Također je važno napomenuti za shvaćanje nastanka i razvoja svete krunice, da je ovaj način moljenja " Psaltira " izgovaranjem molitava Očenaš ili Zdravo Marijo, bio podijeljen na tri dijela, prema ustaljenom načinu moljenja u samostanima.
Također je važno napomenuti za shvaćanje nastanka i razvoja svete krunice, da je ovaj način moljenja " Psaltira " izgovaranjem molitava Očenaš ili Zdravo Marijo, bio podijeljen na tri dijela, prema ustaljenom načinu moljenja u samostanima.
Autorica nas, uza sve ostalo, podrobno upoznaje s tradicijom prevođenja Psaltira u hrvatskoj književnosti.
Jeste li voljni, čim začujete zvuk roga, frule, citre, sambuke, psaltira, gajda i svakovrsnih drugih glazbala, baciti se na tlo i pokloniti se kipu što ga načinih?
Bog prašta, Bog je oprostio Davidu taj grozni zločin, ali se je David prije toga ponizio i pokajao (David je autor divnog psaltira u sv. Pismu, tko ga poznaje zna kako je David iskajao svoj grijeh)
Na ozbiljan i zreo način, lagano bi izgovorio riječi Psaltira, koje su spominjale ovaj način molitve.
Nadalje se na temelju proučene i izložene građe pokušava odgovoriti na pitanje postoji li razlika, i u kojoj mjeri, kod zamjeničkih oblika između prvoga (Psaltira) i drugoga dijela brevijara (Komunala), kao što je to već ustanovljeno za neke jezične razine, odnosno koliko je u drugome dijelu prisutan utjecaj narodnoga piščeva govora.
Rječnik se temelji na reprezentativnome korpusu od šezdesetak liturgijskih i neliturgijskih glagoljskih kodeksa i fragmenata misala, brevijara, psaltira, rituala, zbornika, te pruža uvid u leksik književnih djela na hrvatskocrkvenoslavenskom jeziku od 12. do 16. stoljeća.
Umorna ruka u bijeloj albi okreće polako stranice psaltira, a malim oratorijem romoni monotona molitva psalama.
Ovdje smo u najkraćim crtama spomenuli 15 misala, 20 brevijara, 3 psaltira, 1 Bibliju i više od 12 drugih knjiga za koje se u notarskim spisima kaže da su napisane de littera sclava, in sclavica lingua, in sclauo in littera sclavoni-ca i si.
Teško je reći koliko je trajao proces njihova nastanka u današnjem obliku Psaltira (150 psalama).
Slovo iskona tako obuhvaća spise - svi su religioznoga karaktera i, uglavnom, potječu iz 10. i 11. stoljeća - od najstarijih Kijevskih listića do Marijinskog evanđelja, Savine knjige i Sinajskog psaltira itd.
Preporučuje se da jutarnjim i večernjim molitvama dodamo čitanje kanona, akatista ili Psaltira.
Iz toga je vremena sačuvano 17 rukopisnih i 4 tiskana misala, 30 rukopisnih i četiri tiskana časoslova, 3 rukopisna psaltira i 2 rukopisna i jedan tiskani obrednik.
Drage sestre, moleći ovaj tjedan Jutarnje molitve časoslova sjetih se da možda nije trebalo moliti i pjevati psalmodije II. tjedna Psaltira nego prvog.. zbunila me Pepelnica...
Znači li to da je od večeras I. večernje od 2. korizmene a psalmodije ovog tjedna tek od II. tjedna psaltira
Onaj mu je pročitao nešto iz Psaltira i dečak je postigao ono što je želeo.
Pitajući mladića što joj savjetuje, uvjerena se ateistička filozofkinja pridružila mladićevoj večernjoj molitvi iz Psaltira, a sada je uvijek i sama moli.
U oba je jat na 26. mjestu s brojnom vrijednošću 800. Poslije to mjesto dijeli sa slovom št, dok mu ga, oko 1500. godine, ne prepusti (kao u glagoljskom abecedariju tiskanom u Veneciji 1527. i onom s početka glagoljskog Psaltira što ga je u Rijeci izdao modruški biskup Š.
U četvrtom poglavlju iznesen je prikaz višestoljetnih razmatranja o stihu Psaltira, gdje se posebno istražuje problematika stiha u psalmima prevedenim biblijskim versetom.
Nakon maloga uvoda u praktični dio, svježi i s novim iskustvom, ovaj put listajući knjigu ispočetka, ulazimo u sferu upoznavanja s glagoljicom u spomenicima kulture, počevši od njezinih prvotnih oblika urezanih u kamen dragoga kamena hrvatske glagoljice Bašćanske ploče kao i drugih kamenih spomenika, zatim rukopisnih raskošno iluminiranih misala s ornamentima i inicijalima, brevijara, psaltira, evanđelja, apokrifa, legendi i vizija, poučne proze i poezije, pravnih spomenika pa sve do inkunabula, prvih tiskanih knjiga i njihovog razvitka u tiskarama.
Za života je tiskao barokni religiozni spjev Uzdasi Mandalijene pokornice, čemu je dodao Razlike pjesni duhovne i djeloispravne (1728), prepjev sveukupnoga psaltira Saltijer slovinski (1729) i lat. raspravu o brodolomu sv. Pavla na Mljetu (1730), koja je izazvala polemičke reakcije.
Jednako su važni i značajni način i učestalost kojima Novi zavjet preuzima riječi psalma, gdje se preuzima i ističe onu proročku vrijednost na koju upućuje povezanost psaltira s mesijanskim likom Davida.
Molitve psaltira, kojima se govori Bogu, govore nam o njemu, govore nam o Sinu, slici Boga nevidljivoga (Kol 1, 15), koji nam u punini otkriva Očevo lice.
Na prvoj stranici Kožičićeva« Psaltira »sasvim na vrhu stranice nalazi se azbuka, tj. popis svih hrvatskih slova napisan hrvatskim glagoljskim pismom.
Stoga korpus obuhvaća sve hrvatskoglagoljske fragmente do kraja 13. stoljeća (apostola, misala, brevijara, homilija, apokrifa i legendi), najpotpunije (i najstarije) rukopise glagoljskih misala, brevijara, rituala, psaltira i pojedine dijelove glagoljskih zbornika (priloge na crkvenoslavenskom jeziku).
Prvi hrvatskoglagoljski prijevod psaltira pripada starijoj redakciji arhaičnoj ili južnoslavenskoj - zajedno sa Sinajskim psaltirom, kanonskim slavenskim rukopisom iz 11. stoljeća.
Na 144 stranice ovog srednjovjekovnog psaltira na gotovo svakoj se strani nalaze kićeni dizajni šarenih čudovišta, zvijeri i zmajeva, a kako je pristup knjizi imao mali broj ljudi, boje su još uvijek dobro očuvane iako je originalni uvez uništen.
Svoj je vijek posvetio oslikavanju psaltira i korala.
Prvi je Alain de la Roche koji je 1463. veoma gorljivo počeo širiti pobožnost Marijinog psaltira koja se sastojala u moljenju 150 Zdravomarija razdijeljenih na desetice molitvom ukupno 15 Očenaša.
Akademik Damjanović pojasnio je kako u 14. i 15. stoljeću nastupa zlatno doba hrvatskoga glagoljaštva, budući da se iz tog doba sačuvalo tridesetak cjelovitih brevijara, dvadesetak misala, tri psaltira i mnoštvo fragmenata.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com