EASA 19 i bilo koje prateće dokumentacije koji pokazuju usklađenost s primjenjivim zahtjevima ovlaštenja za tip i/ili ovlaštenja za grupu i prateće dozvole za održavanje zrakoplova, nadležno tijelo mora ili unijeti na dozvolu za održavanje zrakoplova podnositelja zahtjeva tip ili grupu zrakoplova ili ponovo izdati spomenutu dozvolu tako da uključuje tip ili grupu zrakoplova.

0

Datoteka nadležnog tijela mora se odgovarajuće dopuniti. 66. B. 120. Postupak za produženje (renewal) valjanosti dozvole za održavanje zrakoplova (a) Imatelj dozvole za održavanje zrakoplova mora popuniti relevantne dijelove Obrasca EASA 19 i predati ga s primjerkom dozvole imatelja nadležnom tijelu koje je izdalo originalnu dozvolu za održavanje zrakoplova, osim ako odobrena organizacija za održavanje prema Part-u 145. nema u svom priručniku postupak kojim takva organizacija može predati potrebnu dokumentacija u ime imatelja dozvole za održavanje zrakoplova. (b) Nadležno tijelo će usporediti dozvolu za održavanje zrakoplova imatelja s datotekom nadležnog tijela i provjeriti bilo koje prijeteće trajno oduzimanje, privremeno oduzimanje ili postupak variranja prema 66. B. 500. Ako su dokumenti identični i ne prijeti nikakav postupak prema 66. B. 500., primjerak za imatelja mora se produžiti za pet godina i ovlaštenje se mora odgovarajuće unijeti u datoteku. (c) Ako se datoteka nadležnog tijela razlikuje od dozvole za održavanje zrakoplova koju ima imatelj dozvole: 1. nadležno tijelo mora ispitati razloge za takve razlike i može odlučiti ne produžiti dozvolu za održavanje zrakoplova. 2. nadležno tijelo mora obavijestiti i imatelja dozvole i bilo koju poznatu odobrenu organizaciju za održavanje prema Part-u 145. ili Part-u M na koju utječe takva činjenica, te će, ako je potrebno, poduzeti postupak prema stavku 66. B. 155. kako bi trajno oduzelo, privremeno oduzelo ili dopunilo dotičnu dozvolu.

0

147. A. 300. Obuka za tip zrakoplova/zadatke Organizacija za obuku mora biti odobrena za obavljanje Obuke za tip zrakoplova i/ili zadatke prema Part-u 66. ovisno o usklađenosti sa standardom specificiranim u 66. A. 45. 147. A. 305. Ispiti za tip zrakoplova i ocjenjivanje zadataka Odobrena organizacija za obuku u skladu s 147. A. 300. za obavljanje obuke za tip zrakoplova mora obavljati ispite za tip zrakoplova ili ocjenjivanje zadataka na zrakoplovu specificiranih u Part-u 66. ovisno o usklađenosti s tipom zrakoplova i/ili standardom zadataka specificiranim u Part-u 66. A. 45.

0

145. A. 10. Opseg Ovaj dio utvrđuje zahtjeve koje mora ispuniti neka organizacija da bi se kvalificirala za izdavanje ili nastavak valjanosti odobrenja za održavanje zrakoplova i komponenti. 145. A. 15. Zahtjev Zahtjev za izdavanje ili izmjenu odobrenja mora se predati nadležnom tijelu u obliku i na način koji utvrdi takvo tijelo. 145. A. 20. Uvjeti za odobrenje Organizacija mora u priručniku održavanja specificirati opseg radova koji će činiti ovlaštenje/opseg radova (Prilog II. ovom Part-u sadrži Tabelu svih klasa i ovlaštenja). 145. A. 25. Zahtjevi za objekte Organizacija se mora pobrinuti da: (a) Se osiguraju objekti za planirane radove, s time da se posebno osigura zaštita od vremenskih uvjeta.

