📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

specificiranih značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za specificiranih, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • propisanih (0.63)
  • zahtijevanih (0.60)
  • utvrđenih (0.58)
  • definiranih (0.58)
  • naznačenih (0.58)
  • funkcijskih (0.57)
  • nespecificiranih (0.57)
  • referentnih (0.56)
  • dijagnostičkih (0.56)
  • procesnih (0.56)
  • ispitivanih (0.55)
  • laboratorijskih (0.55)
  • zakonom propisanih (0.55)
  • sistemskih (0.55)
  • reprodukcijskih (0.55)
  • normiranih (0.55)
  • upotrijebljenih (0.55)
  • zatraženih (0.54)
  • simptomatskih (0.54)
  • mikrobioloških (0.54)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

147. A. 300. Obuka za tip zrakoplova/zadatke Organizacija za obuku mora biti odobrena za obavljanje Obuke za tip zrakoplova i/ili zadatke prema Part-u 66. ovisno o usklađenosti sa standardom specificiranim u 66. A. 45. 147. A. 305. Ispiti za tip zrakoplova i ocjenjivanje zadataka Odobrena organizacija za obuku u skladu s 147. A. 300. za obavljanje obuke za tip zrakoplova mora obavljati ispite za tip zrakoplova ili ocjenjivanje zadataka na zrakoplovu specificiranih u Part-u 66. ovisno o usklađenosti s tipom zrakoplova i/ili standardom zadataka specificiranim u Part-u 66. A. 45.

0

U svrhu ovog stavka uključeno u poslove održavanja relevantnog zrakoplova ili komponenti znači da je osoba obavljala poslove održavanja zrakoplova ili komponenti i da je ili koristila privilegije iz ovlaštenja i/ili je stvarno izvršavala poslove održavanje na nekim od sustava tipa zrakoplova specificiranih u ovlaštenju. (d) Organizacija mora osigurati da svo ovlašteno osoblje i osoblje za podršku kategorije Bl i B2 dobije zadovoljavajuću kontinuiranu obuku u periodu/razdobllju od svake 2 godine kako bi osigurala da takvo osoblje ima ažurirano poznavanje relevantne tehnologije, postupaka organizacije i pitanja vezanih uz ljudski faktor. (e) Organizacija mora utvrditi program za kontinuiranu obuku za ovlašteno osoblje i osoblje za podršku kategorije Bl i B2, uključujući postupak kojim se osigurava poštivanje relevantnih stavaka 145. A. 35. kao osnove za izdavanje ovlaštenja za izdavanje potvrda prema ovom Part-u ovlašteno osoblje i postupak kojim se osigurava poštivanje Part-a 66. (f) Osim gdje vrijedi bilo koji od nepredviđenih slučajeva iz 145. A. 30. (j) (5), organizacija mora ocijeniti svo potencijalno ovlašteno osoblje u pogledu njegove kompetentnosti, kvalifikacija i sposobnosti za obavljanje njegovih dužnosti izdavanja potvrda u skladu s postupkom kako je specificirano u priručniku prije izdavanja ili ponovnog izdavanja ovlaštenja za izdavanje potvrde prema ovom Part-u. (f) Kada ovlašteno osoblje ispuni uvjete stavaka (a), (b), (d), (f) i, kada je primjenjivo, stavka (c), organizacija mora izdati ovlaštenje za izdavanje potvrde koje jasno specificira opseg i ograničenja takvog ovlaštenja.

0

Ovlašteno osoblje mora na zahtjev dobiti pristup do svoje osobne dokumentacije kako je gore specificirano. (k) Organizacija mora ovlaštenom osoblju dostaviti kopiju njihovog ovlaštenja ili u obliku pisanog dokumenta ili elektronskom formatu. (l) Ovlašteno osoblje mora predočiti ovlaštenje bilo kojoj nadležnoj osobi u roku od 24 sata. (m) Minimalna starost za ovlašteno osoblje i osoblje za podršku kategorije Bl i B2 je 21 godina. 145. A. 40. Oprema, alati i materijal (a) Organizacija mora imati na raspolaganju i koristiti potrebnu opremu, alate i materijal za izvršenje odobrenog opsega radova. 1. Kada proizvođač specificira određeni alat ili opremu, organizacija mora koristiti taj alat ili opremu, ukoliko se od nadležnog tijela ne dogovori upotreba alternativne izrade alata ili opreme putem postupaka specificiranih u priručniku. 2. Oprema i alati moraju biti stalno raspoloživi, osim u slučaju bilo kojeg alata ili opreme koji se tako rijetko koriste da njihova stalna raspoloživost nije potrebna.

