Povećava se razina razumijevanja jezika kroz zahtjevnije tekstove i situacije, a znatno se širi fond riječi na stranom jeziku te se širi vokabular.
Povećava se razina razumijevanja jezika kroz zahtjevnije tekstove i situacije, a znatno se širi fond riječi na stranom jeziku te se širi vokabular.
- Zazvučat će jako prepotentno, ali je potpuno iskreno: nemam nekih većih problema, iako je gluma na svakom stranom jeziku jedan od najtežih zadataka na svijetu...
Tako ovog ljeta ne smijete propustit iranski film Nader i Simin se rastaju, koji je nagrađen Oscarom 2011. za najbolji film na stranom jeziku, belgijski film Dječak s biciklom nagrađen Zlatnom palmom u Cannesu, razornu dramu Tiranosaur koja je nagrađena na čak tri filmska festivala: Zagreb Film festival, dodjeli Britanskih nezavisnih filmskih nagrada (BIFA), te na Sundance Film Festivalu, onda još ne smijete propustiti sa Zagreb Film festivala norveški film Oslo 31. kolovoza, te sjajan minimalistički film ceste pod nazivom Bagremi, koji je i ujedno najbolji debitantski film 2011. Cannes Film Festivala, te albanski film Oproštaj krvi, koji je nagrađen na Berlinaleu i talijansku dramu Torinski konj također nagrađenu na Berlinaleu.
Film je nominiran za Zlatni globus na najbolji film na stranom jeziku. od 10. do 12. srpnja 2011 na pulskom Kaštelu biti će prikazan film »Želim nešto više« (Cosa voglio di più) Silvija Soldinija, ljubavna drama u kojoj glume Alba Rohrwacher, Pierfrancesco Favino i Giuseppe Battiston.
Jezik Članak 45. (1) Naručitelj mora postupak nabave voditi i dokumentaciju za nabavu obvezno pripremiti na hrvatskom jeziku. (2) Osim dokumentacije na hrvatskom jeziku, kada je to potrebno zbog predmeta nabave, naručitelj može i na stranom jeziku, ili na jezicima koji su u službenoj uporabi u Europskoj zajednici, pripremiti dokumentaciju ili dio dokumentacije koji se odnosi na tehnički dio. (3) Ako naručitelj dopusti podnošenje ponuda ili dijelova ponuda na stranome jeziku ili jezicima, tada to mora navesti u dokumentaciji za nadmetanje i odrediti jezik ili jezike na kojima se podnosi ponuda ili dio ponude, te navesti koji je to dio. (4) U slučaju spora mjerodavni su dokumenti na hrvatskom jeziku.
Objašnjenje ponude Članak 56. (1) Tijekom postupka pregleda, ocjene i usporedbe ponuda naručitelj može tražiti, a ponuditelji su dužni dati potrebna tu mačenja radi objašnjenja ponude ili otklanjanja sumnji u valjanost ponude. (2) Nikakve promjene u ponudi, promjenu cijene osim is prav ke računske pogreške ili promjene koje bi neprihvatljivu ponudu učinile prihvatljivom ne smije se zahtijevati, nuditi ili dopustiti od strane naručitelja ili ponuditelja. (3) Naručitelj može iznimno od ponuditelja, a u svrhu objaš njenja ponude, tražiti prijevod dijela ponude u svezi s tehničkom dokumentacijom za koji je u dokumentaciji za nadmetanje dopus tio izradu ponude na stranom jeziku, te za to odrediti primjeren rok.
U Austriji strana predstava iz Njemačke nije na stranom jeziku i ne titluje se.
U Velikoj Britaniji strana predstava iz SAD-a nije na stranom jeziku i ne titluje se.
Tako i kod nas, strana predstava iz Srbije, Bosne ili Crne Gore nije na stranom jeziku, pa su zato titlovi suvišni.
Unatoč (ili zahvaljujući) svim kontroverzama koje su pratile Gibsonovu produkciju, Pasija je na kraju postala religijski film s najvećom zaradom na svijetu, kao i film na stranom jeziku s najvećom zaradom na američkim kino blagajnama.
Jezično označavanje može biti i na nekom drugom stranom jeziku o čemu odlučuje Upravno vijeće Ustanove.
Pa je tako neodgovoreno ostalo pitanje na kojem je stranom jeziku Bijelo dugme snimilo pjesmu na albumu Uspavanka za Radmilu M. (albanskom), nije se prepoznao strukić Micka Jaggera a nisu se mogli dosjetiti niti naziva prvog engleskog punk singla grupe Damned (' New Rose ').