0

Takva osoba (osobe) mora (moraju) konačno biti odgovorna odgovornom rukovoditelju. 1. Imenovana osoba ili osobe predstavljat će strukturu organizacije za upravljanje održavanjem i biti odgovorna za sve funkcije specificirane u ovom Part-u. 2. Imenovana osoba ili osobe moraju se identificirati i predati svoje dokumente o kvalifikaciji u obliku i na način utvrđen od nadležnog tijela. 3. Imenovana osoba ili osobe moraju moći potvrditi relevantno znanje, dosadašnji rad i zadovoljavajuće iskustvo vezano uz održavanje zrakoplova ili komponenti i demonstrirati aktivno poznavanje ovog Part-a. 4. Postupci moraju pojasniti tko mijenja koju pojedinačnu osobu u slučaju duže odsutnosti dotične osobe. (c) Odgovorni rukovoditelj prema stavku (a) mora imenovati osobu s odgovornošću za praćenje sustava za kvalitetu, uključujući prateći sustav povratnih informacija (feedback system) kako se traži u 145. A. 65. (c).

0

Odstupanjem od ovog stavka, osoblju specificirano u stavcima (g) i (h) (1) i (h) (2), kvalificirano prema Part-u 66. za kategoriju Bl, smije obavljati i/ili kontrolirati provjere pomoću prodiranja kontrastne boje. (g) Bilo koja organizacija koja održava zrakoplove, osim gdje je navedeno drugačije u stavku (j), mora u slučaju linijskog održavanja zrakoplova, imati ovlašteno osoblje klasificirano za odgovarajući tip zrakoplova kvalificirano kao kategorija Bl i B2 u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. Osim toga, takva organizacija može upotrijebiti i odgovarajuće obučeno ovlašteno osoblje kvalificirano kao kategorija A u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. za obavljanje manjeg planiranog linijskog održavanja i jednostavnog ispravljanja kvarova.

0

Raspoloživost takvog osoblja kategorije A koje izdaje potvrde neće zamijeniti potrebu za osobljem prema Part-u 66. kategorije Bl i B2 koje izdaje potvrde u svrhu podrške osoblju kategorije A koje izdaje potvrde.

0

Međutim, takvo osoblje prema Part-u 66. kategorije Bl i B2 ne mora uvijek biti prisutno u linijskoj stanici prilikom manjeg planiranog linijskog održavanja ili jednostavnog ispravljanja kvarova. (h) Bilo koja organizacija koja održava zrakoplove, osim gdje je navedeno drugačije u stavku (j) mora: 1. u slučaju baznog održavanja velikih zrakoplova, imati ovlašteno osoblje klasificirano za odgovarajući tip zrakoplova kvalificirano kao kategorija C u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. Osim toga, organizacija mora imati dovoljno osoblja klasificirano za tip zrakoplova kvalificiranog kao kategorija Bl i B2 u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. u svrhu podrške osoblju kategorije C koje izdaje potvrde. (i) Osoblje za podršku Bl i B2 mora osigurati da se svi relevantni zadaci ili pregledi izvrše prema traženom standardu prije nego osoblje kategorije C izda potvrdu o vraćanju u upotrebu. (ii) Organizacija mora voditi registar takvog osoblje za podršku Bl i B2. (iii) Ovlašteno osoblje kategorije C mora osigurati da je zadovoljeno poštivanje stavka (i) i da su svi radovi koje traži korisnik izvršeni tijekom određene provjere u okviru baznog održavanja ili paketa radova, te će također procijeniti utjecaj na bilo koje radove koji nisu izvršeni u smislu ili da se traži njihova realizacija ili da se s operatorom dogovori druga specificirana provjera ili vremensko ograničenje. 2. u slučaju baznog održavanja zrakoplova koji nisu veliki mora imati: (i) osoblje klasificirano za odgovarajući tip zrakoplova koje izdaje potvrde kvalificirano kao kategorija Bl i B2 u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. ili, (ii) osoblje klasificirano za odgovarajući tip zrakoplova koje izdaje potvrde kvalificirano kao kategorija C kojem pomaže osoblje za podršku Bl i B2 kako je specificirano u stavku (1). (i) Ovlašteno osoblje za komponente mora biti usklađeno s Part-om 66. (j) Odstupanjem od stavaka (g) i (h), organizacija smije koristiti ovlašteno osoblje kvalificirano u skladu sa sljedećim odredbama: 1. Za objekte organizacije smještene izvan teritorija Zajednice ovlašteno osoblje može biti kvalificirano u skladu s nacionalnim propisima o zrakoplovstvu države u kojoj su objekti organizacije registrirani ovisno o uvjetima specificiranim u Prilogu IV. ovom Part-u. 2. Za linijsko održavanje koje se obavlja u linijskoj stanici organizacije koja je smještena izvan teritorija Zajednice, ovlašteno osoblje može biti kvalificirano u skladu s nacionalnim propisima o zrakoplovstvu države u kojoj je bazirana linijska stanica, ovisno o uvjetima specificiranim u Prilogu IV. ovom Part-u. 3. Za ponavljajuću pretpoletnu naredbu o plovidbenosti (repetitive pre-flight airworthiness directive) koja specifično navodi da letačka posada smije izvršiti takvu naredbu o plovidbenosti (airworthiness directive), organizacija smije izdati ograničeno ovlaštenje za izdavanje potvrde zapovjedniku zrakoplova i/ili inženjeru leta na osnovi dozvole letačke posade koju imaju.

