Pripadnici poljskoga pokreta otpora pomagali su prebjeglim Židovima da napuste grad ili ih skrivali kod pouzdanih građana.
Pripadnici poljskoga pokreta otpora pomagali su prebjeglim Židovima da napuste grad ili ih skrivali kod pouzdanih građana.
Prema mišljenju Przemysława Czaplińskoga, poljskoga književnoga kritičara, " Posljednja večera " najbolji je Huelleov roman napisan od početka 90 - ih, u kojem pokazuje Poljsku u kojoj porast svetosti dovodi do porasta mržnje.
Bit će, dakle, i financijski bogatiji od madžarskoga, slovačkoga, češkoga, poljskoga, litavskoga, letonskoga, estonskoga, bugarskoga i rumunjskoga državljanina.
Na zagrebačkome Filozofskome fakultetu završio je studij komparativne književnosti i poljskoga jezika i književnosti.
S poljskoga na hrvatski jezik preveo je, pored ostaloga, sedam knjiga, među njima i djela S.
Ruka njezina druga vonja kiselinom znoja i ljutinom nekog teškog mirisa, kano u naših seljaka kada se odmaraju iza mučnoga poljskoga rada.
Nije li sve skupa inspiriralo Wieslawa Hejna da 10 godina kasnije napiše roman Lutkar, koji je s poljskoga preveo Pero Mioč, bivši ravnatelj Kazališta lutaka u Zadru?
Po prvoj reakciji čini se u tonu iskrene sloge s obiju strana rampe i s intuitivnim razumijevanjem u nas rijetka susreta s djelom prošlostoljetnoga, umjerena poljskoga modernista.
Uoči početka tjedna poljskoga suvremenoga filma u ponedjeljak u 11 h u kinu Tuškanac održat će se konferencija za medije kojoj će, uz predstavnike organizatora, prisustvovati rektor Državne visoke škole za film, televiziju i kazalište iz Lodza, Jerzy Woźniak i prorektor za pitanja edukacije i studentska pitanja Mieczysław Lewandowski.
Rijeka, 23. ožujka 2006. Ovih dana u prvom službenom posjetu Rijeci boravi delegacija poljskoga lučkoga grada Gdanjska u čijem su sastavu gradonačelnik Gdanjska Pawel Adamovicz, voditelj Ureda gradonačelnika Andrzej Trojanovski, potpredsjednik Uprave Luke Gdanjsk Julian Skelnik te suradnik zadužen za međunarodne odnose Maciej Buczkowski.
Nakon poljskoga, slovenskoga, mađarskoga i slovačkoga izdanja, očekuje se i nizozemsko, u izdanju De Geussa.
Latvijsko je kazalište predstavio redatelj Alvis Hermanis predstavom Djevojke iz Wilke poljskoga književnika Jaroslava Iwaszkiewicza.
Odabravši za predstavu prostor hotela Belvedere, nekad najraskošnijega hotela u gradu koji je za vrijeme opsade Dubrovnika oštećen jer je bio na samoj bojišnici i započevši predstavu videoprizorima ratnih razaranja grada redateljica Ivica Boban nedvosmisleno je posvojila tekst poljskoga pisca, dodavši mu našu autentičnu dramu u kojoj nisu razorene samo moralne vrijednosti.
Posljednja se tragedija dogodila prije nekoliko dana nedaleko od groblja u Škabrnji, na križanju poljskoga puta i željezničke pruge obilježene Andrijinim križem.
Andrzej nam se pohvalio kako je baš on dao prevesti te litanije s poljskoga, te nam darovao časopis njihove župe: " Ljubite jedni druge ", gdje su također tiskane i te litanije i mnogi drugi lijepi sadržaji, molitve i pobožnosti.
1898. Francuska akademija znanosti objavila je važno otkriće: kemičarka i fizičarka poljskoga podrijetla Marie Curie-Sklodowska (na slici) otkrila je novi element koji je dobio ime radij.
Nakon otvorenja, u Art-kinu Rijeka večeras počinju prve projekcije hrvatskih premijera nizozemskog filma Drona i ja te poljskoga Mala nevjesta.
U prostorijama Udruge organizira se mala škola poljskoga jezika, a jednom mjesečno ugošćuje se i konzulat Veleposlanstva RP u RH, koji obavlja svoju djelatnost.
