snoćka sem male žmehke zaspal je res da sem kak i navek popil se tablete za spati ih je frtal šake pak tuitam baš ne prime kak treba f senje mi je došel pokojni japa pak veli sinek nis ti se povedal ima tega još
snoćka sem male žmehke zaspal je res da sem kak i navek popil se tablete za spati ih je frtal šake pak tuitam baš ne prime kak treba f senje mi je došel pokojni japa pak veli sinek nis ti se povedal ima tega još
Sudionik je i poetskog recitala " Senje i meteorji 2002 ".
18.35: Senje promet - Baterije V. B. K.
Od literature pročita i novine, a redovito društvo od mladih dana su joj molitve koje čita iz starog molitvenika Senje blažene device Marie - molitvena knjižica koju svaki pobožni kršćenik kod sebe imade koji joj je stalno pri ruci.
U srijedu, 12. lipnja 2013. godine, s početkom u 19,00 sat, u Knjižnici i čitaonici Pitomača, u sklopu obilježavanja ovogodišnjih Dana općine Pitomača, održana je promocija knjige " Podravske senje " pitomačke autorice Marijane Rešetar.
Nešto više od jednog školskog sata u kojima je prof. Zdravko Seleš u Gradskoj knjižnici predstavljao svoju novu knjigu Snovi i senje/Senje i tenje/Songoj kaj ombroj, prošla su u trenu.
Tradicija prevođenja Shakespearea na hrvatski jezik duga je gotovo dva stoljeća: od Ivana Krizmanića, koji je godine 1836. preveo ulomak o kraljici Mab iz Romea i Julije pod naslovom ÂťFlundra senje zrokujuča polag ŠakspearaÂŤ, preko Augusta Šenoe, koji se okušao u prijevodima nekoliko drama (ali s njemačkoga jezika), do Milana Bogdanovića, Josipa Torbarine i Antuna Šoljana, koji su proširili prijevodne granice te uspostavili visoke standarde vjernosti izvorniku i uklopljenosti u hrvatsku književnu tradiciju.
Godine 2003. objavio je knjigu Lirika đurđevačke Podravine panoramu podravske lirike đurđevačkoga kruga, a 2012. knjigu Snovi i sjene/Senje i tenje/Sonĝoj kaj ombroj izbor iz stvaralaštva na hrvatskom književnom jeziku, kajkavštini i međunarodnom jeziku esperantu koji donosi 80 - ak pjesama te priče, eseje i prijevode.
Natječaj za XII. recital " Senje i meteori " Recital suvremenog hrvatskog pjesništva Varaždinskog književnog društva.
Recital " Senje i meteori " mogu sudjelovati svi građani s dosad neobjavljenim kajkavskim pjesmama i pjesmama na standardu, bez obzira na teme i motive.
Tridesetak najboljih pjesama, koje izabere stručni ocjenjivački sud, bit će javno izvedeno na Recitalu i objavljeno u zborniku Senje i meteori 2004. Svaki autor može poslati najviše tri (3) neobjavljene pjesame na kajkavskom jeziku i tri (3) pjesme na standardu.
Lazcanom, Meksiko), 2001.; publicistika - Varaždinski Bedem ljubavi, 1996.; urednik - Senje meteorji 2001., Senje meteorji 2002, Varaždinski književni zbornik 1998./99.; suurednik - Varaždinski književni zbornik 2002. Dobio je 31 književnu nagradu.
Pedeset i osam autora s čak sto devedeset i pet pjesama iz cijele Hrvatske prijavilo se na osamnaesti po redu pjesnički recital Senje i meteori.
Učiteljica je mentorirala i učenici Sandri Hren kod stvaranja pjesme Protuletne senje, za koju je Sandra na ovom natječaju pohvaljena.
Urednik je Varaždinskoga književnog zbornika 1998./99. i zbornika Senje meteorji (2000.).
Glicinije pak se zaplavile, I slatko dišeć me pozdravile I zabil sem dan i živlenje, Pak mladosti došle su senje.
- Osnovci se ne odvajaju od svojih hiža, tičeka, dvorišča, pa pišu o tome da svaka hiža oči ima, gledi oblokima, a dok senje na krov zlete, hiža zapre rolete.
Ivanščica diše za cijeli svijet, Senje i meteori, Večer književnosti - samo su neka događanja koja redovito okupljaju ljubitelje ove umjetnosti.
Osim o djelovanju i stvaralaštvu Tibora Sekelja, čija se 100 - godišnjica rođenja slavi u esperantskim krugovima, ali i u nizu zemalja u svijetu u kojima je ovaj istraživač, alpinist, antropolog, novinar i književnik djelovao, esperantskoj publici je drugi puta predstavljena knjiga Zdravka Seleša Snovi i sjene/Senje i tenje/Sonĝoj kaj ombroj.
Nova knjiga Snovi i sjene/Senje i tenje/Sonĝoj kaj ombroj, koja će danas u 18 sati biti predstavljena u Galeriji Koprivnica, na prvom katu Zrinskoga trga 9., izbor je iz stvaralaštva na književnom jeziku, kajkavštini i međunarodnom jeziku esperantu, koji donosi 80 - ak pjesama te nekoliko priča i eseja.
Održana promocija knjige Marijane Rešetar " Podravske senje "
Snovi i sjene/Senje i tenje/Songoj kaj ombroj definitivno su otkucali Zdravka Seleša i razotkrili svu njegovu osjećajnost, plemenitost i ranjivost.
Stari poti; Zvezde nad Sanoborom (nije zatipak > tipfeler) Podravske senje; Na zemlji tragi.
Ovaj put u ludoj utakmici protiv Senje prometa, u kojoj je vodio sa 1:0, pa zaostajao 1:2, a na kraju preokrenuo rezultat na 3:2 i pobijedio.
Osim spomenutih skladbi čuli smo još izvrsne izvedbe antologijskih solo-popijevki Štela bi biti list, Senje, senje, Zbog jedne davne melodije i Fakin od porta, zatim Arioso za violinu i glasovir i prvu izvedbu glazbene teme iz filma i televizijske serije Kiklop u obradi za glasovirski kvintet.
On je odlučio uzdići ljude da imaju udjela u božanskom životu, a kad su u Adamu pali, nije ih napustio, nego im je uvijek pružao pomoć za spa senje imajući u vidu Krista, Otku pitelja, »koji je slika Boga nevidljivoga, prvorođenac svega stvorenja« (Kol 1, 15).
- Recital Senje i meteori postoji čak dvije godine duže od Varaždinskog književnog društva.
Ako je pjesmom Štela bi biti list Martina Gojčeta Silić ne samo pobudila pažnju i usmjerila pozornost prema izvedbi, onda je u tom smislu doista briljirao tenor Ervin Baučić koji je, uz pratnju Marija Čopora na glasoviru, izveo pjesmu Senje, senje.
No premda se ta pjesma činila bližom Baučićevom fakinskom karakteru, nije mu tako dobro sjela kao Senje, senje.
Tradicija prevođenja Shakespearea na hrvatski duga je gotovo dva stoljeća: od Ivana Krizmanića, koji je godine 1836. preveo ulomak o kraljici Mab iz Romea i Julije pod naslovom Flundra senje zrokujuča polag Šakspeara, preko Augusta Šenoe, koji se okušao u prijevodima nekoliko drama (ali s njemačkoga jezika), do Milana Bogdanovića, Josipa Torbarine i Antuna Šoljana, koji su proširili prijevodne granice te uspostavili visoke standarde vjernosti izvorniku i uklopljenosti u hrvatsku književnu tradiciju.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com