📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

praslavenskoga značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za praslavenskoga, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • praslavenskog (0.73)
  • dalmatskog (0.68)
  • staroslavenskoga (0.67)
  • indoeuropskog (0.66)
  • staroslavenskog (0.66)
  • staroengleskog (0.65)
  • indoeuropskoga (0.65)
  • latinskoga (0.64)
  • štokavskoga (0.64)
  • crkvenoslavenskog (0.63)
  • prajezika (0.63)
  • ikavskog (0.62)
  • štokavskog (0.62)
  • razgovornoga (0.62)
  • kajkavskoga (0.62)
  • praslavenskih (0.61)
  • romanskog (0.61)
  • novoštokavskog (0.60)
  • kajkavskog (0.60)
  • sanskrtskog (0.59)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Hrvatski je slavenski jezik, zapadnojužnoslavenske podskupine u slavenskoj grani indoeuropske jezične porodice koji se kao i ostali slavenski jezici razvio iz praslavenskoga.

0

Zapravo rodoslovlje riječi slava dolazi iz praslavenskoga pojma slava, s homonimima u litvanskome i latvijskome, a što znači čast, hvala.

0

prof. alemko gluhak gostovao u posebnim dodacima na htvu, bio i milko valent i sviličić. pričali o psovci, metastazama dobrano. gluhak reče kako sama riječ psovka ima veze s riječju pas, pa odatle i lajati i psovanje. (nije marko, ali mari.) gluhak, kod njega sam slušao 2 semestra etimologiju, govori o jeziku prije hrvatskoga, prije praslavenskoga, i reče, nu čuda, da sve dolazi iz jedne jezične baze, samo su se značenja širila, mijenjala i prenosila. pričali o riječi urac, pa gluhak reče kako to znači pijetao, kokot. kaže da se engl. za to u slengu kaže cock.

0

Stoga, čak i kada bismo pošli od posve nevjerojatne pretpostavke da su svi pripadnici vrste Homo sapiens u početku govorili istim jezikom, iz toga su jezika tijekom ljudske povijesti morale nastati stotine i tisuće jezika; ako je u tisuću i petsto godina iz vulgarnolatinskoga nastalo petnaestak romanskih jezika, a iz praslavenskoga petnaestak slavenskih, zamislite koliko je jezika moglo nastati iz zamišljenoga prajezika ljudske vrste, ako se taj govorio prije pedesetak tisuća godina.

0

Neki srpski govori i neki hrvatski govori su vrlo srodni i ne mogu se smatrati da pripadaju različitim slavenskim jezicima po postanju iz praslavenskoga.

0

Obilježen izoglosama iz praslavenskoga doba, iz južnoslavenske i iz zapadnojužnoslavenske zajednice, središnji južnoslavenski dijasistem formiran je od pet narječja (kajkavsko, čakavsko, zapadnoštokavsko, istočnoštokavsko, prototorlačko) i karakteriziran izrazitom heterogenosti.

0

Odluku da u poredbenopovijesnom prikazu hrvatskoga jezika krene od indoeuropskoga, a ne samo od praslavenskoga, Matasović s jedne strane obrazlaže time što tvrdi da »praslavenski jezik nije nešto zadano i da se ne može jednoznačno rekonstruirati samo na temelju posvjedočenih slavenskih jezika« te da se, s druge strane, »polazeći od indoeuropskoga prajezika razvitak hrvatskoga sagledava uvijek iz jedne, jedinstvene perspektive, primjenjujući poredbenopovijesnu metodu u najvećoj mjeri dosljedno«.

0

Osim što i opsegom zauzimaju najveći dio knjige, u njima se na konkretnom jezičnom materijalu, glasovima i oblicima, i njihovim međusobnim odnosima unutar odgovarajućih gramatičkih sustava poredbeno prati razvoj hrvatskoga jezika od indoeuropskoga preko praslavenskoga do njegova suvremenog stanja.

0

Detaljan opis fonološkog sustava praslavenskoga, koji slijedi, Matasoviću služi kao dobra podloga za prikaz fonološkog razvitka od praslavenskoga do hrvatskoga.

0

U prikazu fonološkog razvitka od praslavenskoga do hrvatskoga Matasović na primjerima pregledno prezentira najvažnije jezične pojave u slavenskim jezicima koje su uslijedile nakon njihova izdvajanja iz prajezika (palatalizacije, jotacije, metatezu likvida, epentezu poluglasa, razvitak samoglasnika i dr.).

0

U poglavlju Poredbenopovijesna morfologija Matasović sustavno prati gramatički razvitak oblika od indoeuropskoga preko praslavenskoga do hrvatskoga.

0

Takvim je retoričkim blagom svojim pričama namjerice nastojala dati obilježja autentična praslavenskoga usmenopredajnoga izričaja, utiskujući im biljeg patine i patetične uznositosti kao metonimijske znakove tradicionalnoga vrijednosnoga sustava.