0

U slučaju podataka za odražavanje koje kontrolira i osigurava operator/korisnik, organizacija mora biti u stanju pokazati da ili ima pisanu potvrdu operatora/korisnika da su svi takvi podaci za održavanje ažurni ili ima radne naloge koji specificiraju status izmjene podataka za održavanje koji se moraju koristiti ili može pokazati da je na popisu za izmjene podataka za održavanje operatora/korisnika. 145. A. 47. Planiranje proizvodnje (a) Organizacija mora imati sustav odgovarajući za količinu i složenost radova za planiranje raspoloživosti svog potrebnog osoblja, alata, opreme, materijala, podataka za održavanje i objekata kako bi se osiguralo sigurno izvršenje radova održavanja. (b) Zadaci planiranja, održavanja i organiziranje smjena moraju uzeti u obzir ljudska ograničenja (human performance limitations). (c) Kad je zbog promjene smjene ili osoblja potrebno predati nastavak ili dovršenje radova održavanja, relevantne informacije između osoblja koje dolazi i onog koje odlazi moraju se odgovarajuće priopćiti. 145. A. 50. Izdavanje potvrde o održavanju (a) Potvrda o vraćanju u upotrebu mora biti izdana od ovlaštenog osoblja u ime organizacije kad je provjereno da je svo naručeno održavanje ispravno izvršeno od organizacije u skladu s postupcima specificiranim u 145. A. 70, uz uzimanje u obzir raspoloživosti i upotrebu podataka za održavanje specificiranih u 145. A. 45 i da nema nikakvog nepoštivanja koja su poznata koja ozbiljno ugrožavaju sigurnost leta. (b) Potvrda o vraćanju u upotrebu mora se izdati prije leta po dovršenju bilo kakvog održavanja. (c) Novi kvarovi ili nepotpuni radni nalozi identificirani tijekom gornjeg održavanja moraju se iznijeti na pažnju operatora zrakoplova u specifičnu svrhu pribavljanja ugovora za ispravljanje takvih kvarova ili dovršenje elemenata koji nedostaju u radnom nalogu za održavanje.

0

Taj opseg radova neće uključivati provjeru zrakoplova unutar baznog održavanja ili kompletnu provjeru za servisno održavanje ili reviziju motora ili modula motora; (c) Održavati bilo koji zrakoplov ili bilo koji komponentu za koji je odobrena na bilo kojoj lokaciji ovisno o potrebi za takvim održavanjem proizišlom ili iz neispravnosti zrakoplova ili iz potrebe za podržavanje povremenog linijskog održavanja, ovisno o uvjetima specificiranim u priručniku; (d) Održavati bilo koji zrakoplov i/ili komponentu za koji je odobrena na lokaciji navedenoj kao lokacija za linijsko održavanje sposobnoj za podržavanje manjeg održavanja i samo ako priručnik organizacije i dopusti takvu aktivnost i navede takve lokacije; (e) Izdavati potvrde o vraćanju u upotrebu u pogledu dovršenja održavanja u skladu s 145. A. 50. 145. A. 80. Ograničenja organizacije Organizacija mora održavati samo zrakoplov ili komponentu za koji je odobrena kad su raspoloživi svi potrebni objekti, oprema, izrada alata, materijal, podaci za održavanje i ovlaštno osoblje. 145. A. 85. Promjene u organizaciji Organizacija mora obavijestiti nadležno tijelo o bilo kojem prijedlogu za provođenje sljedećih promjena, prije nego što se takve promjene dogode kako bi se nadležnom tijelu omogućilo da utvrdi kontinuirano poštivanje ovog Part-a i dopuni Potvrdu o odobrenju, ako je potrebno, osim što se u slučaju predloženih promjena u osoblju koje nisu upravi poznate unaprijed, te promjene moraju javiti što je moguće prije: 1. naziv organizacije; 2. lokacija organizacije; 3. dodatne lokacije organizacije; 4. odgovorni rukovoditelj; 5. bilo koje od osoba specificiranih u 145. A. 30. (b); 6. objekti, oprema, alati, materijal, postupci, opseg radova ili ovlašteno osoblje, koji bi mogli utjecati na odobrenje. 145. A. 90. Kontinuirana valjanost (a) Odobrenje se mora izdati za neograničeno trajanje.

