Dana 20. svibnja 2008. godine sudsko vijeće primilo je putem telefaksa dopis odvjetnika N. - a iz Z. - a koji je izvijestio da njegova stranka, Josip Perković, iz zdravstvenih razloga nije u mogućnosti odazvati se pozivu.
Dana 20. svibnja 2008. godine sudsko vijeće primilo je putem telefaksa dopis odvjetnika N. - a iz Z. - a koji je izvijestio da njegova stranka, Josip Perković, iz zdravstvenih razloga nije u mogućnosti odazvati se pozivu.
Dana 27. lipnja 2008. godine, sudsko vijeće primilo je putem telefaksa dopis odvjetnika N. - a kojim navedeni prosljeđuje Perkovićev dopis sudskom vijeću.
Svjedok Mustač izvijestio je sudsko vijeće dopisom od 9. svibnja 2008. godine upućenim putem telefaksa da se zbog bolesti u obitelji ne može odazvati pozivu u München.
Oprema i sadržaj hotela osigurano parkiralište, odjeljci za nepušače u restoranima, restoran u sklopu hotela, 24 sata posluga u sobu, mjenjačnica, sobe za nepušače, dječji krevetić na zahtjev gosta, usluga pranja rublja, bar u sklopu hotela, broj manjih soba za sastanke 1, saloni i terase za prijem i koktele, trgovački centar, mogućnost korištenja telefaksa, mogućnost korištenja kompjutera, sef na recepciji, TV u zajedničkim prostorijama Prehrana: buffet doručak, ručak izbor menia, večera izbor menia, vegetarijanska prehrana, mogućnost lunch paketa Dodatni sadržaji u blizini dječje igralište, odbojka na plaži, organizirani izleti brodom, iznajmljivanje bicikla, ronjenje, staze za šetnju i jogging, muzičke večeri Sportovi na vodi: skijanje na vodi, skijanje na banani, kanu za jedno, kanu za dvoje Udaljenost hotela od Udaljenost od mora je 300 m, Udaljenost od centra mjesta je 500 m, najbliže trajektne luke je 36 km, autobusnog kolodvora je 500 m, najbliže zračne luke je 20 km Plaže: udaljenost od plaže je 300 m, restoran na plaži, šljunčana plaža, pješčana plaža, stjenovita plaža, betonirana plaža.
Upute ponuditeljima Članak 27. Upute ponuditeljima sadrže sljedeće bitne podatke: 1. ime, adresu naručitelja, broj telefona i telefaksa, 2. mjesto isporuke, izvođenja radova ili obavljanja usluge, 3. opis predmeta nabave, vrstu, kvalitetu, opseg ili količinu, 4. opis i oznaku grupa ili dijelova predmeta nabave i odredbu ako je dopušten takav način nuđenja grupe ili dijelova predmeta nabave, 5. način dokazivanja, dokaze i dokumentaciju koje ponuditelji trebaju podnijeti u svrhu dokazivanja sposobnosti, 6. pravni oblik ako je primjereno i uvjete koje zajednički ponuditelji i nositelj ponude moraju ispuniti za zajedničku ponudu, 7. način izračuna cijene predmeta nabave, sadržaj cijene, troškove prijevoza, osiguranja, provizije, carine, poreza, nepromjenjivost cijene ili način promjene cijene, 8. valutu u kojoj cijena ponude treba biti izražena i način preračunavanja valute, 9. rok, način i uvjete plaćanja, 10. zahtjev u svezi s jamstvom za ponudu i za izvršenje ugovora, 11. početak i rok isporuke ili završetka, ili dinamiku isporuke, 12. rok valjanosti ponude, 13. dodatne kriterije odabira najpovoljnije ponude uz cijenu, ako se primjenjuju, razmjernu vrijednost pojedinih kriterija, te način primjene i obračuna, 14. jezik ili jezike na kojima se dostavlja ponuda, 15. datum, vrijeme i mjesto podnošenja i otvaranja ponuda, 16. naziv i adresu službe, ime osobe naručitelja za vezu i način komunikacije s ponuditeljima, 17. potrebne izjave, 18. zabranu inačica (varijanti) i alternativnih ponuda, te minimalne uvjete, način usporedbe i ocjenjivanja takvih ponuda ako su dopuštene, 19. opis načina izrade, oblik i sadržaj ponude, 20. opće uvjete ugovora ili prijedlog ugovora, ako je primjereno, 21. način i rok priopćavanja odabira, 22. pravo podnošenja prigovora, 23. ostale bitne uvjete u svezi s predmetom nadmetanja su klad no stručnim pravilima ili propisanim drugim zakonom.
U ovom slučaju, koji je moguć u sličnim varijantama u praksi, uočavaju se problemi odnosa državne vlasti prema građanima i problem međusobnog komuniciranja mjerodavnih tijela vlasti, kao da u Hrvatskoj još nema ne samo interneta i telefaksa nego čak ni telefona.
Tako dva zaposlenika, gospodarstvenika ili obrtnika za isti kupoprodajni ugovor moraju gubiti vrijeme i ulaze u prekršaj, zapriječen kaznom, umjesto da se sve formalnosti preregistracije obave u jednom mjestu (u ovom slučaju kupca jer je potrebno izdavanje nove registarske tablice) a promjene podataka provjere plaćenih poreza i taksa dojave putem interneta ili telefaksa.
Po primitku priljeva banka obavještava klijenta putem telefaksa.