0

Na početku knjige Josip Bratulić piše o hrvatskome jeziku, hrvatskim pismima i hrvatskoj književnosti svjedocima identiteta Hrvata, a dugo i složeno razdoblje od praslavenskoga do hrvatskoga jezika obradio je Ranko Matasović.

0

Drugi dio Katičićeve trilogije posvećene rekonstrukciji praslavenskoga sakralnoga pjesništva proučava uprizorenje mita godišnje rodnosti kod starih Slavena, mita koji izražava životno iskustvo starih slavenskih poljodjelaca i njihovo vjerovanje u ciklički tijek zbivanja u svijetu.

0

Ako prati-mo jezične mijene od praslavenskoga doba do našega današ-njeg, ne vode nas one tako da bismo mogli obuhvatiti sve go-vore kojima govore Hrvati i samo takve govore.

0

U kasnijem se radu više usredotočio na istraživanja pučke, napose marijanske pobožnosti, te rekonstrukcijom fragmenata praslavenskoga poganstva u pučkim predajama.

0

Riječi u kojima se smjenjuju glasovi ije/je/i/e Hrvatski je jezik nastao iz praslavenskoga jezika.

0

Povijesnu fonologiju i morfologiju detaljno je razradio dr. Matasović u poglavlju »Od praslavenskoga do hrvatskoga jezika (glasovi i oblici)«.

0

[ 44 ] Zbog niza indoiranskih i akadosumerskih arhaizama u 19 % svoga poluslavenskog rječnika, dijelom je još arhaičniji od praslavenskoga i očito, mimo Slavena, povezuje se starohrvatski izravno s ranoperzijskim i indovedskim samskrtom.

0

Spomenute značajke su uglavnom nepoznate u inih Slavena, pa je zato Veyska zayk nemoguće izvesti iz praslavenskoga (ali je naprotiv moguć baš obratan izvod).

0

Osim toga, izrazi izvedeni iz praslavenskoga trjeba (žrtva) nisu do sada potvrđeni izvan istočnoslavenskoga područja.

0

I drugo, tisuća i ne može biti rusizam, u ruskome je tysjača, što je od praslavenskoga dijalekta u kojem nosni vokal e (koji u ruskome daje ja, u nas bi bilo e, dakle tiseća), a naše tisuća dolazi od praslavenskoga dijalekta u kojem je bio nosni vokal o (koji u nas daje u).

0

Sustav ličnih zamjenica uglavnom je očuvan iz praslavenskoga, kao i sustav pokaznih zamjenica, no imenička je deklinacija izvršila znatan utjecaj na deklinaciju zamjenica, osobito u množini.

0

Većina je načina tvorbe prezentske osnove u hrvatskome očuvana, a i glagolski nastavci u prezentu uglavnom su očuvani iz praslavenskoga (uz gotovo potpunu zamjenu tematskoga prezentskog - ą > hrv. - u (u hoću, mogu) atematskim - mь > hrv. - m (u berem, spavam, vidim).

0

U gramatici se iznose argumenti kojima se nastoji pokazati da je posljednji prajezik između praslavenskoga i suvremenoga hrvatskog bio zapadnojužnoslavenski prajezik iz kojeg su se razvili ne samo svi hrvatski dijalekti i srpski i bosanski i crnogorski nego i slovenski.

0

To znači da ne postoji zajednički prajezik iz kojega su potekli svi hrvatski dijalekti, kajkavski, čakavski i štokavski, koji bi bio različit od praslavenskoga.

0

Među glasovnim promjenama kojima se hrvatski odvojio od praslavenskoga razlikuju se prije svega one koje su provedene u ranom općeslavenskome razdoblju, npr. prijelaz prasl. a, ā > općeslav. o, a, prijelaz kratkih i, u u poluglaseve ь, ъ, prijelaz ē > ě i ū > y, od onih koje možemo pripisati zapadnojužnoslavenskome razdoblju, npr. metateza likvida (or, ol > ra, la, er, el > rě, lě), stapanje poluglaseva u neodređeni samoglasnik " šva " (ъ, ь > ь [ ə ]), prijelaz y > i, nestanak poluglasa u " slabom položaju ", razvitak nazalnih samoglasnika (ą > u, kao u pątь > put, ę > kao u pętь > pet).

0

Problem je što riječ banka ne možeš tako objašnjavati jer je preuzeta kasnije, nije nikad postojala u korpusu praslavenskoga ili staroslavesnkoga, dakle, nije nikad imala njihove glasove.

0

Takav postupak naglašavanja tipi č noga i ukazivanja na važna odstupanja i zanimljivosti nastavlja se i u pregledu šest č akavskih dijalekata klasificiranih s obzirom na refleks praslavenskoga jata, uz suglasni č ki kriterij kao pomo ć ni, a koji se kriterij primjenjuje na odjeljivanje ikavskoga jugozapadnoistarskog dijalekta (koji je pretežno štakavski) od ikavskoga južno č akavskog dijalekta (koji je uglavnom š ć akavski).

0

Napominje da ime Juraj ne potječe iz praslavenskoga jezika, već je nastalo preuzimanjem grčkog imena Georgios.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!