📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

schon značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za schon, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • einen (0.85)
  • wird (0.85)
  • daß (0.85)
  • haben (0.85)
  • diese (0.85)
  • auch (0.85)
  • jetzt (0.84)
  • können (0.84)
  • dieser (0.84)
  • ihre (0.84)
  • dafür (0.84)
  • wie (0.84)
  • dieses (0.84)
  • keine (0.84)
  • wenn (0.84)
  • würde (0.83)
  • werden (0.83)
  • wurde (0.83)
  • denn (0.83)
  • euch (0.83)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

U londonskome Schon Magazinu specijaliziranm za suvremenu fotografiju, likovnu umjetnost i dizajn koji se distribuira u 196 zemalja svijeta objavljen je i prilog o hrvatskom slikaru Dimitriju Popoviću.

0

' Ne možete uvrstiti djecu u takav dokument ', komentira Schon.

0

Ugostiteljsku ponudu s noćenjem nudi i restoran Schon Blick Anite Miličević u obližnjem Vetovu.

0

Nagradu Svjetske organizacije neprofesionalno filma UNICA-e, pod čijim se patronatom održava požeška« Crominuta »ove je godine zavrijedio Zoran Mudronja za svoj film« Viša sila »dok je posebnu nagradu sponzora ugostiteljstva Schon Blick, tjedan dana odmora u Vetovu otišla u ruke Jadranka Lopatića za film« Sjena ».

0

Drugi dio koncerta izvedena je Neuere Untersuchungen zeigen, dass Liszt schon 1849 eine Vorläuferversion komponiert und diese im Kreise seiner engsten Freunde und Schüler gespielt hatte. [ 1 ] Die Widmung an Schumann ist eine Gegenwidmung, denn im Jahr 1836 widmete dieser seine C-Dur-Fantasie Liszt.Fantasia quasi Sonata, inspirirana Danteovom Božanstvenom komedijom.

0

" Komm mit " (podji sa mnom) " Wenn schon denn schon " (Šta je tu je) Odgovara.

0

U Milanu sam radila sa svim vodećim kreatorima - Armanijem, Milom Schon i ostalima.

0

Stoga nije nimalo slučajno što prvi prizor iz Princa od Hamburga, prizor koji prikazuje princa kako noću luta vrtovima Fehrbellina, u operi počinje glazbenim brojem zbora i cijelog ansambla, kojim se, u izravnom obraćanju gledalištu, opisuje situacija (Âť Da nun die Stunde schlagt und aufgesessen schon die ganze ReitereiÂŤ ⠀ Budući da je kucnuo čas i postojala je već cijela konjica).

0

Lebst du schon, oder schraubst du noch?: D

0

Vjerovatno pokusavajuci kompezirati gubitak identiteta, Neil Schon i Gregg Rolie krajem devedesetih osnivaju Abraxas Pool i snimaju istoimeni album. (Santana in je uskratija koristenje svog imena).

0

Kao što bi rekli u IKEI: Wohnst du noch oder lebst du schon? (u slobodnom prijevodu: Živiš li već ili samo stanuješ?).

0

Posjetila sam i Schon Blick, prekrasno odmaralište koje je napravljeno po uzoru na Veneciju.

0

Opažanje i imaginacija ne mogu se razdvojiti man dichtet schon/wenn man erlebt, međusobno se uljepšavaju i obogaćuju.

0

' Šanse da će to proći bez predbračnog ugovora su prilično male ', komentira za Celebuzz Goldie Schon, odvjetnica iz Los Angelesa.

0

Nastalo je iznenađenje, pa kretanje, pak radosno domahivanje, čuđenje i klanjanje, upoznavanje, rukovanje, i tako su se svi sa starim Liepachom složili u tome »dass dieser Menschenquälerei wirklich schon genug wäre, und das es allerbeste wäre das Mädel wegzuschicken« 12.

0

Dakle, kad je Santana nakon cetvrtog albuma krenija drugim smjerom, Neil Schon i Gregg Rolie su oformili Journey.

0

Kao što je rekao bečki kardinal Christoph Schon bon: Razloge za to što svećenici zlostavljaju maloljetnike treba tražiti u njihovu, obrazovanju, ostacima seksualne revolucije ali u i celibatu, prema kojem treba promijeniti stav.

0

Dizajnirali smo za kuću Mile Schon, poslije sam tek doznala da je ona podrijetlom iz Trogira.

0

Der Bus aus Ohrid bringt uns nach Ohrid und die Passagiere aus Ohrid steigen in unseren Bus und fahren nach Struga Sijedi gospodin se smije i kaže: Sie sprechen Deutsch... Wir könnten schon eine halbe Stunde uns grossartig unterhalten Ja, ja, odgovaram nur ich was auch böse, ich bin todmüde und träume über eine lauwarme Dusche Und wovon kommen Sie denn?, pita gospodin. Wie meinen Sie dass, wovon ich komme?, pitam. Wohnen Sie auch in unserem Hotel in Struga? Nein, nein, ich wohne privat in Lagadin, ich machte nur einen Aussflug nach Struga, odgovaram. Aber Sie sind eine Deutsche?, pita gospodin. Nein, ich bin Kroatin, odgovaram. Ach, so... Gestatten Sie, mein Name ist Müller, und das ist meine Frau Edit. Mein Name ist POGAČIĆ, Josipa Pogačić, freue mich sie kennenlernen zu dürfen. Verzeichen Sie, Ihr Name faellt uns etwas schwierig... Verstehe, sagen Sie mir nur Josipa, d. h.

