Možda i zbog toga pokušaja kroničari posebno ističu da je novoizabrani provincijal pater Andrija iz Kutjeva: vir sanctae vitae, doctrina moribusque praeditus fuit optimis, muž sveta života, odlična znanja i moralnih kvaliteta.
Možda i zbog toga pokušaja kroničari posebno ističu da je novoizabrani provincijal pater Andrija iz Kutjeva: vir sanctae vitae, doctrina moribusque praeditus fuit optimis, muž sveta života, odlična znanja i moralnih kvaliteta.
CZ i na Apostolsko pismo pape Pavla VI Ecclesiae Sanctae, od 6. VIII 1966., i De episcoporum muneribus, od 15. VI 1966., izjavljujem i odlučujem da se otvara nova župa pod imenom
A kako Franjo izražava svoj posluh Crkvi, govori u posljednjoj redakciji Regule: " da braća moraju biti podložna čak pedibus sanctae Romanae Ecclasiae - nogama svete Rimske Crkve, a to znači da ih može gnječiti i nogom odstraniti " (isti autor).
Konklave su zatvorene za druge, a svi kardinali izbornici od početka konklave do imenovanja novog pape su smješteni u »Domus Sanctae Marthae« (Domu svete Marte).
MR 126 Sacramentarium sanctae Margarete (11. stoljeće)
Crkva Svetog Križa nalazila se na posjedu nekog Petra, sina Nuzlinova, a zapis iz 1334. godine spominje je pod nazivom " item ecclesiae sanctae crucis petri filii nuzlini ".
U Metropolitani se i danas čuvaju neki rukopisi iz toga vremena, primjerice: Evangeliarium, Sacramentarium sanctae Margaretea, Agenda pontificalis.
Zvon jutarnjih zvona umiljavao se u zraku, a prve zrake sunca bljeskale su se po pozlaćenim križevima na zvoniku Sanctae Reginae, kliznule niz kupole svetišta i spustile se na sjajeći Stepinčev oltar Crkve na otvorenom, na hotel Kaj i gradić koji se budilo iz maglica.
Ovi kardinali trebaju providjeti da za kardinale izbornike, koji trebaju stići u Rim radi izbora, bude pripravljeno mjesto za boravak u vatikanskom gostinjcu Domus Sanctae Marthae, da se pripremi Sikstinska kapela u kojoj se obavlja izbor pape, da se odobre sredstva za trošak sprovoda i budući izbor, da pročitaju dokumente ako je papa nešto ostavio za kardinalski kolegij, da se pobrinu da bude poništen papin prsten i olovni pečat kojima se proviđaju apostolska pisma, da rasporede sobe za kardinale i da odrede dan i sat glasovanja.
Infirmarii nakon toga odlaze s dovoljno glasačkih listića, ovisno o broju bolesnih izbornika, do Domus Sanctae Marthae kod svakoga bolesnog kardinala koji uzima glasački listić, tajno glasuje, savija listić, izgovara zakletvu i ubacuje listić u kutiju.
Posebice se mora osigurati, također s pomoću prelata klerika Apostolske Kamere, da kardinali izbornici ne dolaze u kontakt ni sa kime tijekom njihova hoda od Domus Sanctae Marthae do vatikanske Apostolske Palače.
Liturgijski tekstovi govore o blagdanu pod imenom Natale Sanctae Mariae Rođenje Svete Marije.
Nisu se čak ni potrudili gledateljima prevesti ime, u objavi navedeno kao ' Dominum Georgium Marium Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalem Bergoglium ', odnosno kardinal Jorge Mario Bergoglio.
Prvi poznati rapski biskup učestvovao je na provincijskom saboru, održanom u Saloni 15. VI. 530. i 4. V. 533. i potpisao se kao: Ticyanus episcopus ecclesiae Arbensis (530) ili kao: Ticyanus episcopus sanctae ecclesiae Arbensis.
Zato je odlučio ostati u gostinjcu Domus Sanctae Martae, vatikanskoj zgradi s apartmanima u kojima inače stanuje pedesetak prelata koji rade na raznim dužnostima Kurije.