0

Odredbe ovog stavka moraju se definirati u procedurama priručnika. 5. U sljedećim nepredviđenim slučajevima, kad je zrakoplov prizemljen na nekoj drugoj lokaciji osim glavne baze gdje nije raspoloživo nikakvo ovlaštno osoblje, organizacija ugovorena za pružanje pomoći kod održavanja smije izdati jednokratno ovlaštenje za davanje potvrda: (i) jednom od svojih zaposlenika koji ima ekvivalentna ovlaštenja za tip za zrakoplov slične tehnologije, konstrukcije i sustava; ili (ii) bilo kojoj osobi koja ima najmanje pet godina iskustva u održavanju i valjanu ICAO dozvolu za održavanje zrakoplova klasificiranu za tip zrakoplova koji traži izdavanje potvrde pod uvjetom da nema organizacije odgovarajuće odobrene prema ovom Part-u na toj lokaciji i da ugovorena organizacija pribavi i ima dokaz o iskustvu i dozvoli te osobe.

0

U slučaju ovlaštenog osoblja, to se mora izvršiti prije izdavanja ili ponovnog izdavanja ovlaštenja za izdavanje potvrde. Osoblje za podršku kategorije Bl i B2 znači ono osoblje kategorije Bl i B2 u okruženju baznog održavanja okruženje koje ne mora nužno imati ovlasti za izdavanje potvrde. Relevantni zrakoplov i/ili komponentu, znači one zrakoplove ili komponente specificirane u pojedinačnom ovlaštenju za izdavanje potvrde. Ovlaštenje za izdavanje potvrde znači ovlaštenje izdano ovlaštenom osoblju organizacije i koje specificira činjenicu da ono može potpisivati potvrde za vraćanje u upotrebu unutar ograničenja navedenih u takvom ovlaštenju od odobrene organizacije. (b) S izuzetkom onih slučajeva navedenih u 145. A. 30. (j), organizacija smije izdati ovlaštenje za izdavanje potvrde samo ovlaštenom osoblju u odnosu na osnovne kategorije ili potkategorije i bilo koji tip ovlaštenja naveden u dozvoli za održavanje zrakoplova navedenoj u Part-u 66., ovisno o tome da dozvola ostane valjana kroz cijeli period valjanosti ovlaštenja i da ovlašteno osoblje ostane u skladu s Part-om 66. (c) Organizacija mora osigurati da svo ovlaštno osoblje i osoblje za podršku kategorije Bl i B2 bude uključeno najmanje šest mjeseci u poslove održavanja relevantnog zrakoplova ili komponenti u periodu od dvije uzastopne godine.