0

Također, ukoliko ćete imati nekih specificiranih pitanja u vezi prava osoba s invaliditetom molim Vas da nam se ponovno obratite.

0

Nadležno tijelo može utvrditi da se prisustvo virusa influence ptica može isključiti kada je u skladu s ovim Poglavljem dostavljen odgovarajući broj bolesnih ili uginulih ptica i brisova dušnika/ždrijela ili kloake, za otkrivanje virusa influence ptica ili njegovog genoma i kada su dobiveni negativni rezultati korištenjem jedne od specificiranih metoda za dokaz virusa u skladu s Poglavljem V. ili VI. ovoga Dodatka ili odobrene od nadležnog tijela u skladu s Poglavljem I. točkom 6. podtočkom (b) ovoga Dodatka.

0

Sredstva planirana u Proračunu za 2009. godinu za rad udruga iz kulture i Turističku zajednicu doznačavat će se mjesečno temeljem specificiranih zahtjeva tromjesečno.

0

Bankovna garancija je neopoziva obveza banke-garanta da korisniku plati o dospijeću i u suglasnosti s ostalim uvjetima garancije odgovarajući iznos unutar utvrđenog maximuma, na njegov prvi pisani zahtjev i uz podnošenje unaprijed predviđenih dokumenata (specificiranih u garanciji) u slučaju da je treća osoba propustila izvršiti preuzetu obvezu iz temeljnog Ugovora.

0

Zemlje članice Europske unije mogu se odreći ili dopustiti svojim nadležnim kompetentnim tijelima da se odreknu primjene svih ili dijela obveza specificiranih ovim člankom u korist institucija koje se bave elektroničkim novcem pri izvršavanju jedne ili više aktivnosti navedenih u članku 6 ove Direktive.

0

Kako je naznačeno u pojašnjenju Nobelova Instituta, znanstveni trio je iscrpno radio na usavršavanju mehanizma spoja između stanica i točno specificiranih proteina, a njihov rad se temelji i na nizu studija stvaranih tijekom 70 - ih i 80 - ih godina.

0

Uprava učeničkog doma umanjit će mjesečnu cijenu doma za 25 %, a Općina Popovača obvezuje se platiti troškove na temelju mjesečnih specificiranih računa iz domova u kojima su smješteni učenici s područja Općine Popovača.

0

Ta se vrijednost, u pravilu, ne može unaprijed precizno utvrditi jer stva-rno izvedeni radovi gotovo uvijek odstupaju od projektom ranije specificiranih radova.

0

(16) Nakon zaključenja dijaloga naručitelj istodobno i u pisanom obliku poziva preostalog natjecatelja ili natjecatelje da na temelju odrednica jednog ili više rješenja predstavljenih i specificiranih tijekom dijaloga dostave svoje ponude u razumnom roku.

0

Kroz razgovor sa svim prisutnima Goran je podijelio svoja iskustva o razvoju aplikacija specificiranih za Android operativni sustav te dao odlične usporedbe s web aplikacijama, uz prijedloge kada je bolje koristiti koje.

