Mogući uzroci kašnjenja uključuju, između ostalog, sumnje u pogledu ispravnosti priprema za let, plovidbenosti zrakoplova ili bilo kakvog drugog pitanja koje je izravno povezano sa sigurnošću zrakoplova i njegovih putnika.
Mogući uzroci kašnjenja uključuju, između ostalog, sumnje u pogledu ispravnosti priprema za let, plovidbenosti zrakoplova ili bilo kakvog drugog pitanja koje je izravno povezano sa sigurnošću zrakoplova i njegovih putnika.
Glavne teme sastanka obuhvatile su, između ostalog: izvješće o generalnoj avijaciji, kontinuiranoj plovidbenosti, međunarodnoj suradnji, prvom rebalansu proračuna, programu rada za 2013., business planu za razdoblje od 2013 - 2017 te godišnjem izvješću o radu za 2011.
Poduzeće je nastavilo rasti, šireći se na nova područja, kao što je " kontrola materijala, tj. inspekcija željeza i čelika u tad rastućem željezničkom sektoru, te ispitujući tvorničku opremu. 1922. godine francuska je vlada Bureau Veritasu povjerila službenu kontrolu certifikata o plovidbenosti civilnih zrakoplova.
(1) Redovni pregled zrakoplova obavlja se prije izdavanja, odnosno prije produljenja valjanosti svjedodžbe o plovidbenosti.
(b) izdaje specifikacije za certifikaciju, uključujući pravilnike o plovidbenosti i prihvatljiva sredstva za udovoljavanje, kao i bilo koje materijale sa smjernicama za primjenu ove Uredbe i njenih provedbenih propisa;
1. d. 1. Moraju se utvrditi upute za kontinuiranu plovidbenost kako bi se osiguralo održavanje norme za certifikaciju plovidbenosti tipa zrakoplova kroz cijeli radni vijek zrakoplova.
(2) za avione kojima je izdana prva Svjedodžba o plovidbenosti na dan ili nakon 1. travnja 1999.;
(b) Najniži mogući standardi instrumenata i opreme propisani su u Skupnom pravilniku tehničkih standarda (European Technical Standard Orders ETSO) kako je to navedeno u CS-TSO, i koriste se ukoliko nisu propisani drugi standardi u operativnim propisima ili propisima o plovidbenosti.
5) o uvjetima i načinima uporabe zrakoplova ovisno o tipu, kategoriji i namjeni, te zrakoplovne komponente koje moraju biti ugrađene u zrakoplov (članak 60. stavak 2. i članak 72. stavak 2.), o projektiranju, proizvodnji, popravku i preinakama zrakoplova i zrakoplovne komponente (članak 61. stavak 1. i 2.), tipu zrakoplova i zrakoplovne komponente koji podliježu postupku homologacije i postupku utvrđivanja sukladnosti s tehničkim zahtjevima za plovidbenost zrakoplova (članak 62. i 67. stavak 2.), kontinuiranoj plovidbenosti te ovlaštenju organizacija i osoblja uključenih u te poslove (članak 63., članak 64. stavak 1. i 3., članak 66. stavak 1., članak 67. stavak 1., članak 71. stavak 3.), obavljanju pregleda na stajanci te zahtjevima za potrebnim kvalifikacijama osoblja koje ih obavlja (članak 69.),
Pravilnik o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova uređaja, te o ovlaštenju organizacija i osoblja uklljučenih u te poslove, NN 115 - 09, NN 152/09, NN 72 - 10 NN 139 - 10
Odjel održavanja zrakoplova i kontinuirane plovidbenosti obavlja poslove provođenja tehničkog održavanja zrakoplova u sklopu ovlaštenja Direkcije; otklanja greške i kvarove zrakoplova u operacijama; izrađuje, ažurira i provodi program održavanja zrakoplova u skladu s preporukama proizvođača i važećim zrakoplovnim propisima; planira, organizira, koordinira i nadzire provedbu radova tehničkog održavanja na zrakoplovima Direkcije u vanjskim organizacijama; prati, planira i predlaže ravnatelju sve troškove tehničkog održavanja zrakoplova, nabave rezervnih dijelova, tehničke opreme i troškove školovanja tehničkog osoblja; analizira troškove održavanja zrakoplova i predlaže uštede u održavanju; surađuje sa stručnim službama proizvođača zrakoplova ili organizacija za održavanje zrakoplova po pitanjima tehničkog statusa i plovidbenosti zrakoplova; izrađuje, ažurira i ishodi potrebna odobrenja tehničkih priručnika Direkcije propisanih zrakoplovnim propisima; planira i osigurava tehničku dokumentaciju, dijelove i opremu potrebnu za propisano održavanje zrakoplova; surađuje s nadležnim zrakoplovnim vlastima oko pitanja i aktivnosti vezanih uz tehnički status i plovidbenost zrakoplova; u suradnji sa savjetnikom ravnatelja za upravljanje sustavom sigurnosti operacija i upravljanje sustavom kvalitete provodi i promiče poslove sustava sigurnosti operacija i osiguranja kvalitete u djelokrugu odjela; osigurava i planira stručnu osposobljenost djelatnika u održavanju zrakoplova; u koordinaciji s jedinicom letačkih operacija planira opseg i sudjeluje u provedbi tehničkih probnih letova; obavlja i druge poslove iz svog djelokruga rada.
