📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

urdski značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za urdski, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • hindski (0.84)
  • frizijski (0.67)
  • okcitanski (0.66)
  • svahili (0.66)
  • hindi (0.66)
  • bretonski (0.65)
  • rusinski (0.64)
  • pandžapski (0.64)
  • urdu (0.64)
  • kreolski (0.63)
  • telugu (0.63)
  • kannada (0.62)
  • istriotski (0.62)
  • afrikaans (0.62)
  • mandarinski kineski (0.62)
  • kašupski (0.62)
  • paštunski (0.62)
  • istrorumunjski (0.61)
  • gelski (0.61)
  • lužičkosrpski (0.61)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Službeni jezici su urdski i engleski.

0

Dok se engleski koristi većinom u državne, poslovne i obrazovne svrhe, urdski je jezik općeg sporazumijevanja u zemlji.

0

Kao materinski jezik urdski govori sedam do osam posto stanovništva, većinom muhadžiri.

0

Broj govornika ovog jezika, zbog njegove društvene uloge stalno raste, ponajviše zahvaljujući njegovoj upotrebi u školama (urdski je nastavni jezik na primarnoj i sekundarnoj razini školovanja).

0

Hindski i urdski primjer su dva jezika koji se ne razlikuju strukturalno (samo im je kulturni rječnik djelomice različit) niti po kriteriju međusobne razumljivosti.

0

Kada stajališta govornika prema vlastitom jeziku ne bi bilo i te kako relevantna lingv i stička pojava, morali bismo hindski i urdski (jezike koji se govore u Sjevernoj Indiji i Pakistanu), malajski i indonezijski (službene jezike Malezije i Indonezije), pa i hrvatski i srpski, smatrati varijantama istoga jezika.

0

William Makepeace Thackeray, urdski pjesnik Mirza Ghalib, a inspirirala je Charlesa Baudeleira, Rudyarda Kiplinga, Guntera Grassa i Allana Ginsberga.

0

Četiri od pet najmnogoljudnijih naroda u Pakistanu - Pandžabi, Paštunci, Beludži i stanovništvo koje govori urdski - bilo bi kulturno povezano s barem jednom susjednom zemljom; Pandžabi i urdsko stanovništvo s Indijom, Paštunci s Afganistanom, a Beludži i s Afganistanom i s Iranom.

0

Narsing Rao), a između ostalih sjajnih radova toplo preporučamo asamski film Konikar Ramdhenu (Zajahati dugu, 2003., r: Jahnu Barua) te hindsko-urdski film Garm hava (Vrući vjetar, 1973., r: M.

0

Pakistanska književnost stvarana je na mnogim jezicima, uključujuči najčešće urdski, sindski, pandžapski, paštunski, balučki, a u novije vrijeme i engleski, te u prošlosti često i perzijski.

0

Za 2013. godinu prijavljeno je 18 prijevodnih projekata od kojih je sufinancirano 11. Najviše se sufinancirano prijevoda s francuskoga (4), a od ostalih jezika s po jednim naslovom zastupljeni su urdski i kineski te latinski, talijanski, ruski, njemački i engleski.

0

Jednako kao što je politička odluka da su američki, britanski i australski engleski ili njemački, švicarski i austrijski njemački varijante istoga jezika (kao što su se prije i hrvatski i srpski smatrali varijantama istoga jezika), i kao što se, s druge strane, hindski i urdski ili malajski i indonezijski smatraju različitim jezicima, a ne dvjema varijantama istoga jezika.

0

Tādž Mahal; hindski: त ज महल, urdski i perzijski: تاج محل) je arhitektonski spomenik u Agri, gradu u indijskoj saveznoj državi Uttar Pradesh koji je izgradio mogulski vladar Džahan-šah kao spomen za svoju rano preminulu ženu Perzijanku Mumtaz Mahal.

0

Za razliku od hrvatskoga i srpskoga (i bošnjačkoga) kojim je štokavskost tek djelomična zajednička odrednica, književni se urdski i književni hindski zaista temelje razvojno na zajedničkoj konkretnoj dijalektnoj podlozi.

0

Urdski je svojim podrijetlom upravni i književni jezik islamskog indijskog svijeta iz 16. st.

0

Svojedobno je sociolingvističku dvojbu o odnosu među urdskim i hindskim, tj. pripadaju li urdski i hindski kao inačice (»Spielarten) jednomu zajedničkom »visokom jeziku« (»Hochsprache«), ili je riječ o dvama samostalnim »visokim jezicima«, Heinz Kloss procijenio »neriješenom« (Kloss 1969, 392).

0

Smatra li možda da su urdski i hindski varijante jednoga zajedničkog standardnog (apstraktnog ili konkretnog, bezimenog?) jezika?

0

Hindski je, kao i urdski, standardiziran na osnovi kharibolija, govora obrazovanih delhijskih slojeva s kraja 18. i početka 19. stoljeća.

0

Po lingvističkoj tipologiji jedan su jezik urdski i hindski, pa se ne pokušava izumiti neki nadjezik-makrojezik - urdsko-hindski (taj pojam postoji samo još u zastarjelim učevncima, kao i hindustani).

0

Dakle, želja da se hrvatski i srpski strpaju pod inačice nekog nadjezika licemjerno se ostvaruje, jer jezici koji bi po kriterijima i razumljivosti, i tipološke lingvistike, bili bliži (urdski i hindski, norveški bokmal i danski) - nisu ugurivani u luđačku košulju nadjezika.

0

1. bitno je da hrvatski i srpski nisu vidovo policentričnoga jezika (slučaj francuskoga, njemačkoga, engleskoga, španjolskoga, arapskoga,..), nego različiti slični jezici, kao bugarski i makedonski, ili urdski i hindski.

0

Nakon kineskog, španjolskog i engleskog, hindski je četvrti jezik po broju govornika u svijetu (uključujući i urdski).

0

1. Auburger tvrdi - a to je trivijalno - da su urdski i hindski jezici klasičan primjer Ausbau jezika, ili kulturalno različitih jezika nastalih različitim stilizacijama istog dijalekatskoga materijala.

0

4. dementia se uhvatila toga da je urdski " nametnut " Pakistanu jer ga većina ne govori (tj. ne govori neki od hindustanskih dijalekata), nego uglavnom pandžabski, paštu itd.

0

Treće - urdski se doživljava kao " muslimanski indijski jezik " par excellence, pa je stoga i služben u Pakistanu, gdje njime govori svega oko 10 %, za razliku od preko 60 % govornika pandžabskog.

0

Četvrto i najvažnije - sve to nema veze s urdskim i hindskim, jer jezična politika Pakistana jedna je stvar, a odnosi dvaju Ausbau jezika (urdski i hindski, hrvatski i srpski) - druga

0

Urdski je različit od hindskog poglavito zbog vokabulara - npr. tehnički, pa i politički vokabular urdski je teže razumljiv govornicima hindskog.

0

No, na prosječnoj govornoj razini, urdski i hindski su isti - klasičan je primjer bollywoodskih filmova, gdje se i nakon pola sata gledanja ne zna je li film na urdskom ili hindskom - dok bi za respektivni slučaj hrvatskog i srpskog to bilo nemoguće.

0

Naime, hrvatski, srpski i bošnjački iako označeni kao zasebni jezici, strpani su i u kategoriju " makrojezik ", dok daleko " bolji " kandidati, kao urdski i hindski, te malajski i indonežanski-nisu

0

Nije, kao što nisu hindski i urdski, ili švedski i danski. pasivno razumijevanje je samo jedan segment poznavanja standardnog ili općeporabnoga nacionalnog jezika

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!