0

W00 Pad na istoj razini na ledu i snijegu W00.0 Pad na istoj razini na ledu i snijegu W01 Pad na istoj razini prilikom okliznuća, spoticanja i posrtanja W01.0 Pad na istoj razini prilikom okliznuća, spoticanja i posrtanja W02 Pad prilikom klizanja, skijanja, koturanja ili vožnje na skateboardu W02.0 Pad prilikom klizanja, skijanja, koturanja ili vožnje na skateboardu W03 Drugi pad na istoj razini prilikom sudaranja ili guranja druge osobe W03.0 Drugi pad na istoj razini prilikom sudaranja ili guranja druge osobe W04 Pad za vrijeme nošenja ili pridržavanja od druge osobe W04.0 Pad za vrijeme nošenja ili pridržavanja od druge osobe W05 Pad iz invalidskih kolica W05.0 Pad s invalidskih kolica W06 Pad s kreveta W06.0 Pad s kreveta W07 Pad sa stolice W07.0 Pad sa stolice W08 Pad s drugih dijelova pokućstva W08.0 Pad s drugih dijelova pokućstva W09 Pad s naprave za tjelovježbu W09 Pad s naprave za tjelovježbu W10 Pad na stubištu ili sa stubišta ili stuba W10.0 Pad na stubištu ili sa stubišta ili stuba W11 Pad na ljestve ili s njih W11.0 Pad na ljestve ili s njih W12 Pad na skelu ili s nje W12.0 Pad na skelu ili s nje W13 Pad s, iz ili kroz zgradu ili konstrukciju W13.0 Pad s, iz ili kroz zgradu ili konstrukciju W14 Pad sa stabla W14.0 Pad sa stabla W15 Pad sa stijene W15.0 Pad sa stijene W16 Ronjenje ili skakanje u vodu koje uzrokuje ozljedu, izuzevši utapanje ili potapanje W16.0 Ronjenje ili skakanje u vodu koje uzrokuje ozljedu, izuzevši utapnje ili potapanje W17 Drugi pad s jedne razine na drugu W17.0 Drugi pad s jedne razine na drugu W18 Drugi pad na istoj razini W18.0 Drugi pad na istoj razini W19 Nespecificiran pad W19.0 Nespecificiran pad W20 Pogođenost bačenim, ispaljenim ili podajućim predmetom W20.0 Pogođenost bačenim, ispaljenim ili podajućim predmetom W21 Sudaranje s predmetom iz športske opreme ili udaranje njime W21.0 Sudaranje s predmetom iz športske opreme ili udaranje njime W22 Sudaranje ili udaranje drugim predmetima W22.0 Sudaranje ili udaranje drugim predmetima W23 Zahvaćenost, gnječenje, stiskanje ili uklještenje predmetima ili između predmeta W23.0 Zahvaćenost, gnječenje, stiskanje ili uklještenje predmetima ili između predmeta W24 Doticaj s napravama za dizanje i prijenos, nesvrstanima drugamo W24.0 Doticaj s napravama za dizanje i prijenos, nesvrstanima drugamo W25 Doticaj s oštrim staklom W25.0 Doticaj s oštrim staklom W26 Doticaj s nožem, mačem ili bodežom W26.0 Doticaj s nožem, mačem ili bodežom W27 Doticaj s ručnim alatom bez motora W27.0 Doticaj s ručnim alatom bez motora W28 Doticaj s motornom kosilicom za travu W28.0 Doticaj s motornom kosilicom za travu W29 Doticaj s drugim motornim ručnim alatom ili električnim kućanskim aparatima W29.0 Doticaj s drugim motornim ručnim alatom ili električnim kućanskim aparatima W30 Doticaj s poljoprivrednim strojevima W30.0 Doticaj s poljoprivrednim strojevima W31 Doticaj s drugim i nespecificiranim strojevima W31.0 Doticaj s drugim i nespecificiranim