Predmetna Naredba o plovidbenosti je stupila na snagu danom objave a zahtijeva hitan pregled ramenjače krila u zoni korijena krila sa ciljem detekcije mogućih napuklina (fatique cracking) nastalih uslijed zamora materijala te provođenje predviđenih korektivnih mjera.
On ujedno specificira uvjete koje moraju zadovoljiti osobe ili organizacije uključene u takvo vođenje kontinuirane plovidbenosti.
Zrakoplovno društvo Krila Kvarnera dobilo certifikat za održavanje zrakoplova i izdavanje potvrda o plovidbenosti prema opsegu odobrenja
(5) Za zrakoplove za koje Agencija utvrdi da im je svjedodžba o plovidbenosti prestala vrijediti duže od 5 godina prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika, Agencija će postupiti po službenoj dužnosti u skladu s člankom 38. ovoga Pravilnika.
Međutim, takvo osoblje prema Part-u 66. kategorije Bl i B2 ne mora uvijek biti prisutno u linijskoj stanici prilikom manjeg planiranog linijskog održavanja ili jednostavnog ispravljanja kvarova. (h) Bilo koja organizacija koja održava zrakoplove, osim gdje je navedeno drugačije u stavku (j) mora: 1. u slučaju baznog održavanja velikih zrakoplova, imati ovlašteno osoblje klasificirano za odgovarajući tip zrakoplova kvalificirano kao kategorija C u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. Osim toga, organizacija mora imati dovoljno osoblja klasificirano za tip zrakoplova kvalificiranog kao kategorija Bl i B2 u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. u svrhu podrške osoblju kategorije C koje izdaje potvrde. (i) Osoblje za podršku Bl i B2 mora osigurati da se svi relevantni zadaci ili pregledi izvrše prema traženom standardu prije nego osoblje kategorije C izda potvrdu o vraćanju u upotrebu. (ii) Organizacija mora voditi registar takvog osoblje za podršku Bl i B2. (iii) Ovlašteno osoblje kategorije C mora osigurati da je zadovoljeno poštivanje stavka (i) i da su svi radovi koje traži korisnik izvršeni tijekom određene provjere u okviru baznog održavanja ili paketa radova, te će također procijeniti utjecaj na bilo koje radove koji nisu izvršeni u smislu ili da se traži njihova realizacija ili da se s operatorom dogovori druga specificirana provjera ili vremensko ograničenje. 2. u slučaju baznog održavanja zrakoplova koji nisu veliki mora imati: (i) osoblje klasificirano za odgovarajući tip zrakoplova koje izdaje potvrde kvalificirano kao kategorija Bl i B2 u skladu s Part-om 66. i 145. A. 35. ili, (ii) osoblje klasificirano za odgovarajući tip zrakoplova koje izdaje potvrde kvalificirano kao kategorija C kojem pomaže osoblje za podršku Bl i B2 kako je specificirano u stavku (1). (i) Ovlašteno osoblje za komponente mora biti usklađeno s Part-om 66. (j) Odstupanjem od stavaka (g) i (h), organizacija smije koristiti ovlašteno osoblje kvalificirano u skladu sa sljedećim odredbama: 1. Za objekte organizacije smještene izvan teritorija Zajednice ovlašteno osoblje može biti kvalificirano u skladu s nacionalnim propisima o zrakoplovstvu države u kojoj su objekti organizacije registrirani ovisno o uvjetima specificiranim u Prilogu IV. ovom Part-u. 2. Za linijsko