0

Wissen Sie, meine Frau und ich machten schon mehrmals einen Urlaub in Kroatien, in Wrzar, und damals noch mit unsere kleine Tochter. Ach, in Vrsar waren Sie... Schön, ich war nur einmal dort zum Besuch. Aber wir waren auch in Mali, das ist eine Insel, wie heisst die Insel, Mutti?, pita gospodin suprugu. Das weiss ich nicht mehr, schwierig mit den Namen... Mali?

0

Wir verstehen uns Na ja, aber jetzt sind wir schon fast in Ohrid und möchten gerne noch ein bischen mit Ihnen plaudern... Ich bitte Dich, Vater, strogo govori Edit. Die Dame ist ja todmüde, sie träumt über eine Dusche und Du möchtest noch ein bischen plaudern... Und vielleicht auch noch ein Bier trinken, govorim smiješeći se ljubazno. Aber, ja, smije se gospodin. Dass Sie perfekt Deutsch sprechen, dass wissen wir schon, nun dass Sie auch meine Gedanken lesen können, so was gibt es vielleicht nur noch in Indien... ha, ha, ha... Verzeichen, Sie, bitte, meinem Mann, ispričava ljubazno Edit svog supruga, er trinkt so und so viel Bier im Urlaub... Aber, Mutti, ich bitte Dich, wieviel Bierflaschen hab ' ich heute getrunken?, protestira gospodin. Das weiss ich nicht, ich kann nicht so viel zählen, govori gospođa. Na, endlich, obraća mi se gospodin, wissen Sie, Josipa, meine Frau hat keinen Sinn für Humor, aber Sie, Sie sind perfekt, ich lade Sie ein, ich möchte Ihnen unbedingt einen Glass Bier anbieten, wenn Sie so nett sind mir die Gesellschaft zu leisten. Nur wenn die Frau Müller einen Erlaubnis erteilt, odgovaram. Meinentwegen mit grossen Vergnügen, ich bin nicht mehr müde, Sie haben mir den Tag erfriescht... Ach, sieh Mutti, die Dame ist nicht nur nett, sie ist noch so grosszügig dazu, und Sie fühlt mir so gut nach, also ich bitt e Dich... Ja, ja, lass mich in Ruhe, wissen Sie, Frau Josipa, meinem Mann kann niemand wiederstehen und er nutzt dass unverschaemmt aus. Aber Sie, Frau Müller, sie können auch nicht Ihrem Mann wiederstehen, odgovaram. Ha, ha, ha, ha, smije se gospodin, dass sollen Sie noch sehen... Prosvjetljenje

0

Koralna fantazija Ich dank dir schon, BuxWV 195 prije bi se mogla nazvati koralnim ricercarom zbog strogosti oblikovanja, dok dvije od njegovih najopsežnijih koralnih fantazija donose latinski, a ne njemački predložak: Magnificat Primi Toni, BuxWV 203 izmjenama ukupno 8 slobodnih i imitativnih odsjeka podsjeća na kakav preludij, dok je Te Deum laudamus, BuxWV 218 ujedno i Buxtehudeov najdulji i najvirtuozniji primjer koralne fantazije.

0

Doktor Marc Schon preporučuje tehnike koje aktiviraju imunološki sustav te sprječava njegovo naglo padanje nakon razdoblja stresa.

0

Neil Schon i Greg Rollie su nakon 30 godina pokazali koliko je taj dvojac uticao na samog Santanu i njegovo stvaralstvo u prvim fazama karijere.

0

Funderu je pisao: ÂťIch vertrete hier meinen Ihnen schon bekannten Standpunkt, dass Oesterreich diese Frage lĂśsen muss und wir, dass Kroatien sein Heil in Wien zu suchen hat, trotz aller EnttĂ uschungen und MissverstĂ ndenisse, und appelliere (in einer etwas verhĂźllten Weise) an die Christsozialen als reichsbildende ParteiÂŤ.

0

Bacha odnosno arije " Kein Arzt ist außer dir zu finden " iz kantate " Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103 " i " Ich sehe schon im Geist " iz kantate " Gott fähret auf mit Jauchzen, BWV 43 " kojom je i okončan nastup Camerate Garestin. (N.

0

Haben sie uns schon längst verlorn

0

Ihr dürft auch einen Unbekannten Heiligen auswählen, oder einen schon Bekannten.

0

Wir hatten uns so lange darauf gefreut und nun ist sie schon wieder vorbei-die Welcome to Humanoid City Tour.30 Konzerte in 17 Landern: Fast jeden Abend heiß es wieder u. a. auf die Antworten halbes oder ganzes Ei? Oder englische oder deutsche Setlist? gewartet

0

I purchased some while on business travel. 13.10.2006., ivana super, odlično, fenomenalno ne može se opisati. 13.10.2006., marta super proizvodi.šampom za jačalje i rast kose ja fenomenalan. 12.10.2006., Gustav Seit Ihr Geschäft in Rovinj besteht, kaufe ich jährlich mit meiner Frau grössere Mengen Ihrer Produkte, vorher auch schon in der Drogerija Volta in Rovinj.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!