strojevima W32 Pucnjava iz ručnog vatrenog oružja W32.0 Pucnjava iz ručnog vatrenog oružja W33 Pucnjava iz puške, sačmarice i teškoga vatrenog oružja W33.0 Pucnjava iz puške, sačmarice i teškog vatrenog oružja W34 Pucnjava iz drugog i nespecificiranoga vatrenog oružja W34.0 Pucnjava iz drugog i nespecificiranog vatrenog oružja W35 Eksplozija i prsnuće parnog kotla (bojlera) W35.0 Eksplozija i prsnuće parnog kotla (bojlera) W36 Eksplozija i prsnuće plinske boce W36.0 Eksplozija i prsnuće plinske boce W37 Eksplozija i prsnuće automobilske gume, cijevi ili crijeva za polijevanje W37.0 Eksplozija i prsnuće automobilske gume, cijevi ili crijeva za polijevanje W38 Eksplozija i prsnuće drugih specificiranih naprava pod tlakom W38.0 Eksplozija i prsnuće drugih specificiranih naprava pod tlakom W39 Ispaljivanje vatrometa W39.0 Ispaljivanje vatrometa W40 Eksplozija drugih sredstava W40.0 Eksplozija drugih sredstava W41 Izloženost djelovanju visokotlačnog mlaza W41.0 Izloženost djelovanju visokotlačnog mlaza W42 Izloženost buci W42.0 Izloženost buci W43 Izloženost vibracijama W43.0 Izloženost vibracijama W44 Doticaj sa stranim tijelom koje je prodrlo u ili kroz oko ili prirodni otvor W44.0 Doticaj sa stranim tijelom koje je prodrlo u ili kroz oko ili prirodni otvor W45 Doticaj sa stranim tijelom ili predmetom koje je prodrlo kroz kožu W45.0 Doticaj sa stranim tijelom ili predmetom koje je prodrlo kroz kožu W49 Izloženost drugim i nespecificiranim neživim mehaničkim silama W49.0 Izloženost drugim i nespecificiranim neživim mehaničkim silama W50 Udaranje, rušenje, udaranje nogom, savijanje, grizenje ili grebanje od druge osobe W50.0 Udaranje, rušenje, udaranje nogom, savijanje, grizenje ili grebanje od druge osobe W51 Udaranje ili nalijetanje na drugu osobu W51.0 Udaranje ili nalijetanje na drugu osobu W52 Gnječenje, guranje ili gaženje od mnoštva ili gomile ljudi u paničnome trku (human stampede) W52.0 Gnječenje, guranje ili gaženje od mnoštva ili gomile ljudi u paničnome trku (human stampede) W53 Ugriz štakora W53.0 Ugriz štakora W54 Ugriz ili udarac psa W54.0 Ugriz ili udarac psa W55 Ugriz ili udarac drugih sisavaca W55.0 Ugriz ili udarac drugih sisavaca W56 Doticaj s morskim sisavcima W56.0 Doticaj s morskim sisavcima W57 Ugriz ili ubod neotrovnog insekta ili drugih neotrovnih artropoda W57.0 Ugriz ili ubod neotrovnog insekta ili drugih neotrovnih artropoda W58 Ugriz ili udarac krokodila ili aligatora W58.0 Ugriz ili udarac krokodila ili aligatora W59 Ugriz ili zgnječenje od drugih reptila W59.0 Ugriz ili zgnječenje od drugih reptila W60 Doticaj s trnovitom biljkom, bodljikama i oštrim listovima W60.0 Doticaj s trnovitom biljkom, bodljikama i oštrim listovima W64 Izloženost drugim i nespecificiranim živim mehaničkim silama W64.0 Izloženost drugim i nespecificiranim živim mehaničkim silama W65 Utapanje ili potapanje u kadi za kupanje W65.0 Utapanje ili potapanje u kadi za kupanje W66 Utapanje ili potapanje nakon