održavanje koje se obavlja u linijskoj stanici organizacije koja je smještena izvan teritorija Zajednice, ovlašteno osoblje može biti kvalificirano u skladu s nacionalnim propisima o zrakoplovstvu države u kojoj je bazirana linijska stanica, ovisno o uvjetima specificiranim u Prilogu IV. ovom Part-u. 3. Za ponavljajuću pretpoletnu naredbu o plovidbenosti (repetitive pre-flight airworthiness directive) koja specifično navodi da letačka posada smije izvršiti takvu naredbu o plovidbenosti (airworthiness directive), organizacija smije izdati ograničeno ovlaštenje za izdavanje potvrde zapovjedniku zrakoplova i/ili inženjeru leta na osnovi dozvole letačke posade koju imaju.
Međutim, organizacija mora osigurati provedbu praktične obuke za zapovjednika zrakoplova ili inženjer leta kako bi mogli izvršiti naredbu o plovidbenosti prema traženom standardu. 4. U slučaju da zrakoplov djeluje izvan dosega organizacije održavanja smije izdati ograničeno ovlaštenje za izdavanje potvrde zapovjedniku i/ili inženjeru leta na osnovi dozvole člana letačke posade koju imaju pod uvjetom da je izvršena zadovoljavajuća praktična obuka kako bi se osiguralo da zapovjednik ili inženjer leta mogu izvršiti specificirani zadatak prema traženom standardu.
U slučaju podataka za održavanje koje daje operator ili korisnik, organizacija mora čuvati takve podatke kad su radovi u tijeku, uz izuzetak potrebe za poštivanjem 145. A. 55. (c). (b) U svrhe ovog Part-a, primjenjivi podaci za održavanje moraju biti bilo koji od sljedećih: 1. Bilo koji primjenjivi zahtjev, postupak, operativna naredba ili informacija izdana od nadležnog tijela odgovornog za nadzor nad zrakoplovom ili komponentom; 2. Bilo koja primjenjiva naredba o plovidbenosti (airworthiness directive) izdana od nadležnog tijela odgovornog za nadzor nad zrakoplovom ili komponentom; 3. Upute za kontinuiranu plovidbenost izdane od imatelja potvrde o sukladnosti, od imatelja dodatne potvrde o sukladnosti (supplementary type certificate holders), bilo koje druge organizacije od koje se traži da takve podatke objavi u Part-u 21. i, u slučaju zrakoplova ili komponenti iz trećih zemalja, podaci o plovidbenosti koje zahtijeva nadležno tijelo odgovorno za nadzor nad zrakoplovom ili komponentom; 4. Bilo koji primjenjivi standard, kao što su ali bez ograničavanja na, standardne prakse održavanja priznate od Agencije kao dobar standard za održavanje; 5. Bilo koji primjenjivi podaci izdani u skladu sa stavkom (d). (c) Organizacija mora utvrditi postupke kako bi osigurala da se bilo koji netočni, nepotpuni ili nejasni postupak, praksa, informacije ili upute za održavanje sadržane u podacima za održavanje koje koristi osoblje za održavanje ako se otkriju i zabilježe i da se o njima obavijesti autor podataka za održavanje. (d) Organizacija smije modificirati upute za održavanje samo u skladu s postupkom specificiranim u priručniku organizacije za održavanje.
Potvrda o ovlaštenom vraćanju u upotrebu ili etiketa o odobrenju plovidbenosti identificirana kao Obrazac EASA 1 u Prilogu I. ovom Part-u čini potvrdu o vraćanju u upotrebu za komponentu.
