📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

polj značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za polj, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • mađ (0.63)
  • špa (0.58)
  • ukr (0.56)
  • njem (0.53)
  • blr (0.53)
  • nizoz (0.51)
  • šve (0.50)
  • cze (0.49)
  • nagyszeben (0.49)
  • písek (0.48)
  • białystok (0.48)
  • ger (0.48)
  • republiky (0.48)
  • kamnik (0.48)
  • nemzeti (0.48)
  • české (0.48)
  • jap (0.47)
  • gyula (0.47)
  • www.radio-orahovica.com (0.47)
  • franc (0.47)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Primjecujem da pokusavas svojim dnevnikom skrenuti pozornost na propuste u polj. proizvodnji i upoznajes nas s mnostvom pogresnih reformi koje su doprinijele njenoj, rekao bih, destrukciji.

0

12. svibnja 2009. godine svečano se otvora školska športska dvorana, a svečanosti su prisustvovali ministar u Vladi Republike Hrvatske gospodin Petar Čobanković, dipl. ing. polj., Preuzvišeni Otac, prvi požeški biskup monsinjor dr. Antun Škvorčević, saborski zastupnici, župan, dožupan, općinsko poglavarstvo na čelu s načelnikom Općine gospodinom Zdravkom Mandićem, te ostali uvaženi gosti.

0

- noćenje na Malom polj u na Igman u u vrlo dobro opremljenom i opskrbljenom pl. dom u (večera i dor u čak)

0

A sve te brade (rus. boroda, polj. broda, lat. barba, njem.

0

(Novi Vinodolski, 7. veljače 1930.) pučku i građansku školu pohađao je u Novom, a po svršenoj Srednjoj poljoprivrednoj školi u Poreču raspoređen je na rad u Pamučnu industriju Duga Resa, gdje dvije godine radi kao polj. tehničar na poslovima melioracije tla ekonomije u Ribniku.

0

Lako je objasniti vokal u u riječi dub on je nastao od nazala ä: stsl. d ä b 6, bug. dab, slov. dob (i evo nam Dobove, prve željezničke postaje u Sloveniji iza hrvatske granice, a mogu spomenuti i Doberdob, roman Prežihova Voranca), polj. d M b.

0

Od prasl. izvedenica važna je dobr 6 u značenju šuma (»silva«), koja je u svim slav. jezicima potvrđena u poimeničenom pridjevu ženskog roda polj. d M browa, ukr. i rus. dubrava, što znači šuma, i to hrastova.

0

Taj korijen nalazimo u mnogim drugim i slavenskim i neslavenskim jezicima: npr. lit. alkti znači gladovati, alkanas gladan, staropruski alkins znači prvotno gladan, ali potom i trijezan; češ. lakomý znači lakom, škrt, tvrd; lakota lakomost i požuda; polj. lakomy pohotan, a rus. lákomyj sladak, slastan, ukusan.

0

(1925. - 2008.) Nakon završenog studija na Poljoprivredno-šumarskom fakultetu u Zagrebu radi u Polj. zadruzi Vrapče, (kasnije preimenovanoj u " Croatia vino "), zatim kao stručni suradnik u fakultetskom Zavodu za vinarstvo, a najduže u RO Poljoopskrba Zagreb (obavljajući dužnost voditelja poslovnice za nabavku tehničke opreme i repromaterijala).

0

Kao dirigent simfo - nijskih koncerata nastupao je u Francuskoj, Italiji, Bugarskoj, Rumunjskoj, SSSR - u i Polj - skoj.

0

- Da bi izabrali tražilicu: klikni na logo na lijevojstrani polja za traženje i pojavit će se drop down menu sa mogućim tražilicama - Da bi tražili: Unesite svoj tekst u polj za pretraživanje i enter na tipkovnici ili kliknite na the magnifying glass button.

0

Schams, Franjo (1779. - 1839.), farmaceut u Petro vara di nu, povjesničar, a od 1822. neumoran dje lat nik na popularizaciji naprednog polj. gospodarstva.

0

Nakon uvodnih točaka uslijedio je set odluka iz područja prostornog uređenja pa su tako usvojene Odluka o donošenju izmjena i dopuna PPUGB - polj. zemljište, Odluka o donošenju izmjena i dopuna PPUGB - kamenolom, Odluka o pokretanju postupka stavljanja izvan snage PUP-a sanacije i rekonstrukcije povijesne jezgre Grada Buja i Odluka o stavljanju izvan snage PUP Školsko brdo.