pada u kadu za kupanje W66.0 Utapanje ili potapanje nakon pada u kadu za kupanje W67 Utapanje ili potapanje u bazenu za plivanje W67.0 Utapanje ili potapanje u bazenu za plivanje W68 Utapanje ili potapanje nakon pada u bazen za plivanje W68.0 Utapanje ili potapanje nakon pada u bazen za plivanje W69 Utapanje ili potapanje u prirodnoj vodi W69.0 Utapanje ili potapanje u prirodnoj vodi W70 Utapanje ili potapanje nakon pada u prirodnu vodu W70.0 Utapanje ili potapanje nakon pada u prirodnu vodu W73 Drugo specificirano utapanje ili potapanje W73.0 Drugo specificirano utapanje ili potapanje W74 Nespecificirano utapanje ili potapanje W74.0 Nespecificirano utapanje ili potapanje W75 Slučajno gušenje i davljenje u krevetu W75.0 Slučajno gušenje i davljenje u krevetu W76 Drugo slučajno vješanje i davljenje W76.0 Drugo slučajno vješanje i davljenje W77 Ugroženost disanja zbog urušavanja, odrona zemlje i drugih tvari W77.0 Ugroženost disanja zbog urušavanja, odrona zemlje i drugih tvari W78 Inhalacija želučanog sadržaja W78.0 Inhalacija želučanog sadržaja W79 Inhalacija i ingestija hrane koja uzrokuje opstrukciju dišnog sustava W79.0 Inhalacija i ingestija hrane koja uzrokuje opstrukciju dišnog sustava W80 Inhalacija i ingestija drugih predmeta koja uzrokuje opstrukciju dišnog sustava W80.0 Inhalacija i ingestija drugih predmeta koja uzrokuje opstrukciju dišnog sustava W81 Osoba zatvorena ili uhvaćena u okolišu s niskom koncentracijom kisika W81.0 Osoba zatvorena ili uzvaćena u okolišu s niskom koncentracijom kisika W83 Ostali specificirani oblici ugrožavanja disanja W83.0 Ostali specificirani oblici ugrožavanja disanja W84 Nespecificiran oblik ugrožavanja disanja W84.0 Nespecificiran oblik ugrožavanja disanja W85 Izloženost električnim prijenosnim vodovima W85.0 Izloženost električnim prijenosnim vodovima W86 Izloženost drugoj specificiranoj električnoj struji W86.0 Izloženost drugoj specificiranoj električnoj struji W87 Izloženost nespecificiranoj električnoj struji W87 Izloženost nespecificiranoj električnoj struji W88 Izloženost ionizirajućem zračenju W88.0 Izloženost ionizirajućem zračenju W89 Izloženost umjetno nastaloj i ultraljubičastoj svjetlosti W89.0 Izloženost umjetno nastaloj i ultraljubičastoj svjetlosti W90 Izloženost drugom neionizirajućem zračenju W90.0 Izloženost drugom neionzirajućem zračenju W91 Izloženost nespecificiranoj vrsti zračenja W91.0 Izloženost nespecificiranoj vrsti zračenja W92 Izloženost prekomjernoj toplini umjetnog podrijetla W92.0 Izloženost prekomjernoj toplini umjetnog podrijekla W93 Izloženost prekomjernoj hladnoći umjetnog podrijetla W93.0 Izloženost prekomjernoj hladnoći umjetnog podrijekla W94 Izloženost visokom ili niskom tlaku zraka i promjenama u tlaku zraka W94.0 Izloženost visokom ili niskom tlaku zraka i promjenama u tlaku zraka W99 Izloženost drugim i nespecificiranim umjetnim čimbenicima okoliša W99.0 Izloženost drugim i nespecificiranim umjetnim čimbenicima okoliša