To su Sacramentarium sanctae Margaretae, pisan između 1082. i 1092. za benediktinsku opatiju Sv. Margarete de Hahòt kod Samogyvara, obrednik i pontifikal Missale antiquissimum (ili Agenda pontificalis), pisan za đurskog biskupa Chartwirga-Arduina u 11. stoljeću te Benedictionale, pisan za Ostrogonsku nadbiskupiju.
Osim toga objavit ćemo i prijevod rukopisa »Monumenta Ecclesiae Sanctae Sophiae«, nastalog od 10. do 18. stoljeća, o značajnijim zapisima koji također govore o zanimljivostima ovoga kraja, pojašnjava Meden.
Najstarija knjiga fonda je inkunabula: Nicolaus de Lyra, Postilla in Vetus et Novum Testamentum, (4 sv.), Venetiis, Franciscus Renner de Heilbronn, 1482. Najbrojnije su knjige iz 18. stoljeća, rukopisnih knjiga je 8 od kojih je najstarija Necrologium Patrum et Fratrum Provinciae Reformatae Sanctae Crucis olim Bosnae, Croatiae et Carnioliae " iz 1490. godine.
U povijesnim izvorima iz 1460. ova crkva spominje se kao ecclesia sanctae Catharinae in Campo Modrussiae.
Potom se nadbiskup Franić poziva na kanone Crkvenog zakonika, na Dekret Drugoga vatikanskog sabora Christus Dominus te na motuproprij Ecclesiae sanctae pape Pavla VI. koji mu daju pravo o učiniti.
" Annuntio vobis gaudium magnum; habemus Papam: Eminentissimum ac Reverendissimum Dominum, Dominum Georgium Marium Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalem Bergoglio qui sibi nomen imposuit Francisci " (" Javljam vam veliku radost: imamo Papu
On se, naime, zalaže za doslovan smisao teksta kojega shvaća, kao scripturae sanctae simplicem sensum, 4 tj. teži za tim da prije svega krije doslovno značenje teksta da bi nakon toga krenuo dalje prema svoj vrsnom tipološkom razumijevanju Svetog pisma.
Delegacija je odsjela u vatikanskom gostinjcu " Domus sanctae Marthae ".
Mjesto se prvi puta u povijesti spominje 1249. godine (godina istaknuta na krašićkom grbu), a u popisu iz 1334. ovdje se navodi župa Sv. Trojstva - Sanctae Trinitatis de Kraysichi.
Tu se zbilo nešto dostojno predznaka: kako su se ostali požurili primiti grane, dok je Klara, zbog sramežljivosti stajala nepomična na svome mjestu, Veliki svećenik je, sišavši niza stube, došao sve do nje i u ruke joj predao palmu " (Legenda Sanctae Clarae virginis, 7: FF 3168).
Od samih početaka f. obuhvaćaju tri reda: prvi, muški redovnički red; drugi, ženski red; klaustralnih redovnica nazvanih klarisama (Ordo Sanctae Clarae) po utemeljiteljici sv. Klari Asiškoj, i treći, red svjetovnjaka, muškaraca i žena, koji ostaju živjeti u svijetu (vjenčani ili nevjenčani), s obećanjem da će težiti kršć. savršenstvu.
Po dozvoli sv. Stolice i po ugovoru sklopljenom između Kapucinske provincije i Zagrebačkog nadbiskupa dr. Franje Šepera župa sv. Vida ujedinjena je »pleno iure ad nutum Sanctae Sedis« kapucinskom samostanu u Varaždinu, te je sjedište preneseno iz crkve sv. Vida u kapucinsku crkvu Presv. Trojstva.
»Evangeliarium«, »Sacramentarium sanctae Margaretae« i »Agenda pontificalis«.
Šaptao joj je u uši o slatkoći zaruka s Kristom " (Vita Sanctae Clarae Virginis, 5: FF 3164).
Iznad ulaznih vrata ugrađena je drvena ploča na kojoj je uklesano S. V. B. M., a ispod toga 3. 5. 908. Latiski SANCTAE VINCENTI BENEDICI ME, u prijevodu znači SVETI VINKO BLAGOSLOVI ME.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com