Zračni prijevoznik ne smije operirati avionom s više od 30 odobrenih putničkih sjedala na letovima iznad vode, na udaljenosti od kopna pogodnog za slijetanje u slučaju nužde, većoj od 120 minuta pri brzini krstarenja, ili 400 nautičkih milja, što je manje, osim ukoliko avion ispunjava uvjete za prisilno slijetanje na vodu propisane važećim propisima o plovidbenosti.
Uprava zračnog prometa obavlja upravne i druge stručne poslove koji se odnose na zračni promet, priprema nacrte prijedloga zakonskih i podzakonskih akata za djelatnosti civilnog zrakoplovstva, predlaže prometnu politiku razvoja civilnog zrakoplovstva i osigurava provođenje utvrđene politike u Republici Hrvatskoj, utvrđuje pravna i operativna pitanja vezana za korištenje zračnog prostora iznad teritorija Republike Hrvatske, obavlja upravni nadzor u djelatnostima civilnog zrakoplovstva, prati i analizira stanje i poslovanje u djelatnostima zračnog prometa te provodi tekuću gospodarsku politiku, priprema prijedloge osnova za vođenje i sklapanje međunarodnih ugovora, te sudjeluje na međunarodnim skupovima, sudjeluje u međudržavnim pregovorima o problematici civilnog zrakoplovstva, izučava gospodarska, komercijalna i pravna pitanja iz oblasti međunarodnih ugovora i predlaže nacionalnu prometnu politiku, priprema podloge i predlaže stručne programe osposobljavanja zrakoplovnog i ostalog stručnog osoblja u civilnom zrakoplovstvu, izdaje potvrde (certifikate) za homologaciju zrakoplova i opreme domaće ili strane proizvodnje, obavlja osnovne, redovne i izvanredne tehničke preglede zrakoplova i opreme u civilnom zrakoplovstvu, izdaje certifikate o plovidbenosti zrakoplova i opreme za njihovu civilnu upotrebu kao i potvrde o upisu u registar zrakoplova, vodi registar zrakoplova, zrakoplovnog osoblja i aerodroma Republike Hrvatske, provodi i osigurava primjenu zakona i ostalih propisa u civilnom zrakoplovstvu, sudjeluje u radu povjerenstva za tehnički pregled aerodroma, obavlja stručno-tehničke poslove Povjerenstva za istraživanje zrakoplovnih nesreća.
Policom KASKO OSIGURANJA ZRAKOPLOVA osigurava se zrakoplov koji je upisan u Hrvatski registar civilnih zrakoplova pri Agenciji za civilno zrakoplovstvo i koji ima valjanu Potvrdu o provjeri plovidbenosti [ ARC ].
Iznimno, zrakoplov koji je uvezen iz zemalja Europske unije [ EU ], a za koji već postoji važeća Potvrda o provjeri plovidbenosti.
Pojmovi koji se upotrebljavaju u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje: 1. Dijelovi i uređaji (Parts and Appliances): bilo koji instrumentalni mehanizam, oprema, dio, aparat, dodatni dio ili pomoćni dio, uključujući opremu za komunikaciju, koji se koriste ili se namjeravaju koristiti pri upravljanju ili provjeravanju zrakoplova tijekom leta i koji je ugrađen ili priključen na zrakoplov, uključujući dijelove konstrukcije zrakoplova (airframe), motora ili elise. 2. Dopuštenje za letenje (Permit to Fly): dopuštenje koje se izdaje za zrakoplove koji ne udovoljavaju zahtjevima za izdavanje Svjedodžbe o plovidbenosti u skladu s odredbama ICAO Annex 8, ali koji se temeljem nacionalnih propisa smatraju plovidbenim. 3. Dozvola za održavanje (Aircraft Maintenance Licence - AML): dokument koji potvrđuje da osoba na koju se odnosi ima potrebno znanje i iskustvo u skladu s odredbama Dodatka III (Part 66) za opseg održavanja naveden u dozvoli. 4. Europska agencija za sigurnost zračnog prometa (European Aviation Safety Agency EASA): agencija Europske unije osnovana s ciljem razvijanja zajedničkih standarda sigurnosti zračnog prometa, te osiguranja njihove jedinstvene primjene u Europi. 5. Komercijalni zračni prijevoz (Commercial Air Transport): prijevoz putnika/tereta/pošte uz novčanu naknadu. 6. Komponenta (Component): bilo koji motor, elisa, dio ili uređaj. 7. Kontinuirana plovidbenost (Continuing Airworthiness): svi procesi koji osiguravaju da, u bilo koje vrijeme u svom radnom vijeku, zrakoplov udovoljava važećim zahtjevima za plovidbenost i u stanju je za sigurno izvođenje operacija. 8. Mali zrakoplov (Small Aircraft): zrakoplov klasificiran kao zrakoplov s najvećom dopuštenom uzletnom masom (Maximum Take-Off Mass MTOM) manjom od 2 730 kg, uključujući motorne jedrilice, jedrilice, mikrolake zrakoplove, ovjesne jedrilice, motorne parajedrilice, parajedrilice i balone. 9. Nadležno tijelo (Authority): tijelo državne uprave u čijem su djelokrugu rada upravni, stručni i poslovi nadzora u zračnom prometu.