0

izradi Konačni financijski obračun u svezi poslova specificiranih Ugovorom i Predračunskim troškovnikom te ga dostavlja raspisivaču

0

Uređaj se svrstava u razred energetske učinkovitosti A ili A ukoliko je njegov indeks energetske učinkovitosti alfa (Iá) unutar odgovarajućih područja specificiranih u tablici 2:

0

Temeljem navedene Odluke, sredstva planirana u Proračunu za 2010. godinu za redovnu djelatnost Knjižnice i čitaonice Popovača, Dječjeg vrtića Popovača, Gradskog društva Crvenog križa Kutina i Vatrogasnu zajednicu Općine Popovača doznačivat će se temeljem specificiranih zahtjeva do dva puta mjesečno.

0

Sredstva planirana za rad svih Udruga i Zajednica u 2010. godini doznačivat će se temeljem specificiranih zahtjeva tromjesečno, a ona u vidu sponzorstava doznačivat će se na temelju pojedinačnih odluka općinskog načelnika.

0

Nadalje bi nova phase-change tehnika trebala omogućiti dvostruku brzinu prijenosa podataka od 9,0 MB/s (72 Mb/s) umjesto nekadašnjih maksimalno specificiranih jednostavnih 4,5 MB/s (36 Mb/s).

0

Pod pojmom »postrojenje za suspaljivanje otpada ili suspalionica« podrazumijeva se i zemljište na kojem je postrojenje smješteno, uključujući sve linije spaljivanja, prihvat i skladištenje otpada, linije predpripreme, sustave za dovod otpada, goriva i dovod zraka, kotlove, sustav za obradu izlaznih plinova, postrojenja za obradu ili skladištenje ostataka, otpadne vode, dimnjak, uređaje i sustave za kontrolu procesa izgaranja, zapisivanja i praćenja uvjeta spaljivanja. 3. »Nazivni kapacitet spalionice« je suma kapaciteta svih ložišta spalionice (specificiranih od proizvođača, a potvrđenih od obrađivača), pri čemu se posebno treba uzeti u obzir ogrjevna vrijednost otpada, iskazana kao količina spaljenog otpada na sat (t/h). 4. »Predobrada« je procesni korak koji se koristi za pripremu otpada za spalijavanje i/ili suspaljivanje na samoj lokaciji postrojenja kao što su usitnjavanje/mljevenje, miješanje ili neka druga kemijska ili fizikalna obrada. 5. »Otpadni plin; dimni plin« je plinska mješavina koja se sastoji od plinovitih produkata izgaranja otpada i zraka za izgaranje koji nastaju u postrojenjima spalionica, kao i plinskih komponenti iz procesa proizvodnje u postrojenjima za suspaljivanje, uključujući pri tome i lebdeće tekuće i/ili krute tvari. 6. »Emisija« je direktno ili indirektno ispuštanje onečišćujućih tvari iz točkastih ili difuznih izvora u zrak, vodu i/ili tlo; u širem smislu emisija se odnosi i na štetne posljedice buke, vibracija i svjetla. 7. »Granična vrijednost emisije (u daljnem tekstu: GVE) je propisana najviša dopuštena vrijednost za određene mjerne ili uvjete rada, koja u jednom ili u više vremenskih intervala ne smije biti prekoračena, a detaljno definirana posebnim propisima o zaštiti zraka i voda. 8. »Dioksini i furani«: poliklorirani dibenzo-p-dioksini i dibenzofurani (PCCD/F), izraženi kao 2,3,7,8 - TCDD-ekvivalent (I-TEF) detaljno definirani posebnim propisima o zaštiti zraka. 9. »Toplinski učinak otpada« je količina topline oslobođena izgaranjem otpada u jednom mjesecu preračunata na satni prosjek. 10. »Toplinski učinak goriva« je količina topline oslobođena izgaranjem goriva, bez otpada, u jednom mjesecu preračunata na satni prosjek. 11. »Ukupni toplinski učinak gorivih tvari« je suma toplinskih učina gorivih tvari, koje čini zajedno otpad i gorivo, tijekom izgaranja. 12. »Ostatak« je sav kruti, tekući/kapljeviti otpad nastao izgaranjem zatim tijekom obrade otpadnih plinova, obrade otpadnih voda ili drugih procesa unutar postrojenja za spaljivanje ili suspaljivanje, uključujući pepeo, šljaku, leteći pepeo, prašinu iz kotla, ostatke nastale pročišćavanjem plinova, mulj od mokrog pročišćvanja dimnih plinova, istrošene katalizatore i aktivni ugljen. 13. »Ovlaštene stručne osobe ili tijela« su fizičke ili pravne osobe ovlaštene posebnim propisima za obavljanje kemijskih i/ili fizikalnih ispitivanja otpada, kao i tehničkih ispitivanja emisija na strani otpadnih plinova ili otpadnih voda. 14. »Obrađivač« je fizička ili pravna osoba koja upravlja postrojenjem za spaljivanje i/ili suspaljivanje otpada, ovlaštena je za to i odgovorna za rad postrojenja.

0

(a) Zračni prijevoznik mora jamčiti da avion može u meteorološkim uvjetima očekivanim za let i u slučaju otkaza jednog motora, s preostalim motorima u pogonu, unutar specificiranih uvjeta pri najvećoj neprekinutoj snazi, nastaviti let na odgovarajućim minimalnim visinama za siguran let ili većima određenim u Operativnom priručniku, do točke 1.000 ft iznad aerodroma na kojem se zahtjevi mogu ispuniti glede performanse aviona.

0

BEORSS hotelsko rješenje podrazumijeva analizu specificiranih zahtjeva, projektiranje tehničkog rješenja poštujući iste, te konačno implementaciju rješenja uz istovremenu kontinuiranu suradnju sa »kupcem« (hotel).