0

U svrhu ovog stavka uključeno u poslove održavanja relevantnog zrakoplova ili komponenti znači da je osoba obavljala poslove održavanja zrakoplova ili komponenti i da je ili koristila privilegije iz ovlaštenja i/ili je stvarno izvršavala poslove održavanje na nekim od sustava tipa zrakoplova specificiranih u ovlaštenju. (d) Organizacija mora osigurati da svo ovlašteno osoblje i osoblje za podršku kategorije Bl i B2 dobije zadovoljavajuću kontinuiranu obuku u periodu/razdobllju od svake 2 godine kako bi osigurala da takvo osoblje ima ažurirano poznavanje relevantne tehnologije, postupaka organizacije i pitanja vezanih uz ljudski faktor. (e) Organizacija mora utvrditi program za kontinuiranu obuku za ovlašteno osoblje i osoblje za podršku kategorije Bl i B2, uključujući postupak kojim se osigurava poštivanje relevantnih stavaka 145. A. 35. kao osnove za izdavanje ovlaštenja za izdavanje potvrda prema ovom Part-u ovlašteno osoblje i postupak kojim se osigurava poštivanje Part-a 66. (f) Osim gdje vrijedi bilo koji od nepredviđenih slučajeva iz 145. A. 30. (j) (5), organizacija mora ocijeniti svo potencijalno ovlašteno osoblje u pogledu njegove kompetentnosti, kvalifikacija i sposobnosti za obavljanje njegovih dužnosti izdavanja potvrda u skladu s postupkom kako je specificirano u priručniku prije izdavanja ili ponovnog izdavanja ovlaštenja za izdavanje potvrde prema ovom Part-u. (f) Kada ovlašteno osoblje ispuni uvjete stavaka (a), (b), (d), (f) i, kada je primjenjivo, stavka (c), organizacija mora izdati ovlaštenje za izdavanje potvrde koje jasno specificira opseg i ograničenja takvog ovlaštenja.

0

Takva osoba mora imenovati druge osobe za konkretno izdavanje ili trajno oduzimanje ovlaštenja za izdavanje potvrda u skladu s postupkom kako je specificirano u priručniku. (j) Organizacija mora održavati dokumentaciju svog ovlaštenog osoblja i osoblja za podršku kategorije Bl i B2. Dokumentacija osoblja mora sadržavati: 1. podatke o bilo kojoj dozvoli za održavanje zrakoplova koju osoblje ima prema Part-u 66.; 2. svu završenu relevantnu obuku 3. opseg izdanog ovlaštenja za izdavanje potvrda, gdje je to relevantno, te 4. podatke o osoblju s ograničenim ili jednokratnim ovlaštenjem.

0

Sav materijal mora biti popraćen dokumentacijom koja se jasno odnosi na određeni materijal i sadrži podudarnost s izjavom o specifikaciji kao i izjavu proizvođača i dobavljača. (b) Prije ugradnje komponente, organizacija mora osigurati da je određena komponenta odgovarajuća za ugradnju kad su eventualno primjenjive naredbe drugačiji standardi propisani zrakoplovnom uredbom i odobrenom modifikacijom. (c) Organizacija može izraditi ograničeni opseg dijelova koji se moraju koristiti tijekom radova koji su u tijeku unutar njenih vlastitih objekata pod uvjetom da su postupci definirani u priručniku organizacije. (d) Komponente koje su dostigle svoje potvrđeno ograničenje vijeka trajanja ili sadrže nepopravljivi kvar moraju se klasificirati kao neobnovljivi (unsalvageable) i ne smije im se dopustiti da ponovno uđu u sustav dobavljanja komponenti ukoliko potvrđena ograničenja vijeka trajanja nisu produžena ili nije odobreno rješenje za popravak prema Part-u 21. 145. A. 45. Podaci za održavanje (a) Organizacija mora imati i koristiti primjenjive i ažurne (up to date) podatke za održavanje u izvršenju održavanja, uključujući preinake i popravke. Primjenjive znači relevantne za bilo koji zrakoplov, komponentu ili proces specificiran u planu ovlaštenja klase odobrenja organizacije i bilo kojoj pratećoj listi ovlaštenja (capability list).