Uprava zračnog prometa, Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka je nadležno tijelo u Republici Hrvatskoj. 10. Obnavljanje (Overhaul): temeljiti popravak zrakoplova ili dijela zrakoplova provjerom, testiranjem i zamjenom dijelova u skladu s odobrenim standardom kako bi se produžilo vrijeme uporabe. 11. Odobreni standardi (Approved Standard): standardi kvalitete rada, izvedbe i održavanja koje je odobrilo nadležno tijelo 12. Odgovorni rukovoditelj (Accountable Manager): osoba koja je odgovorna da sve aktivnosti vođenja kontinuirane plovidbenosti i svako održavanje koje zahtijeva operator zrakoplova, budu financirane i izvedene prema odobrenim standardima. 13. Održavanje (Maintenence): pojedinačni postupak ili kombinacija sljedećih postupaka: obnavljanje, popravak, provjera, zamjena, preinaka ili otklanjanje kvara na zrakoplovu ili komponentama, s izuzetkom pretpoletnog pregleda (pre-flight check). 14. Organizacija za održavanje (Maintenance Organisation): organizacija za održavanje zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponenti. 15. Ovlašteno osoblje (Certifying Staff): osoblje ovlašteno od strane organizacije za održavanje koje može u skladu s tim ovlaštenjem potpisati potvrdu o vraćanju zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponente u uporabu nakon održavanja. 16. Popravak (Repair): dovođenje zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponente u ispravno stanje, stanje sukladno odobrenom standardu 17. Potvrda o sukladnosti (Type Certificate): dokument koji izdaje nadležno tijelo nakon provedenog postupka kojim se utvrđuje sukladnost tipa zrakoplova ili zrakoplovnog uređaja s odobrenom konstrukcijom i tehničkim zahtjevima i specifikacijama za plovidbenost. 18. Potvrda o vraćanju u uporabu (Certificate Of Release To Service CRS): dokument kojim se zrakoplov ili dio zrakoplova ili komponenta vraća u uporabu nakon održavanja. 19. Preinaka (Modification): prepravak zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponente prema odobrenim standardima. 20. Pretpoletni pregled (Pre-flight Inspection): provjera provedena prije leta radi potvrde da je zrakoplov spreman za planirani let, a ne uključuje otklanjanje kvara. 21. Prijevoz za vlastite potrebe: nekomercijalni prijevoz osoba i/ili stvari radi zadovoljenja vlastitih uslužnih ili proizvodnih potreba. 22. Priručnik organizacije za održavanje (Maintainance Organisation Exposition MOE): detaljan opis organizacije za održavanje iz kojeg je vidljiv sustav, postupci, opseg i vrsta radova, ovlašteno i odgovorno osoblje i njihova međusobna sveza i odgovornosti, kako bi se mogla utvrditi sukladnost i pratiti udovoljavanje propisanim zahtjevima. 23. Priručnik organizacije za vođenje kontinuirane plovidbenosti (Continuing Airworthiness Management Exposition CAME): dokument koji detaljno opisuje organizaciju upravljanja sustavom održavanja zrakoplova. 24. Program osnovnog osposobljavanja (Basic Training Course): nastavni predmeti s pripadajućom satnicom koji daju određeni stupanj znanja i određeno iskustvo zrakoplovno-tehničkom osoblju, a utvrđuje se prema Dodatku III (Part 66). 