0

Članak 38. (1) U građevinu koja se izvodi prema potvrđenom glavnom projektu odnosno građevinskoj dozvoli čiji je sastavni dio glavni projekt izrađen u skladu s priznatim tehničkim pravilima iz članka 37. stavak 1. ovoga Propisa smije se ugrađivati proizvod specificiran prema ovom Propisu ako ima odgovarajuća ili povoljnija tehnička svojstva, ako je to određeno izvedbenim projektom i ako je u skladu s tim projektom utvrđeno da je uporabljiv za tu građevinu uključujući uvjete njegove ugradbe i utjecaje okoline. (2) Radi provedbe odredbi iz stavka 1. ovoga članka za dio sustava koji je izveden do početka ugradnje proizvoda specificiranih prema ovom Propisu, mora se evidentirati stanje izvedenih radova u skladu s posebnim propisom o vođenju građevinskog dnevnika. (3) Izvedbeni projekt građevine iz stavka 1. ovoga članka u dijelu u kojem se odnosi na sustav, za ugradnju proizvoda specificiranih prema ovom Propisu mora sadržavati detaljnu razradu programa kontrole i osiguranja kvalitete iz glavnog projekta kojom će se, u skladu s ovim Propisom, odrediti osobito: svojstva koja moraju imati proizvodi koji se ugrađuju u sustav, uključivo odgovarajuće podatke propisane odredbama o označavanju proizvoda prema prilozima ovoga Propisa, ispitivanja i postupci dokazivanja uporabljivosti sustava, uvjeti gradnje građevine i drugi zahtjevi koji moraju biti ispunjeni tijekom izvođenja sustava, a koji imaju utjecaj na postizanje projektiranih odnosno propisanih tehničkih svojstava sustava i ispunjavanje bitnih zahtijeva za građevinu, te druge uvjete značajne za ispunjavanje zahtjeva propisanih ovim Propisom i posebnim propisima, uključivo i ocjenu međusobne usklađenosti načina dokazivanja uporabljivosti dijelova sustava izvedenog do početka ugradnje proizvoda specificiranih prema ovom Propisu i kasnije izvedenih dijelova sustava. (4) Odredbe stavka 1., 2. i 3. ovoga članka odgovarajuće se primjenjuju na glavni projekt i drugu dokumentaciju zgrade čija građevinska (bruto) površina nije veća od 400 m² i zgrade za obavljanje isključivo poljoprivrednih djelatnosti čija građevinska (bruto) površina nije veća od 600 m², za koju investitor ima pravomoćno rješenje o uvjetima građenja, a koji glavni projekt je izrađen u skladu s priznatim tehničkim pravilima iz članka 37. stavak 1. ovoga Propisa.

0

2.4.4. Dokumentacija mora biti dopunjena s analizom koja opisuje u obliku završnog rezultata kako će se sustav ponašati pri pojavi bilo koje od onih specificiranih grešaka koje utječi na djelovanje ili sigurnost upravljanja vozila.

0

A. 2.1.8. Zahtjevi za isporuku betona i informacije proizvođača betona korisniku moraju sadržavati podatke prema normama iz točke A. 6. ovoga Priloga potrebne proizvođaču za proizvodnju projektiranog betona specificiranih svojstava i specificiranog načina primjene, te korisniku za pouzdanu ugradnju betona.

0

4.4.4. Sastavni dio mora djelovati tijekom 96 % broja specificiranih ciklusa pri temperaturi okoline i MAWP sastavnoga dijela.

0

Nakon raspisanog natječaja i specificiranih uvjeta obavljanja vatrogasnog dežurstva na objektima Podravke, najpovoljniji ponuđač navedene usluge bila je javna vatrogasna postrojba Grada Koprivnice, navodi se u priopćenju Podravke objavljenom danas na Zagrebačkoj burzi.

0

Opremu se mora adekvatno pohraniti i održavati. 4.3.3. Na mjestima gdje u atmosferi jesu ili bi mogli biti otrovni plinovi, mora se pripremiti plan zaštite i u njemu detaljno navesti koje mjere treba poduzeti kao i koja zaštitna oprema stoji na raspolaganju. 4.4. Zaštita od požara 4.4.1. Gdje god postoje, projektiraju se, konstruiraju, opremaju, predaju na uporabu, vode ili održavaju radni prostori ili mjesta rada, moraju se poduzeti adekvatne mjere za sprječavanje izbijanja i širenja požara iz izvora specificiranih u Procjeni opasnosti.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!