U prije spomenutom razdoblju, koristeći bazu podataka " Eva ", dr. Ljubičić je razvrstao vijesti u dvije kategorije: 1. Vijesti koje promiču i jačaju hrvatski kulturni identitet 2. Vijesti koje taj isti identitet potiru ili razaraju
U prije spomenutom razdoblju, koristeći bazu podataka " Eva ", dr. Ljubičić je razvrstao vijesti u dvije kategorije: 1. Vijesti koje promiču i jačaju hrvatski kulturni identitet 2. Vijesti koje taj isti identitet potiru ili razaraju
Mobilizirane su avangardne snage: anarholiberalističke, agresivnofeminističke, sekularnoateističke i njima slične, koje strastveno ideološki mrze, osporavaju, obezvrjeđuju i razaraju sve što je moralno, hrvatsko i katoličko.
Njih smo izjavom otvoreno pozvale da prestanu s iskorištavanjem, da pogledaju djecu, žene i muškarce koje uništavaju svojom fizičkom i psihičkom zloupotrebom i da kršeći njihova prava nanose sebi štetu, a niječu i razaraju njihov identitet.
Treće, samo politički i svjetonazorski radikali mogu se tako panično bojati homoseksualaca: u vrijeme dok Barack Obama, držeći ruku na Bibliji, i govoreći Tako mi Bog pomogao, zahtijeva ravnopravnost za gay zajednicu (uključujući i homseksualna vjenčanja), hrvatska Crkva i hrvatski konzervativni savez u homoseksualcima i dalje vide strašila koja razaraju samo tkivo društva.
Oni svjesno razaraju hrvatsko društvo na svim razinama od ekonomskih to kulturoloških.
No, danas je čovjek postao sam sebi zagonetka i živi najoštriju krizu u cijeloj povijesti u svojoj obiteljskoj dimenziji: obitelj je predmet napada kao nikada ranije u povijesti; novi modeli ujedinjavanja je razaraju; tehnike prokreacije potpuno izbacuju ljudsku ljubav; politike kontrole rađanja dovode do sadašnje ' demografske zime '«.
Bi smo li trebali ostati slijepi na to da se zbog šugave financijske situacije razaraju naše obitelji?
Rastu polako i razaraju bazu lubanje.
I dok još razumijem da to radi Zrinka, koja je prevoditeljica, pa joj ostane fraza u uhu i napiše ' high horse ' u rečenici " Usput budi rečeno, dubok naklon Dr. Alidi Bremer koja se nije postavljala na high horse, nego vrlo ozbiljno... ", baš kao da nije mogla napisati von oben, ili naprosto " s visoka ", nego je posegnula za frazom koja u Hrvatskoj ama baš nikome ništa ne znači jer ne samo da nije udomaćena, nego čak nije ni dijelom europskoga frazeraja, poput par exellence, an sich ili de rigeur, ova maloumna sranja poput Igrinog zaista svjedoče da strani jezici, ako se na materinjem ne nauči misliti, razaraju mozak
Prema putu do oltara April razaraju moćne misli i dvoumljenje, ali baka Belle je osigurala da se show nastavi te svojoj unuci povjerava dugogodišnju misteriju.
Loši su svi oni koji omogućavaju stvaranje naslaga, jer se u njima javljaju kiseline koje lako razaraju njihove mekane i neotporne krune.
Tako su prisiljene čitav život nositi te patnje i traume koje ih iznutra razaraju ne uočavajući njihove stvarne uzroke i ne tražeći pomoć.
Muziciranje mladih ljudi, u ovom slučaju gudača, veliki je izazov s mnogo nagovještaja koji još nisu artikulirani do kraja, ali ohrabruje borba protiv kanona, lascivosti i prezira umjetničkih napora, tamo gdje se razaraju iluzije stvarnosti i zagleda u neku drugačiju glazbenu budućnost.
Zašto (i dobre) revolucije razaraju Krista
Moja istraživačka iskustva pokazuju da su zračenja opasna za čovjeka jer mu razaraju duh.
Pa ako mediji, kako piše Miklenić, sustavno razaraju opće dobro, i medij o kojemu je ovdje riječ, Glas Koncila, nedvojbeno se svrstao među njih.
je čudno da nikome nesmeta avatar od lika koji je slao vojsku da ubijaju i razaraju po Hrvatskoj
Odgovornost za takvo stanje - koje zapravo znači da u javnosti uglavnom nema elementarnog poštovanja prema svojoj državi, prema dobru, boljitku svoje državne zajednice - bez sumnje ponajprije snose političari, gotovo jednako oni na vlasti i oni u opoziciji, jer su upravo oni svojim odlukama i svojim često skrivenim stavovima »kumovali« što u Hrvatskoj imamo medije koji često sustavno razaraju svaku hrvatsku državotvornost kao i legalnu i legitimnu hrvatsku patriotsku i nacionalnu svijest.
Glavni urednik Glasa Koncila Ivan Miklenić oštro je napao internet i televiziju navodeći kako kod vjernika razaraju prave vrednote i stvaraju negativan stav prema Bogu, vjeri i Crkvi.
U sklopu toga je i ograničavanje kvota u svakoj gospodarskoj grani svim državama članicama, koje je na žalost i naša Vlada ispotpisivala unutar pretpristupnog ugovora. 7. Direktive EU a nemilosrdno razaraju socijalno zakonodavstvo nacionalnih država, pogodujući nemilosrdnom bogaćenju korporacija iz bogatih članica EU kao što su Njemačka i Francuska.
Al eto, predlažem da se ti i Abakus zajedno nađete na kavi pa možete zajedno raspravljati o tim zlim znanstvenicima koji vam razaraju vašu sliku svijeta.
