Osim na rumunjski, pjesme su joj prevođene na engleski, francuski, talijanski, njemački i portuglaski jezik, te objavljene u različitim časopisima.
Osim na rumunjski, pjesme su joj prevođene na engleski, francuski, talijanski, njemački i portuglaski jezik, te objavljene u različitim časopisima.
Slovenska spisateljica Ela Peroci (Rogaška Slatina, 1922. - Ljubljana, 2001.) autorica je većeg broja knjiga za djecu i mlade koje su prevođene i na hrvatski jezik, a djelo »Djeca, laku noć« obavezno je štivo iz lektire.
Priče i pjesme prevođene su mu na engleski, bugarski, talijanski, slovenski, njemački, češki i poljski jezik.
Postoje određeni prijevodi i izdanja biblije, svi imaju svoje ime, uglavnom su prevođene sa starogrčkog, izvorni aramejski je uvijek bio problem, a kakvog bi utjecaja pape imali na protestantski svijet i njihove biblije?
Prve pokušaje tog uspona u devedesetima, koji su strateški težili dekonstruirati estetiku avangarde i legitimirati žensku prozu unutar kulture, potaknule su upravo književnice koje su već stekle ugled u Rusiji i čija su djela objavljivana na Zapadu, koje su dobro i često prevođene te su osvojile važne nagrade.
Dok su izvedenice od grupe riječi hilaskomai tradicionalno prevođene kao okajanje ili okajati, mnogi suvremeni teolozi ih prevode kao Pomirilište ili pomiriti.
Trodnevni Međunarodni skup Mali jezici bogato književno stvaralaštvo započeo je predavanjem teologa, pjesnika, povjesničara kulture, prof. emeritusa Ivana Goluba iz Zagreba pod nazivom Pjesma neka nam bude disanje, koji je obradio temu pjesnika čije su pjesme prevođene na nekoliko svjetskih jezika. Prijevodi naslova pokazuju kako svaka biljka ne uspijeva u svakom podneblju, odnosno naslov pjesme (ili knjige) koji u jednom jeziku lijepo zvuči ne mora i u drugom jeziku isto tako dobro zvučati, rekao je prof. Golub uz tvrdnju da doslovni prijevodi ne mogu pokazati vrijednost stihova na jeziku na kojim su pisani, odnosno da prevoditelj mora prilagoditi pjesme duhu svoga jezika te prenijeti i poetiku stihova prevodeći ih na svoj jezik.
Zastupljena je brojnim antologijama, a pjesme su joj prevođene na francuski, engleski, njemački, norveški, poljski, rusinski i slovenski jezik.
Pjesme su mu zastupljene u nekoliko antologija i zbornika, a prevođene su na mađarski jezik.
Svojim brojnim djelima ove su dvije dame i istaknute umjetnice obilježile hrvatsku književnost, oplemenjujući mnoge generacije čitatelja ne samo u Hrvatskoj nego i u zemljama u kojima su prevođene njihove knjige.
Serije su prevođene i emitirane u Njemačkoj, Švedskoj, Danskoj i Turskoj.
Naravno da su njegove knjige odavno prevođene na njemački jezik.
Osim na sve slavenske jezike, pjesme su mu prevođene na engleski, njemački, francuski, talijanski, španjolski, mađarski, rumunjski, turski, albanski, a i na latinski i esperanto.
Nakon tri zapažene i prevođene knjige pjesama, zbirke eseja i publicističke knjige, ovaj mladi pjesnik, esejist i književni kritičar nedavno je objavio i prvu zbirku priča pod nazivom " Bog neće pomoći " (Algoritam, 2012.).
Nebrojeno mnoštvo hodočasnika ovih dana oko Obljetnice, osim na hrvatskome, molitve ni program pratilo je i na simultano prevođene jezike: engle ski, francuski, njemački, talijanski, poljski, slovački, ruski, mađarski, korejski, arapski, španjolski, por tugalski, češki, flamanski, kineski, rumunjski.
Do sada je tiskao oko dvadesetpet knjiga od kojih su neke prevođene i na strane jezike kao što su mađarski, talijanski i druge.
Isto je i s riječju umrijeti, za čega u hebrejskom originalnim tekstovima postoje 11 različitih izraza, koji ni u kom slučaju ne znače uvijek prestanak egzistencije, u grčkom ima 10 različitih riječi koje su prevođene kao umrijeti, jednu od tih smo već spomenuli: apollumi.
" Visoka modna napetost " drugi je dugometražni igrani film, nakon " Pušče Bistre " iz 2005. glumca, spisatelja i redatelja Filipa Šovagovića, koji je odigrao više od 40 filmskih i kazališnih uloga te režirao i napisao brojne kazališne drame, prevođene i nagrađivane diljem svijeta.
Mnoge knjige prevođene su i objavljivane na raznim svjetskim jezicima.
Neke pjesme su joj prevođene na engleski, poljski i slovenski jezik za razne publikacije, a trenutno se priprema i prijevod na bugarski.
Sanja Lovrenčić, književnica i prevoditeljica, dosad je objavila je četiri knjige pjesama, a za zbirku« Rijeka sigurno voli poplavu »(2006) je dobila nagradu« Kiklop »2007. Pjesme su joj objavljivane u domaćoj i stranoj periodici, te su prevođene na njemački, engleski, poljski, ruski i slovenski.
Njegove knjige prevođene su na engleski, francuski, njemački, španjolski i hrvatski jezik.
S obzirom da ne postoji ažurni rječnik s područja arhiva, knjižnica i muzeja na hrvatskom jeziku, prevođene norme rječnika normirano na međunarodnoj razini pokazalo se najboljim rješenjem.
Gosti seminara bili su katalonski pjesnici Francesco Parserisas i Laia Martinez Lopez, čije su pjesme tijekom seminara prevođene na hrvatski.
Oporuke su se nakon toga nosile na ovjeru knezu u Zadar gdje su bile prevođene na talijanski jezik te se ti originali prijevoda čuvaju u zadarskom arhivu.
Šteta što organizator nije predvidio da konferansje najavi publici karakteristike i detalje plesa, šteta što zapovijedi vođe plesa nisu prevođene i odrešitije.
Autor drame, talijanski pisac Mario Fratti napisao je skoro 70 drama, koje su prevođene i igrane diljem svijeta, no ipak je široj publici ostao najpoznatiji po mjuzikl adaptaciji filma 8 1/2 redatelja Frederica Fellinija, nazvanoj Devet (Nine) koja je na Broadwayu doživjela više od 2000 izvedbi.
Njezine su knjige prevođene i na japanski, rumunjski, grčki, albanski, portugalski, slovački, finski...
Kratke su joj priče prevođene na više svjetskih jezika i objavljivane u časopisima The Face, Grand Street, Story Magazine (SAD), Front and Centre (Kanada), Blvd (Nizozemska), Barcelona Review (Španjolska).
Objavila je 6 samostalnih zbirki pjesama, a pjesme su joj prevođene na engleski, francuski, njemački, talijanski i španjolski jezik.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com