📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

regnum značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za regnum, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • sclavoniae (0.79)
  • regni (0.78)
  • dalmatiae (0.78)
  • sclavorum (0.76)
  • regno (0.75)
  • totius (0.75)
  • provinciae (0.74)
  • chroatiae (0.74)
  • francorum (0.73)
  • cuius (0.73)
  • croatiae (0.73)
  • hungariae (0.72)
  • croatorum (0.72)
  • dalmatiae et (0.72)
  • romanorum (0.72)
  • civitatis (0.72)
  • slavoniae (0.72)
  • inclyti (0.72)
  • dicitur (0.71)
  • secundum (0.71)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Novi politički inter-regnum u kojem nestaje niz omraženih i nepopularnih političara, poput Berlusconnija (gotovo preko noći), a na pozornicu stupaju nepoznati ljudi iza kulisa, tehnokrati, privremeni stečajni upravitelji, govori nam također o sumraku političke koncepcije modernog doba, i nastupajućoj vladavini tehničara, ad hoc sudaca, kriznih upravitelja, sistemskih čarobnjaka, kao novim polugama upravljanja kriznim situacijama.

0

S ciljem da dokaže kako Venecija zadržava naslov kraljevine time što u svojoj državi posjeduje " regnum " Dalmaciju, započeo je sustavno prikupljati izvornu građu o prošlosti Dalmacije.

0

Svoju državu nazivao je " kraljevstvo ili država Hrvatska " (" regnum Croatorum ").

0

U toj, latinskim jezikom pisanoj ispravi, knez Trpimir sebe naziva knezom Hrvata (dux Chroatorum), a svoju državu - državom Hrvata (regnum Chroatorum).

0

U takvom misaonom ozračju i papinske bule potkraj 12. i u prvoj polovici 13. stoljeća, sadržaj kojih se očigledno temeljio na dubrovačkim obavijestima, poistovjećuju Srbiju s Bosnom (regnum Servilie, quod est Bosna).

0

Paulo Coelho se u medijima deklarira kao katolik i tvrdi da pripada katoličkom Redu RAM (Regnum Agnus Mundi, odnosno, Rigor, Amor, Misericordia), španjolskom katoličkom ezoterijskom društvu koje je osnovano 1492. godine a u koje ga je inicirao jedan poslovan Nizozemac s kojim se slučajno sreo na kavi u Amsterdamu 1970. godine.

0

Za geslo ustanove uzela je riječi iz Evanđelja« Adveniat Regnum Tuum Dođi Kraljevstvo Tvoje »(Mt 10,10).

0

Uz to, u djelu Regnum Sclavorum (poznatom pod nazivom Ljetopis popa Dukljanina; smatra se dosta nepouzdanim) se opisuje krunidba jednog slavenskog kralja (koji se ne naziva Tomislav ni u latinskoj verziji, niti u tzv. hrvatskoj redakciji) krunom koju mu je poslao bizantski car na polju Dalmi.

0

Jer nebi li onda Bosnu titulirao kao; Cadan rex.. destruxit Boznam, regnum Croatie (ili ugarske), destruxit regnum Rasciae et inde..., jer što je onda bila Bosna ako nije kraljevsto ili dio nekog?

0

I Hrvatska kao kraljevina (regnum) nosila je tri imena, tj.

0

To dok je gàjica http://hr.wikipedia.org/wiki/Ilirski_pokret (http://hr.wikipedia.org/wiki/Ilirski_pokret) stigla u Bosnu (regnum Ramae) http://hr.wikipedia.org/wiki/Hrvatski_narodni_preporod_u_Bosni_i_Hercegovini (http://hr.wikipedia.org/wiki/Hrvatski_narodni_preporod_u_Bosni_i_Hercegovini) Kako je Jukić pisao u " Bosanskom prijatelju " vidi se online http://www.idoconline.info/digitalarchive/public/index.cfm?fuseaction=highlight&id=13&collection_id=1&archive_id=1 (http://www.idoconline.info/digitalarchive/public/index.cfm?fuseaction=highlight&id=13&collection_id=1&archive_id=1) glave mu dođe Omer paša Latas.

0

(Latinski izraz u ovoj Matoševoj pjesmi " Audiant reges: Regnum regno non preaescribit leges " u hrvatskome prijevodu glasi: »neka čuju kraljevi: Kraljevstvo kraljevstvu ne propisuje zakone«.