U svrhu što kvalitetnije pripreme prijedloga Strategije te uključivanja što šire stručne i opće javnosti u javnu raspravu, Ministarstvo poziva sve zainteresirane da svoja mišljenja, primjedbe i prijedloge u vezi s navedenim prijedlogom Strategije dostave ovome Ministarstvu najkasnije do 3. prosinca 2010. godine, i to na adresu elektroničke pošte: [email protected], putem telefaksa na broj: 01/619 - 66 - 62, ili poštom na adresu: Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture, Uprava elektroničkih komunikacija i pošte, Prisavlje 14, 10 000 Zagreb.
U 11,33 sati ŽC 112 Osijek dobio je telefaksa od Uprave za zaštitu od katastrofa Županije Baranja, Republika Mađarska da su izmjerene vrijednosti amonijaka i dalje opasne.
(2) Najava dolaska podnosi se putem ERI poruka, elektroničke pošte, radio veze ili telefaksa.
Članak 24. Međusobna komunikacija Društva i korisnika nekretnine obavljati će se na dokaziv način, što podrazumijeva komuniciranje putem telefaksa, e maila i putem pošte, sva pisana dokumentacija mora biti potpisana, e mail poruka mora biti poslana sa adresa koje ugovorne strane koriste u međusobnim kontaktima.
Zainteresirani mogu popunjenu narudžbu iz privitka dostaviti u Obrtničku komoru Zagreb, Ilica 49, 10000 Zagreb, ili putem telefaksa broj: 01/4806 - 540, ili emaila: [email protected] najkasnije do 25. travnja 2013. godine.
Tijekom suđenja Fuentesu koje je upravo u tijeku u Madridu, Cipollini se u Fuentesovim bilješkama navodi kao " Maria ", a istažitelji su među 7000 stranica pronašli i broj telefaksa koji odgovara onom iz Cipollinijeva doma.
na broj telefaksa: 01/4820 - 149, uz naznaku Zahtjev za pristup informacijama
Sudjelovanje na radionici najavljuje se Uredu za udruge Vlade RH putem prijavnog obrasca koji možete preuzeti u nastavku, te Vas molimo da popunjene prijavnice pošaljete do 15. rujna 2011. putem telefaksa 01 4599 - 811 ili na adresu elektronske pošte [email protected].
Ukoliko podnositelj zahtjeva zatraži i navede broj telefaksa, popis literature za polaganje stručnog ispita poslat će mu se telefaksom.
5. Ime, adresa, brojevi telefona i telefaksa kao i adresa elektroničke pošte jednog ili više zastupnika ponuditelja kako su definirani u članku 7. stavku 5. ove Uredbe.
Tamo je bilo i struje i ostakljenih prozora i telefaksa i telefona, pa ne treba čuditi što je Tuđman tražio da mu izvještaj pošalje faxom dodaje Mladi Jastreb.
Ukoliko želite naručiti prevoditelja za kosekutivno ili simultano prevođenje, tada molimo da to učinite pismenim putem (na naš broj telefaksa ili na našu e-mail adresu), ili ispunite i pošaljite naš on-line obraza c i to najmanje tjedan dana prije planiranog sastanka, pregovora odnosno konferencije.
Rustemagić, zatočen zajedno s obitelji u opokoljenom Sarajevu, komunicirao je s vanjskim svijetom putem telefaksa, i to kad je to bilo moguće, odnosno kad je u opkoljenom gradu bilo struje.
Iznimno od odredaba ovoga članka, ustrojstvena jedinica Ministarstva nadležna za poslove međunarodne policijske suradnje može policijskim časnicima za vezu stranih država dostavljati službene dokumente s podacima iz operativnih izvješća, kao i podatke 3. NSR putem poštanske službe, e-pošte i telefaksa.
»Napominjem da je i zamjenik predsjednika HEP-ova nadzornog odbora, gospodin Krešimir Ćosić dao svoj doprinos na izradi ovoga nacrta ugovora«, napisao je Mravak u zaglavlju telefaksa.
VoIP nije za korisnike faksimila, slanje telefaksa putem IP mreže još uvijek je limitirano, što je potaknulo razvoj alternative znanu Fax over IP, poznatiju kao T. 38 protokol.
Tijekom priprema za provođenje izbora za članove predstavničkih tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave, Županijsko izborno povjerenstvo, sa sjedištem u Ulici Matice hrvatske 1, koristi se telefonskim brojevima 531 - 541, 532 - 265, 532 - 304 i 532 - 420. Brojevi telefaksa su 532 - 297 i 532 - 408. Posljednji dan za podnošenje prijedloga lista za izbor članova predstavničkog tijela, dakle 21. travnja, Povjerenstvo će raditi od 8 do 24 sata.
Poslove obavljamo suvremenim informatičkim programskim rješenjima, a poslovnu problematiku u kontaktima s klijentima - putem telefona, telefaksa, on-line prijenosom podataka ili neposredno.
putem telefaksa 023/300 - 177 (Poslati/faxsirati uputnicu i nalaz liječnika specijaliste s induciranom zdravstvenom uslugom uz predhodni kontakt telefonom. 023/211 - 586 Potvrdnicu o ugovorenome terminu dostavit će mo na broj faxa s kojeg smo zaprimili narudžbu.)
Trenutno na raspolaganju imaju broj telefona i broj telefaksa.
U utorak u 9 sati dobio sam preko telefaksa potpisano rješenje o izručenju.
u poslovnim jedinicama Fine Dokumentacija u papirnom obliku dostupna je u poslovnim jedinicama Fine, osobnim dolaskom te slanjem zahtjeva putem pošte ili telefaksa.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com