0

U slučaju podataka za održavanje koje daje operator ili korisnik, organizacija mora čuvati takve podatke kad su radovi u tijeku, uz izuzetak potrebe za poštivanjem 145. A. 55. (c). (b) U svrhe ovog Part-a, primjenjivi podaci za održavanje moraju biti bilo koji od sljedećih: 1. Bilo koji primjenjivi zahtjev, postupak, operativna naredba ili informacija izdana od nadležnog tijela odgovornog za nadzor nad zrakoplovom ili komponentom; 2. Bilo koja primjenjiva naredba o plovidbenosti (airworthiness directive) izdana od nadležnog tijela odgovornog za nadzor nad zrakoplovom ili komponentom; 3. Upute za kontinuiranu plovidbenost izdane od imatelja potvrde o sukladnosti, od imatelja dodatne potvrde o sukladnosti (supplementary type certificate holders), bilo koje druge organizacije od koje se traži da takve podatke objavi u Part-u 21. i, u slučaju zrakoplova ili komponenti iz trećih zemalja, podaci o plovidbenosti koje zahtijeva nadležno tijelo odgovorno za nadzor nad zrakoplovom ili komponentom; 4. Bilo koji primjenjivi standard, kao što su ali bez ograničavanja na, standardne prakse održavanja priznate od Agencije kao dobar standard za održavanje; 5. Bilo koji primjenjivi podaci izdani u skladu sa stavkom (d). (c) Organizacija mora utvrditi postupke kako bi osigurala da se bilo koji netočni, nepotpuni ili nejasni postupak, praksa, informacije ili upute za održavanje sadržane u podacima za održavanje koje koristi osoblje za održavanje ako se otkriju i zabilježe i da se o njima obavijesti autor podataka za održavanje. (d) Organizacija smije modificirati upute za održavanje samo u skladu s postupkom specificiranim u priručniku organizacije za održavanje.

0

Potvrda o ovlaštenom vraćanju u upotrebu ili etiketa o odobrenju plovidbenosti identificirana kao Obrazac EASA 1 u Prilogu I. ovom Part-u čini potvrdu o vraćanju u upotrebu za komponentu.

0

Kao minimum, organizacija mora čuvati dokumentaciju potrebnu da dokaže da su ispunjeni svi zahtjevi za izdavanje potvrde o vraćanju u upotrebu, uključujući podizvođačeve dokumente o vraćanju u upotrebu. (b) Organizacija mora dostaviti kopiju svake potvrde o vraćanju u upotrebu operatoru zrakoplova, zajedno s kopijom podataka o bilo kojem specifičnom odobrenom popravku/preinaci upotrijebljenih za izvršene popravke/preinake. (c) Organizacija mora čuvati kopiju svih navedenih dokumentacija o održavanju i bilo kojih pratećih podataka za održavanje dvije godine od datuma kad su zrakoplov ili komponenta na koji se radovi odnose pušteni iz organizacije. 1. Dokumentacija prema ovom stavku mora se čuvati na siguran način uzimajući u obzir požar, poplavu i krađu. 2. Sigurnosne kopije (computer backup discs), trake itd. moraju se čuvati na drugom mjestu od onog koje sadrži radne diskove, trake itd. u okruženju koje osigurava da će isti ostati u dobrom stanju. 3. Kada organizacija odobrena prema ovom Part-u prekine s radom, sva dokumentacija o održavanju koja se čuva koja pokriva zadnje dvije godine mora se distribuirati posljednjem vlasniku ili kupcu odnosnog zrakoplova ili komponente ili se mora čuvati kako je specificirano od nadležnog tijela. 145. A. 60. Izvješćivanje o događaju (a) Organizacija mora podnijeti izvještaj nadležnom tijelu, državi u kojoj je izvršena registracija i organizaciji odgovornoj za projektiranje zrakoplova ili komponente o bilo kojem stanju zrakoplova ili komponente identificiranom od organizacije koje je rezultiralo ili bi moglo rezultirati opasnim stanjem koje ozbiljno ugrožava sigurnost leta. (b) Organizacija mora utvrditi interni sustav izvještavanja o pojavljivanju kako je definirano u priručniku kako bi se omogućilo prikupljanje i vrednovanje takvih izvještaja, uključujući procjenu i izdvajanje onih pojava o kojima se mora izvijestiti prema stavku (a).