Ti Ruđeri naših dana, uz sve financijske poteškoće do 1990 - te godine, tada ostaju bez posla, završavaju, sa svom znanstvenom elitom do tada uspješnih gospodarskih firmi i instituta koji su rješavali izazovne tehničke i tehnološke probleme velikih magneta u CERN-u, transformatora uz elektrane i prijenos energije, opremanja brodova, solarne energije u Splitu, procesorskog vođenja plinskih i naftnih polja, generatora u elektranama Đerdapa i Columbije, lokomotiva na našim željeznicama i dizala Ruske akademije znanosti, Ankare i Matematičkog instituta u Moskvi, obrade željeza i čelika od Ruša, Siska do Zenice i Tripolija ostaju, dakle, ti Ruđeri naših dana na burzi rada, nakon toga ih nalazimo na ratištima diljem Hrvatske i BiH, rješavaju oni nakon razarajućeg povlačenja JNA probleme osposobljavanja uništenih tehničkih sustava, prate radarima nebo nad suverenom Hrvatskom, kojim već devedesetih uvelike lete NATO-vi zrakoplovi, pišu članke, tehnološki se pokušavaju podići, sami organiziraju male kompanije koje zarađaju za sitno preživljavanje i cijeli ostatak male dobiti investiraju u novi razvoj, okupljaju kolege u nadi razvoja domaćeg gospodarstva dok uvozni lobiji razaraju proizvodnu osnovicu Domovine, potežu se po policijskim hodnicima s hrpom registratora nastojeći uvjeriti sumnjičave državne inspektore da to što rade jeste posve legalan posao, da nije prekršen nijedan članak Zakona o PDV i Zakona o deviznom poslovanju, da im Sanitarna inspekcija ne može oduzeti vrijednu robu jer oni imaju zakonsku osnovicu za njeno posjedovanje i da mogu raditi to što rade, traže i dobivaju kreditnu pomoć banke, kupuju poslovne prostore, razvijaju se uz najteže uvjete poslovanja, nalaze informatičke poslove u Americi i Njemačkoj i onda financijski propadaju otpuštajući sve suradnike, objavljuju članke u uglednim znanstvenim časopisima, postižu temeljna znanstvena otkrića, pokazuju razlike u mjerenim rezultatima analiziranim njihovom metodom i dotadašnjim etabliranim metodama, ponovo se nalaze na burzi, pokušavaju s poslovima velikih vrijednosti, zemljišno-knjižni odjel Omiškog suda 97 dana ne mogu izmoliti da im izdaju potrebne papire u skladu sa Zakonom o gruntovnici, položeni novci za realizaciju posla partnera u Austriji radi toga im propadaju, predaju na školama i fakultetima, istražuju, obitelji im trpe, zdravlje također (tumori, infarkti, zglobovi, visoki krvni tlakovi, poneki umiru), još su neki i živi, sudstvo ne rješava njihove tužbe, žalbe, prigovore, državno odvjetništvo odbija procesuirati one koji su im, nakon što su mu platili kreditom banke, u gruntovnici prenijeli povratno na sebe već prodanu imovinu (jer su obrtnici pa sudac K. misli da to mogu učiniti iako u zakonu piše baš obrnuto) i koju godinama posjeduju, sudac ne reagira na kršenja zakona, kriminal u društvu cvate (premjera zatvaraju u Salzburgu s kriminalnim optužnicama), 33 natječaja za velike poslove Ruđerima guta novac kojim su svaki put plaćali garancije da će dobro obaviti poslove, putuju po svijetu zahvaljujući dotadašnjim i novim kontaktima, pokušavajući osigurati financije za svoje razvojne i znanstvene projekte, zadužuju se kod zelenaša jer ih banke više ne žele kreditirati, malo objavljuju, prijete im prekršajnim i kaznenim prijavama radi neplaćenog poreza, iako zakonski od Ministarstva financija trebaju dobiti velike povrate pretporeza luda kuća tako izgleda zemlja u kojoj Ruđeri naših dana obavljaju svoju povijesnu misiju znanstvenog istraživanja i implementacije znanja svog velikog i slavnog prethodnika.
Planetaran je taj osjećaj kad imate zatvorene oči, a male eksplozije razaraju svijet koji znate dok hodate preko tog nečeg oblog Mada zapravo ne hodate, više je to nalik ležanju i ruke, da, ruke su tu te o kojima je zapravo riječ ruke i ta planetarnost tog nečega oblog ili možda ravnolinijskog?
To su misli koje nas razaraju jer ne služe ljubavi.
Stanovnici govore da se događa " pokolj ", s tenkovima i topništvom koji razaraju zgrade te sa snajperistima koji nasumice pucaju po ljudima.
Cenzura se samo nadovezuje na te pojave, koje razaraju drustvo u cjelini.
Velike etničke promjene najavio je prodor Huna iz Azije potkraj 4. stoljeca, razaraju Mursu (Osijek). 395. godine Rimsko carstvo se raskoljuje na Istočno i Zapadno a glavni trgovački putevi izmedu njih su dobrim dijelom vodili i preko naših krajeva.
Obrambene snage organizma nisu u stanju oduprijeti se štetnim mikroorganizmima koji razaraju staničnu obranu organizma.
Prezir prema ozbiljnom hvatanju u koštac s tim tipom prigovora pod kakvim " opravdanjem " da takve stvari nisu bitne, jer se borimo za opću stvar, bojim se da neće proći, jer neugodno podsjeća i na recentni slučaj u Britanskoj socijalističkoj radničkoj stranci čije je vodstvo pokušavalo zataškati seksualno zlostavljanje s argumentacijom da je feminizam buržoaski i separatistički, te da politike identiteta razaraju organizaciju iznutra.
Iznutra slobodni radikali oštećuju tkiva, uništavaju stanice i razaraju DNA u stanicama.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com