0

Penkala, Slavoljub Eduard, hrv. inženjer kemije i izumitelj polj. podrijetla (Liptovský Mikuláš, Slovačka, 20. IV. 1871. Zagreb, 5. II. 1922).

0

Sve te slobode i suverenitet onemogučuju ambicije stranih struktura kojima kolabricionistička organizacija na vlasti polaže račune i zato se rasprodaje državna imovina, državne tvrtke, monetariziraju AC, rade međunarodni natječaji za koncesije na infrastrukturu, energetiku, obalu, polj. zemljište, rudna bogatstva i sl. te istovremeno poreznom represijom uništavaju ekonomiju i porezom na imovinu od građana stvaraju dužnike koje time žele pokoriti pod prijetnjom ovrhe

0

je naš naziv za vrlo čestu bolest vinove loze (i drugih polj. kultura) koju uzrokuje gljivica Plasmopara viticola, Berkely Curtis, Berlese in de Toni.

0

Budući da u poljskom zrakoplovstvu, helikopteri PZL W-3 Sokół nose naziv sokol, te kako bi se izbjegle zabune, poljski F-16 lovci nose naziv Jastrząb (polj. jastreb).

0

Obzirom na kasni početak uzorkovanja tla i tešku vegetacijsku godinu (toplu, sušnu i za polj. proizvođače neizvjesnu), ocjenjujem rad na projektu veoma uspješnim.

0

Pomak se dogodio zato što je i crven našao svoje podupirače, npr. u stsl. črbvenb, rus. čerlënyj, polj. czerwony, a svemu je kumovao tek jedan crvić.

0

« AGROSAN »proizvodnja, trgovina i usluge u polj.

0

Vino je, uz neke druge polj. proizvode, glavni izvozni artikal R.

0

Autor je knjige Praktično podrumarstvo (1956.), koautor sveučilišnog udžbenika Poznavanje robe s osnovama tehnologije i nauke o ishrani, rasprava o temi Neka iskustva zaštite polj. kultura od posolice, te brojnih drugih poput Zbornika rodnog Praputnjaka, Praktikuma iz poznavanja robe i dr.

0

CHALLENGE CUPA (osmina-finala): Motor 2 Brodosplit Inženjering, Anadolu (Tur) Merignacais (Fra), Remin Deva (Rum) Altamura (Ita), Havre (Fra) Vestmannaeyjar (Isl), Nürnberg (Njem) Cluj (Rum), Borussia Dortmund (Njem) Spono Nottwill (Švi), Colegio de Gaia (Por) Viataral (Polj), Bayer 04 (Njem) Eskisehir (Tur).

0

Kao problem vidi ukidanje poticaja za mandarinu i prelevmana za lubenicu te izlazak Hrvatske iz CEFT-e, no to se može kompenzirati uvođenjem nekoliko novih kultura, strategijom raspolaganja državnim polj. zemljištem, izgradnjom sustava navodnjavanja, kontroliranom proizvodnjom (potpuna sljedivost) te certificiranjem i brendiranjem proizvoda.

0

Interliber nadilazi nacionalne okvire pa tako nakon Polj ske, Slovenije i Madarske, zemlja partner ovogodišnjeg sajma je Izrael.

0

Riječ snijeg očekivano nalazimo u prasl. sněgú i stsl. sněgú, rus. snég, češ. sníh, polj. śnieg.

0

p a z u r, m., isto sto paznoht (v. t. r.), ili barem ja ne znam razlike.U Vrabcu kod Zagreba ubiljezilj, ali ako me sluh nije prevario u liku pazur (z sa kvacicom); pazuri su papci u goveda.Izp.Mikl.Etym.Wtb.pazuru.U ceskom jeziku znaci caporku, u polj.., sjev.srb. i malorus.kao i u nas papak.

0

U scsl. je rъžь, rus. rožъ, gen. rži, polj. reż, gen. rży, češ. rež, gen. rži, bug. i slov. rž.

0

U konkurenciji 13 hrvatskih klubova ukupni pobjednik je ekipa Atletskog kluba za osobe s invaliditetom Agram iz Zagreba, drugi su članovi Atletskog kluba " Srce iz Rijeke, a treći atletičarke i atletičari " Grubišnog Polj " s 42 boda.

0

..... lijepo je progres istaknuti.Zašto bi to nekome smetalo? Zašto svakodnevnica mora biti ispunjena lopovima a ne " lolčina-ma "? Nepobitno je da je uspijeh u Polj. školi urađen što bi to krili umjesto da se time ponosimo svi zajedno.Čestitke ravanatelju Vladi Praskalo.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!