0

Međutim, kad je raspoloživa samo jedna osoba za izvršenje tih zadataka, tada radna kartica ili radna lista organizacije mora uključivati dodatnu fazu za ponovni pregled radova obavljenih od te osobe nakon dovršenja svih istih zadataka. 4. Moraju se utvrditi postupci održavanja kako bi se osiguralo da se procijeni šteta i izvrše preinake i popravci uz korištenje podataka koje je odobrila Agencija ili organizacija za projektiranje prema Part-u 21., kako je odgovarajuće. (c) Organizacija mora utvrditi sustav za kvalitetu koji uključuje sljedeće: 1. Nezavisni auditi kako bi se pratilo poštivanje svih traženih standarda za zrakoplov/komponente zrakoplova i adekvatnost postupaka kako bi osiguralo da takvi postupci dovode do dobrih praksi održavanja i plovidbeno sposobnog zrakoplova/komponenti zrakoplova.

0

U najmanjim organizacijama se dio nezavisne provjere sustava za kvalitetu može ugovoriti s drugom organizacijom odobrenom prema ovom Part-u ili osobom s odgovarajućim tehničkim znanjem i potvrđenim zadovoljavajućim iskustvom u auditima; te 2. Sustav izvještavanja za povratne informacije o kvaliteti osobi ili grupi osoba specificiranim u 145. A. 30. (b) i konačno odgovornom rukovoditelju koji osigurava da se kao reakcija na izvještaje proizišle iz nezavisnih provjera utvrđenih radi zadovoljavanja stavka (1). 145. A. 70. Priručnik organizacije održavanja (a) Priručnik organizacije održavanja znači dokument ili dokumente koji sadrže materijal koji specificira opseg radova za koje se smatra da čine odobrenje i pokazuju kako organizacija namjerava poštivati ovaj Part.

0

To se odnosi na posao koji obavlja organizacija koja sama nije odgovarajuće odobrena za obavljanje takvog održavanja prema ovom Part-u i ograničena je na opseg radova dopuštenih prema postupcima iz 145. A. 65. (b).

0

Ovaj pododjeljak navodi zahtjeve za konverziju nacionalnih kvalifikacija u dozvole za održavanje zrakoplova. 66. B. 300. Općenito (a) Nadležno tijelo smije izvršiti samo konverziju specificiranu u 66. A. 70. u skladu s izvještajem o konverziji pripremljenim prema stavku 66. B. 305. ili 66. B. 310., kako je primjenjivo. (b) Izvještaj o konverziji mora se ili razraditi od nadležnog tijela ili odobriti od nadležnog tijela. 66. B. 305. Izvještaj o konverziji za nacionalne kvalifikacije Izvještaj mora opisivati opseg svakog tipa kvalifikacije i pokazati u koju će se dozvolu za održavanje zrakoplova konvertirati, koje će se ograničenje dodati i modul/predmete prema Part-u 66. za koje je potreban ispit kako bi se osigurala konverzija u dozvolu za održavanje zrakoplova bez ograničenja ili kako bi se uključila dodatna (pod) kategorija.

0

Rezultat tog skejtanja je drugio video part u dva tjedna, ali i potvrda da je definitivno dokazao biti sponzorirani skateboarder.

