Uz brojne druge primjere, ova zbirka eseja očito je must-have štivo za svakog ljubitelja Shakespeara, ili one koji to nikada nisu bili a sada žele postati.
Uz brojne druge primjere, ova zbirka eseja očito je must-have štivo za svakog ljubitelja Shakespeara, ili one koji to nikada nisu bili a sada žele postati.
U Multimedijalnoj dvorani Gradske knjižnice Benkovac u organizaciji Osnovne škole Benkovac i Gradske knjižnice Benkovac gostovao je Kazališni studio iz Dubrovnika s ciljem približavanja Williama Shakespeara, njegovog kazališta i...
Shakespeara u režiji Davida Farra, " Od jutra do ponoći ", Kaisera u režiji Borne Baletića, " Kultura u predgrađu " Roberta Perišića u režiji Milana Živkovića i radionica scenskog govora Dubravke Obad " Razgovor o stablima ".
Među njima je i originalna Carrollova Alisa, kao i nekoliko rijetkih rukopisa Dantea i Shakespeara.
Za razumijevanje Shakespeara je potreban visok stupanj interesa za književnost i teatar i uživljenje koje veći dio publike ne posjeduje.
Od Beowulfa, Shakespeara, preko Byrona, Scotta, Dickensa, Austenice, Brontica, pa sve do Lawrencea i Gaimana
Ko će igdje u svijetu priznati diplomu univerziteta koji je dozvolio OSmanagiću da doktorira na temu historije iščezle civilizacije Maja, a da u širem okruženju nema niti jedan jedini stručnjak za pomenutu civilizaciju? (samo usporedbe radi, Osmanagićev cirkus sa doktoratom na pomenutu temu je ekvivalent, recimo slijedećoj situaciji: Da nuklearni fizičar brani tezu " Uticaj Shakespeara na svjetsku književnost " pred komisijom u kojoj se nalaze jedan bravar, automehaničar i frizer.)
Nikakvog Shakespeara nisam spominjala, fraza puno vike ni za što može se preformulirati u onu: " pas koji puno laje ne ujeda " a kako čitaš između redova sve kopčaš;) Uz sve to, povlačiš ovna za jezik, što ću čitati de Sadea kad su nam tvoji naturalistički komentari (kao što je bio ovaj u jutro) s vremena na vrijeme sasvim dovoljni.
Glumiti Shakespeara u Gavelli, u nagrađivanom dokumentarcu Ivone Juke
Mogli bi skinuti i Shakespeara s kazališnih dasaka
Odabir je velik - dječje knjige i slikovnice, možete iskopati i neke klasične naslove poput Shakespeara, Dostojevskog i brojne hrvatske i svjetske pisce, ali također se mogu pronaći knjige na brojnim svjetskim jezicima.
Imena na hrvatskom su odabrana slobodno, a ona na engleskom potječu od imenima duhova iz starih mitova i iz tekstova W. Shakespeara.
Za ljubitelje Shakespeara subota 16. XII 2006. bila je posebno zanimljiv dan.
Odraz ovih običaja u umjetnosti je " San Ivanjske noći ", Williama Shakespeara, napisano između 1590. i 1596. godine.
Crpeći inspiraciju Wagnerom, Sautetom i Shakespeara u Verdijevu aranžmanu, kako je pisala Una Bauer u prethodnom tekstu, Joseph je neodvojiv od queer motiva kazališne i filmske povijesti počevši od lika Romy Schneider iz filma Cesar i Rosalie koja se nalazi usred ljubavnog trokuta s dvojicom muškaraca do Lady Macbeth koja sustavno potiskuje normativne ženske osjećaje majčinstva, suosjećanja i krhkosti usred borbe za društvenim statusom sve odreda queer momenti kulture kojima Luca Giacomo Schulte konstituira položaj crnog plesača u zapadnom kulturnoj povijesti igrajući se na pozornici s partnerom i okosnicom izvedbe Josephom P.
Takodjer vam je svima poznato da si je Mate Maras nedavno dao truda i preveo kompletnog Shakespeara na hrvatski jezik.
Eeee Julijo, moja Julijo, grom te ubijo, jesi li ti ikada čula za Shakespeara, ovaj Šekspira (zaboravih da ti čitaš po Vuku, a pišeš po ranom australopitecusu)?
Bezvremenost Shakespeara, koja nije nužno potraga za idealom već puno prije i puno više potraga za pokretačkom snagom u čovjeku, tako suvereno izbija u prvi plan.
Završni čin Igara počeo je otkucavanjem s Big Bena, čitani su isječci iz Shakespeara, a princ Harry pojavio se kao predstavnik kraljice Elizabete.
Što sve glumci nisu rekli o vlasti, pa onda bi mogli skinuti Shakespeara s kazališnih dasaka, dodao je.
Bilo bi pretjerano očekivati od ljudi kao što je to bio Josip Torbarina, čovjek koji je svu kompleksnu ljepotu višeznačnih riječi Shakespeara uspio prebaciti u hrvatski izraz, a da ona zadrži svoju neodoljivu privlačnost... bilo bi nepravedno očekivati od nekoga takvog da dopusti sebi nešto slobodniji prijevod...
No, njezina umjetnička vrijednost nadilazi stvaralaštvo grčkih tragičara kao i novovjekovnih dramatičara poput Shakespeara, Ibsena, Čehova i dr. Usuđujem se takvo što konstatirati iz razloga što Ogrizovićeva Hasanaginica uprisutnjuje elemente različitih književnih pravaca: antike, renesanse, rokokoa, te najzad moderne u okviru čijih je stilskih konotacija i nastala.
U djelima ostalih pjesnika lice je prečesto individuum; kod Shakespeara je obično vrsta.
Iako elemenata pretjerivanja ima i u daljnjoj prošlosti, od Homera pa do Shakespeara, u Goethea ljubav je sama po sebi veća od svega pa i od sebe same, ljubav je iracionalna i neobjašnjiva sve je dopušteno
Da usporedim, kao da mi netko recitira Shakespeara na mandarinskom i napada me kako sam glup, jadan, prizeman, jer eto ne govorim mandarinski.
Najvjerojatnije ne mogu biti objektivna, jer volim povijesne filmove, kao i opus samog Shakespeara.
Sljedeća tri kandidata predvodi iskusni comander Data, dugogodišnji serviser međuzvjezdanih letjelica, tropskih akvarija i ribica, androidski lik dječjeg lica, poliglota, svemirski plejboj, ljubitelj klasike, Shakespeara, ljubavnih romana i kolumni Žuži Jelinek, djetinje naivan i nepokolebljivo pravedan, snažan, potpuno spreman počistiti hrvatsko pravosuđe, HEP, ZEP, HRT i ostale troslovne zagađivače od barem jednog slova suviška.
A " Shakespeara " obavezno odi pogledat.
Kad je već sastanak uredništva, kojega nemamo inače, i kad je već diskusija na forumu kojega isto nemamo inače i kad se komentari koriste kako bi se pričajuči o mišu ispričala priča o slonu... da i ja odgovorim @Brođaninu: Jerko će za kružni tok u Vrpolju upotrijebiti početak " Osmana " od Williama Shakespeara, a Boro će ga ispraviti tvrdeći da je " Osmana " napisao Nasrudin Hodža na Bosančici.
Ludnica - dok sam imao vremena i ja sam bio tamo: Brodski liječnik - stručnjak za hitne intervencije i Shakespeara koji se boji uzeti četku za bojanje zidova u ruku...
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com