Da podsjetim, vrti se sve oko priče u kojoj mi, korisnici interneta, snimimo video a u kojem upućujemo osobni poziv turistima da nas posjete ovo ljeto (na nekom stranom jeziku, naravno).
Još jedna dobra osobina takvog pristupa je i činjenica da se polaznici uče javnom izlaganju i višeminutnom obraćanju publici na zadanu temu i to sve na stranom jeziku.
Naziv ili skraćeni naziv političke stranke na stranom jeziku ne smije biti ispisan slovima većim ili izražajnijim od napisa na hrvatskom jeziku.
Osvojio je dva Oscara: 2006. za režiju filma Brokeback Mountain i 2001. za najbolji film na stranom jeziku za Crouching Tiger, Hidden Dragon.
Po mogućnosti i na nekom stranom jeziku...
Možda slučajno znaš ćirilicu, no ovo je Wikipedija na hrvatskome jeziku i originalni naslovi (ako ne postoji prijevod djela na hrvatski jezik) na stranom jeziku pišu se u kurzivu, a svakako trebaju biti transliterirani.
Zašto je ovdje taj običaj da se glupi ludi prave pametni na stranom jeziku?
Poput Nušićeve pokondirene tikve Pavić nam u suvremenom izdanju, umjesto argumenata nudi autoritet, objašnjavajući nam na stranom jeziku (fit to print), ono što ne zna na vlastitom.
Smart Teens program namijenjen je srednjoškolcima koji žele učiti strane jezike na zanimljiv, dinamičan i kreativan način uz aktivnu komunikaciju na stranom jeziku od samog početka.
Prvu nagradu The Independenta za beletrističko djelo na stranom jeziku dobio je 1990. turski književnik i nobelovac Orhan Pamuk za roman ' Bijeli dvorac '.
Našao sam se na Peristilu koji je bio poprilično pun ponajviše djece no u cijeloj toj gunguli vidio sam daleko najviše našega svijeta, i čuo tek pokoju rečenicu na stranom jeziku.
sutra se pakiram i odlazim u nepoznatu zemlju kao što su nekada išli trbuhom za kruhom, ma idu i danas, tako i ja sutra, mali jado, s ruksakom na leđima, sjedam na avion, idem u stranu zemlju, stranom doktoru, na stranom jeziku, da mi da neki strani lijek, neki eksperimentalni, oće li mi pomoć niko ne zna, nije znao ni onaj iz afrike, onaj šipo ni onaj cigo oće li preći granicu, more, rijeku i doći u ameriku, njemačku, di već i pojest kruh taj koji je toliko zamišljo. sutra ću se opet sva promijenit, opet sletit na novu planetu i upoznat nove zemaljce. vratit ću se za par dana pa ću vam pričat, a ak vam se da stisnite mi koju figu, jer nikad se ne zna oće li mi doć neka maškara i bacit me van iz aviona.
Osmišljavajte što raznolikije izazove: od fizičkih (oblačenje, vezanje vezica, uključivanje u zajedničko obavljanje kućanskih poslova) preko misaonih (npr. kupite knjigu zagonetki ili igara koje zahtijevaju razmišljanje, naučite dijete čitati ili drugom stranom jeziku što ranije dijete od dvije ili tri godine se već može polako navikavati da prepoznaje slova, a s četiri godine mnoga djeca su već spremna za čitanje) do socijalnih (rješavanje problema u odnosima i komunikaciji).
Predstavio se tako školski zbor i školska plesna skupina, a s obzirom da je u ovoj školi organizirana i dodatna nastava iz stranih jezika, koju učenici mahom pohađaju, ovom su prilikom izveli i nekoliko pjesama na stranom jeziku kako bi gostima pokazali svoje znanje i talent i na tom području.
Prilikom intervjua procjenjuju se prvenstveno vaše verbalne komunikacijske spobosnosti i vještina osobnog prezentiranja na stranom jeziku.
Test izrade ugovora na stranom jeziku
konverzacijski tečajevi traju 70 nastavnih sati, a namijenjeni su polaznicima koji žele unaprijediti svoj govorni jezik i slobodnije se izražavati na stranom jeziku
Oglasi za zapošljavanje koje objavljuju hrvatske tvrtke u stranom vlasništvu, često su samo na stranom jeziku, nazivi radnih mjesta također, a jezik komunikacije u nadzornim odborima (u kojime je prema zakonu i predstavnik radnika) je isključivo strani jezik«, naveli su Laburisti u obrazloženju.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com