25. Provjera (Inspection): provjera zrakoplova ili dijela zrakoplova ili komponenti kako bi se utvrdila usklađenost s odobrenim standardima. 26. Radovi iz zraka (Aerial Work): komercijalna uporaba zrakoplova u svrhe koje nisu javni prijevoz osoba ili stvari (radovi u poljoprivredi, šumarstvu ili građevinarstvu, protupožarnoj zaštiti, protugradnoj obrani, potrazi i spašavanju, promidžbi, nadzoru i patroliranju, izobrazbi letačkog osoblja, provjeri radio-navigacijskih uređaja, snimanju iz zraka i sl.) 27. Srednji zrakoplov: zrakoplov klasificiran kao zrakoplov s najvećom dopuštenom uzletnom masom (MTOM) većom od 2 730 kg, a manjom od 5 700 kg. 28. Veliki zrakoplov (Large Aircraft): zrakoplov klasificiran kao zrakoplov s najvećom dopuštenom uzletnom masom (MTOM) većom od 5 700 kg i višemotorni helikopter. 29. Zahtjevi zajedničkih zrakoplovnih vlasti (Joint Aviation Requirements JAR): zahtjevi koje donose Zajedničke zrakoplovne vlasti (JAA), 30. Zajedničke zrakoplovne vlasti (Joint Aviation Authorities - JAA): združeno tijelo Europske konferencije civilnog zrakoplovstva koje zastupa civilne zrakoplovne vlasti više europskih zemalja koje su se dogovorile da surađuju oko razvoja i provođenja općih sigurnosnih propisa i procedura. 31. Zrakoplov (Aircraft): svaka naprava koja se održava u atmosferi zbog reakcije zraka, osim reakcije zraka u odnosu na zemljinu površinu.
Prioritet u održavanju bio je na održavanju plovidbenosti brodova Obalne straže Republike Hrvatske, čija je prosječna godišnja ispravnost bila 73 %.
Procjenjuje se da je između 6 i 8 % letova od ukupnog broja europskih letačkih operacija zrakoplovima poslovne avijacije ilegalno., što znači da prijevoznik koji obavlja prijevoz zrakoplovom nema valjanu Svjedodžbu o plovidbenosti ili dozvolu za obavljanje komercijalnog prijevoza putnika.
Inače, kategorija 3 predstavlja najteži oblik kršenja sigurnosti prometa kad je ugrožena sigurnost letenja, a zračne vlasti u zemlji registriranja tvrtke, u ovom slučaju hrvatske zračne vlasti, moraju hitno donijeti akcijski plan za otklanjanje nedostataka ili oduzeti certifikat o zračnoj plovidbenosti. " To praktički znači da EU već pomalo sumnja u sposobnost hrvatskih zračnih vlasti da kvalitetno kontroliraju sigurnosne standarde za letenje unutar hrvatskih zrakoplovnih kompanija.
Obavijest o učlanjenju Agencije za civilno zrakoplovstvo u UK NA NDTB U nedostatku nacionalnog udruženja za ispitivanje materijala bez razaranja (NDT) koje pokriva certifikaciju osoblja ili organizacija koje se bave NDT ispitivanjima prema zrakoplovnoj normi EN 4179, bilo je neophodno osigurati članstvo u drugom nacionalnom NDT udruženju, kako bi se osigurao nadzor nad certifikacijom osoblja ili organizacija koje se bave NDT ispitivanjima, a prema zahtjevu iz odredbe 145. A. 30 (f), (AMC 145. A. 30 (f) 4.) Dodatka II Pravilnika o kontinuiranoj plovidbenosti zrakoplova i aeronautičkih proizvoda, dijelova i uređaja, te o ovlaštenju organizacija i osoblja uključenih u te poslove.
potvrda o plovidbenosti zrakoplova za izvoz ako se doprema iz inozemstva (Export Certificate of Airworthiness).
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com