Potpisivanju je predhodio ogledni trening trenera Vedrana s djecom športskih grupa Simba i Vjeverica, na kojem je prikazana metoda rada na savladavanju rukometnih vještina.
Potpisivanju je predhodio ogledni trening trenera Vedrana s djecom športskih grupa Simba i Vjeverica, na kojem je prikazana metoda rada na savladavanju rukometnih vještina.
Ovome je podvigu predhodio strogi jednogodišnji režim kondicijskih priprema, tako da je Huimin potpuno spremna - barem tako kaže njen otac, za kojeg neki tvrde kako preko kćeri želi ostvariti svoje propale snove.
Svi članovi stigli su na vrh i oko 13 sati vratili se u Barafu kamp, čime je uspješno završena prva faza našeg boravka u Africi Vijesti iz Afrike Samom vršnom usponu predhodio je težak aklimatizacijski dan na relaciji Barranco kamp-Barranco zid-Lava tower-Karanga dolina-Barafu kamp u trajanju od oko 9 sati, nakon čega smo u kratkom [... ]
Programu je predhodio koktel dobrodošlice, bogat švedski stol, a najsvečaniji dio večeri, ponoćno otkucavanje, proslavljeno je, kako to i dolikuje, uz pjenušac.
Svečanoj dodjeli predhodio je halal certifikacijski audit tj. provjera uvjeta pripreme i posluživanja halal jela te kontrola za sve sirovine koje su dobivene od halal certificiranih dobavljača, a koriste se u pružanju usluga hrane i pića, cateringa.
Otvaranju natjecanja predhodio je prigodan program koji je pripremila i izvela mentorica Jasminka Bašić sa učenicima svoga razreda.
Nastupu Natalie Cole predhodio je nastup hrvatskog tenora Ive Gamulina Gianninija koji je otvorio večer legendarnim talijanskim hitom« Caruso »Lucio Dalle demonstrirajući svoj snažan glazbeni potencijal.
vlakic on 24. listopad 2012. at 3:46 poslijepodne said: nisam doktorica ali mislim da se kod velecasnog Suca radi o nekoj vrsti bolesti jednom sam prisustvovala slicnoj muci jedne djevojke u mnogo blazem obliku isto je predhodio jaki emocionalni stres, bolovi, suocenje sa smrti na trenutak osoba inace normalno zivi I radi Nisi i nemoj misliti puno.
Nakon pada anđela, koji je predhodio padu čovjeka, dvije ljubavi stvoriše dva grada.
predhodio je odlazak na plažu u Rabac gdje su učenici i učitelji
Ovoj rani predhodio je veliki absces, nakupina gnoja.
Spomenutom korneru je predhodio aut za Bijele koji se dogodio metar dva u polju Dinama.
Otvaranju izložbe predhodio je prigodni misijski program u župnoj crkvi sv. Ivana Krstitelja kojeg su animirala djeca PMI naše župe u zajedništvu na djecom PMI iz župe sv. Jeronima.
9. Neforsirane greške 10. Udarac koji je predhodio winner-u 11. Servis greške 12. Primanje servisa 13. Mjesto u terenu s kojeg je nastala neforsirana greška 14. Broj protivnikovih neforsiranih greška 15. Mjesto s kojeg je protivnik napravio grešku (fors. ili nefors.)....
Mijo Caktaš je čist primjer i dokaz, tezi da Hajdukovim igračima nedostaje koncentracije.Zanemarit ću ovaj puta činjenicu da je pogodku Benka predhodio prekršaj, istoga nad Maločom, usudim se kazati možda i za žuti karton.Više se osvrčem na početničku pogrešku Caktaša.To je gaf koji je neoprostiv Izgubiti loptu tamo gdje se to nesmije u najmanju ruku je neodgovorno.Usljedila je kazna, doduše s mrljom ali bit ću strog i reći zaslužena.Rijeka je krenula sa prednošću od 2 - 0 na odmor i sa kapitalom koji će se na koncu pokazati krucijalnim.
Natjecanju je predhodio zajednički obilazak grada sudionika " Zlatne tune "
Danu slavlja Prve pričesti predhodio je susret s dragim nam Prijateljem u prvoj ispovijedi.
Opčinjenost dijelićem svemira koji je predhodio našem rodjenju, a još uvijek je tu da nas prati kroz život, da nas sijeti kolko smo sićušni.
Blagoslovu kruha predhodio je kraći program.
Ako je tko oštecen, ako cemo cjepidlacit to je Split... gol Cibalije predhodio je faul na desnom krilu Splita Bučanu... možda je i Krresinger bio u zaleđu kod gola... sumljivi duel na Križancu za penaltik.
Wundt su u totemizmu vidjeli iskljucivo obozavanje zivotinja koji je predhodio obozavanju predaka.
Fizičkom napadu na šestočlanu romsku porodicu predhodio je verbalni atak.
Samoj Euharisitiji predhodio je duhovni program kojeg su vodili novaci uz malu pomoć bogoslova.
Ovaj blog sam počela pisati, jer mi je bilo baš teško se suočiti s tim odnosom i svim čemu je taj odnos predhodio.
Činu uhićenja je predhodio i veliki članak u vikend izdanju Jutarnjeg lista, u kojem je novinar Davor Butković napao novinara Margetića kao i dio medija koji su u posljednje vrijeme pratili proširenje istrage vezane uz poslovanje Hypo grupe, odnosno koji su upozoravali na sumnje u protuzakonitosti u poslovanju Hypo grupe.
Jako oštar start na sredini igrališta ispred nosa švedskog suca nad Schollom priskrbio mu je drugi žuti, te je Hrvatska u jednoj utakmici u kojoj je bila nadmočna velikoj Njemačkoj ostala sa desetoricom na terenu, a ubrzo nakon toga Sammer postavlja i konačni 2:1 za Njemačku iako je golu predhodio prekršaj u napadu nad Jerkanom koji nije dosuđen.
Dobro, tome je predhodio i događaj u četvrtak navećer kada je Ivana imala s njim okršaj, tko će duže izdržati.
Svečanosti otvaranja sportskog centra predhodio je i čin otkrivanja spomen ploče u spomen na Velimira Đereka.
Ovakvoj odluci je na zahtjev Udruge Građani za grad Ploče predhodio 05.10. sastanak sa gradonačelnikom Vejićem i suradnicima. (Zabilješka sa sastanka u prilogu)
Period prosvetiteljstva je predstavljao zlatan period grčke zajednice duž granice dve imperije i predhodio je potonjim nacionalnim ustancima koji su doveli do nestanka tog sveta.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com