0

Ili ona za koju Papa Urban II 1187 u pismu Dubrovniku kaže: Regnum Servilie quod est Bosna.

0

Kruna sv. Stjepana obnovljena je, ali je Hrvatska postala u toj kruni ipak Regnum socium, a ne pars adnexa sacrae coronae.

0

Mađari su smatrali da je Hrvatska pars adnexa, a mi smo tvrdili da je Regnum socium.

0

Za diskusiju Najviša taksonomijska kategorija je CARSTVO/lat. regnum, engl. kingdom/Tradicionalno, uèili smo da postoje dva carstva ili dva živa svijeta svijeta: biljno i životinjsko carstvo.

0

Prva među njima je Ljetopis popa Dukljanina iz sredine 12. stoljeća, za koju autor u uvodu, kaže da ju je sa " slavenskog " preveo na latinski i naziva je Libellus Gothorum ili Sclavorum regnum.

0

Autor " Ljetopisa " je nepoznati katolički svećenik iz Bara, a ime " Pop Dukljanin " dao mu je hrvatski povjesničar Ivan Lučić, koji je ovo djelo tiskao kao prilog vlastitom djelu De regno Dalmatiae et Croatiae (1666.) pod naslovom Presbyteri Diocleatis Regnum Sclavorum, i to latinski tekst (u 47 poglavlja), dok se navodni " slavenski " izvornik nije sačuvao.

0

Papalićev prijepis zatim je na latinski slobodno preveo Marko Marulić (1510.), i taj je latinski prijevod također izdao Ivan Lučić u spomenutom djelu, pod naslovom Regnum Dalmatiae et Croatiae gesta.

0

U smislu madžarske Nagodbe s Trojednom Kraljevinom Hrvatskom, Slavonijom i Dalmacijom (1868), bilo je doista problematično što da se učini s honvédskim četama između Save i Drave, na području kraljevstva koje je Bakačevu devizu: " regnum regno " smatralo aksiomom.

0

U srednjem vijeku nalazimo razliku između regnum i sacerdotium i stalnu borbu oko toga tko ima veći autoritet, papa ili car.

0

Tibor Živković izložio je referat pod naslovom Odnos hrvatske i latinske redakcije Gesta regnum Sclavorum. On je analizirao obje redakcije LJPD i njihov međusobni odnos, tj. takozvanu hrvatsku redakciju (HR), izvorno napisanu na latinskom jeziku, te latinsku redakciju (LR).

0

Kaletić, a odnosi se na ' Hrvatsku kroniku ', verziju ' Ljetopisa popa Dukljanina ' koju je Marko Marulić preveo na latinski pod naslovom ' Regnum Dalmatiae et Croatiae gesta ' 1510. godine.

0

U ime moje prelipe kraljice Jelene Lipe koja je ugarskega roda, ali koja se diči i našom harvatskom krvi i harvatskim kraljevstvom, ja in nomine Regnum Croatorum, u ime Harvatskoga kraljevstva, proglašavam i ove igre otvorenim

0

I tako je dolazak sedmeroplemenoga hrvatskoga naroda stigao svoj konačni cilj i nastala je država prozvana: »Regnum Croatiae et Dalmatiae«.

0

Ilirizam je bio hrvatski odgovor na mađarsku tvrdnju da je Hrvatska pars adnexa Sacrae coronae, a ne Regnum socium.

0

Pop Dukljanin i Barski rodoslov Osim Barske nadbiskupije, drugi temeljni ÂťstupÂŤ na kojem po č iva povijest Bara, samim tim i Hrvata u Baru i okolici, jest Sclavorum Regnum (Kraljevstvo Slavena), poznatiji kao Ljetopis popa Dukljanina, a u nekim kasnijim prijevodima i prijepisima i kao Hrvatska kronika, Il Regno degli Slavi, Barski rodoslov, Annales, Regnum Dalmatiae et Croatiae Historia, itd.

0

Iako od mnogih osporavan, Sclavorum Regnum je nezaobilazno vrelo za gotovo sve povjesni č are i književnike s tih prostora.

0

Najpoznatiji je dio djela Sclavorum Regnum životopis svetog Vladimira, dukljanskoga kneza i mu č enika, č ije je štovanje rašireno od hrvatskih paulina do gr č kih monaha.

0

Naziv Sclavorum Regnum na najbolji na č in demantira sve one koji Baru i njegovu žiteljstvu žele zanijekati slavenski, samim tim i hrvatski karakter.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!