Obilježavanju 8. obljetnice smrti Ivana Pavla II. nazočili su i predstavnici poljskoga Veleposlanstva u Hrvatskoj, a diplomat Tomasz Gábor Szeratics je istaknuo kako Ivan Pavao II. i njegova baština duboko prožimlju Poljsku i Hrvatsku.
Oni koji prate poljske i vatikanske izvore informacija iznose teška saznanja o dijelu poljskoga crkvenog kruga koji je bio oko pape Ivana Pavla, a biti informator u tom krugu značilo je tešku izdaju i nije slučajno Ivan Pavao II. trebao biti ubijen.
Majka (rođena Drapčinski) poljskoga je podrijetla.
U razdoblju 1999 - 2001. bio je izbornik riječkoga Međunarodnog festivala malih scena, a trenutno je koselektor sarajevskoga Međunarodnog kazališnog festivala MESS te umjetnički suradnik festivala Ex Ponto u Ljubljani i poljskoga Festivala Gombrowitz.
Stara hrvatska imena - baš ona najhrvatskija (iako to naj nema puno smisla, jer svi smo Hrvati, i oni koji su podrijetla i madžarskoga, češkoga, njemačkoga, talijanskoga, slovenskoga, poljskoga,..), nalazimo u 14. stoljeću u području Metkovića, Stoca, Opuzena, Čapljine,.. - n. pr. sadašnjega rektora, Bjeliša: http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=35061 No, što se tu ima objašnjavati nekomu tko dipla u gusle srpskih mitologema po kojima su Hrvati samo kroatizovani Slovenci iz Zagorja i šačica čakavskih ostrvljana.
A kad smo već kod Detonijevih Predaha tišine, evo nešto aporijsko: " Jedan od mojih najzavidnijih (a trebalo bi biti obratno) poluprijatelja, Pender (diljem svijeta poznatiji kao Krzysztof Penderecki) - koji mi nikada nije oprostio činjenicu da sam na internome natjecanju Eksperimentalnoga studija Poljskoga radija za svoju Phonomorphiju 1 osvojio prvu nagradu, a njegov je istodobno rađeni Psalmus bio tek treći - na banketu me nakon izvedbe u znak priznanja najprije prostački opsovao (a i to mi je koristilo pri usavršavanju poljskoga jezika), a zatim dodao: " Boga ti tvoga, Toni, takvoga se štosa ne bih nikada sjetio " O tome je cijele noći govorio i mnogo godina poslije, kada smo u prisutnosti perzijske carice godine 1975. vrlo obilno proslavljali naše dvije uzastopne autorske večeri na Festivalu Shiraz-Persepolis (nakon što smo, prema obostranu priznanju, od šaha primili svoje najveće honorare u životu). " Što se preporuka tiče, dva su Detonijeva CD-a prilično nabavljiva: " Dubravko Detoni na Muzičkom biennalu Zagreb 1969 - 1983 " iz 1993. (HRT/Orfej) i najnoviji, objavljen 2007. u izdanju Cantusa.
Otprilike u to vrijeme njegova književnost prvi put dolazi i na naše prostore, prvenstveno zaslugom Aleksandra Flakera, hrvatskog književnog teoretičara i esejista poljskoga podrijetla.
U Hrvatskoj se na strani poljskoga kralja borio ban Matko Talovac, a uz Elizabetu su pristajali Frankopani i bosanski vojvoda Stjepan Vukčić.
Predstojnik krakovskoga povjerenstva za beatifikaciju poljskoga Pape biskup Tadeusz Pieronek za dnevnik je izjavio da je beatifikacija " teorijski " moguća već ove godine, izvještava austrijska katolička agencija Kathrpess.
Metković, 11.6.2012. - Bio sam u Oświęcimu još davne 1985. Bilo je to vrijeme Jaruzelskoga, poljskoga generala s tamnim naočalama na kojega me pet godina kasnije posjetio JNA general Veljko Kadijević.
Što se tiče poljskoga bankarskog sektora, cjenovno je najprivlačniji PKO BP, a njegove su dionice u posljednje vrijeme također uspješnije od nekih drugih iz istoga sektora.
BRUSELL Radnici poljskoga brodogradilišta Gdanjsk prosvjedovali su ispred sjedišta EU, 31. kolovoza, protiv restrukturiranja svojega brodogradilišta, noseći veliki crni transparent s natpisom »Hoće li Brusselu uspjeti ono što nije uspjelo Moskvi?«.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com