0

Ovaj pododjeljak navodi zahtjeve za izdavanje ili mijenjanje odobrenja organizacije za obuku 147. B. 100. Općenito (a) Zahtjev za početno odobrenje za organizaciju za obuku ili za izmjenu odobrenja organizacija za obuku mora se dati na obrascu i na način utvrđen od nadležnog tijela. (b) odobrenje za organizaciju za obuku mora se organizaciji odobriti od nadležnog tijela. (c) Bez obzira na gore navedeno, organizacija koja nije registrirana kao pravna osoba EU-a mora dati zahtjev za početno odobrenje ili izmjenu odobrenja za organizaciju za obuku na obrascu i na način utvrđen od Agencije. 147. B. 105. Zahtjev za odobrenje ili izmjenu odobrenja Zahtjev za odobrenje ili izmjenu odobrenja mora uključivati sljedeće informacije: 1. registrirano ime i adresu podnositelja zahtjeva, 2. adresu za koju se traži odobrenje ili izmjenu odobrenja, 3. namjeravani opseg odobrenja ili izmjene, 4. ime i potpis odgovornog rukovoditelja, 5. datum zahtjeva. 147. B. 110. Postupak za odobrenje (a) Nadležno tijelo će: 1. preispitati priručnik organizacije za obuku, te 2. ocijeniti usklađenost organizacije sa zahtjevom u Part-u 147. (b) Svi nalazi identificirani tijekom posjete radi provjere moraju se zabilježiti i potvrditi pisanim putem podnositelju zahtjeva. (c) Svi nalazi moraju se zaključiti u skladu s 147. B. 130. prije nego što se izda odobrenje. (d) U potvrdu o odobrenju mora uključiti referentni broj na način specificiran od Agencije. 147. B. 115. Postupak izmjene Postupak izmjene ograničen je prema 147. B. 110. na opseg izmjene. 147. B. 120. Postupak za kontinuiranu valjanost (a) Svaka organizacija mora se u cijelosti auditirati radi usklađenosti s ovim Part-om u periodima koji ne prelaze 24 mjeseca. (b) Nalazi se moraju obraditi u skladu s 147. B. 130. 147. B. 125. Svjedodžba o ovlaštenju organizacije za obuku Format svjedodžbe o ovlaštenju organizacije za obuku mora biti kako je specificirano u Prilogu II. 147. B. 130. Nalazi (a) Propust da se izvrši ispravak bilo kojeg nalaza razine 1 u roku od tri dana od pisane obavijesti povlači trajno oduzimanje, privremeno oduzimanje ili ograničenje odobrenja organizacije za obuku u cijelosti ili djelomično od nadležnog tijela. (b) Nadležno tijelo poduzet će korake za trajno oduzimanje, ograničenje ili privremeno oduzimanje odobrenja, u cijelosti ili djelomično, u slučaju propusta da se poštuje zahtjev unutar vremena koje je odobrilo nadležno tijelo u slučaju nalaza razine 2.

0

Donja tabela pokazuje zahtijevano iskustvo za dodavanje nove kategorije ili potkategorije postojećoj dozvoli prema Part-u 66. Iskustvo mora biti praktično iskustvo održavanja zrakoplova kojim se operira u potkategoriji relevantnoj za primjenu.

0

Zahtjev za iskustvo smanjit će se za 50 % ako je podnositelj zahtjeva završio tečaj odobren prema Part-u 147. relevantan za tu potkategoriju.

0

1. Primjer dozvole za održavanje zrakoplova prema Part-u 66. može se naći na sljedećim stranicama. 2. Dokument mora biti ispisan na prikazanom standardiziranom Obrascu, ali se može smanjiti u veličini kako bi se omogućila njegova računalna izrada ako se to želi.

0

Kompjutorski izrađeni dokumenti ne moraju uključivati sve kućice kad je bilo koja takva kućica ostala prazna sve dok se dokument jasno može prepoznati kao dozvola za održavanje zrakoplova prema Part-u 66. 3. Dokument može biti ispisan na engleskom ili na službenom jeziku dotične države članice, osim što, ako se koristi službeni jezik dotične države članice, mora biti priložen primjerak na engleskom za bilo kojeg imatelja dozvole koji radi izvan te države članice kako bi se osiguralo razumijevanje u svrhu uzajamnog priznavanja. 4. Svaki imatelj dozvole mora imati jedinstveni broj dozvole zasnovan na Nacionalnom identifikatoru i alfa-numeričkoj oznaci. 5. Dokument može imati stranice bilo kojim redom i ne mora neke ili bilo kakve crte za odvajanje sve dok su sadržane informacije tako postavljene da se raspored svake stranice može jasno identificirati s formatom primjera Dozvole za održavanje zrakoplova prema Part-u 66. koji je ovdje sadržan.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!