Ipak čekala je hrabro i sjela mirno u fotelj čitajući Čehovljevu pripovijest Pozno cvijeće.
Ipak čekala je hrabro i sjela mirno u fotelj čitajući Čehovljevu pripovijest Pozno cvijeće.
Spomenimo samo Manetov Dan kada je Mary Shelly susrela Charlottu Bronte u odličnoj Mesarićevoj režiji i Šnajderov Kamov, Smrtopis, Čehovljevu Dramu bez naslova u Magellijevoj režiji, Krležinu Ledu...
Ovaj put riječ je o Čehovljevu Galebu, komadu neprolazne vrijednosti koji kazalištarci posebno vole zbog toga što, između ostaloga, govori i o kazalištu, točnije zaljubljenosti u kazalište bez kojega se ne može.
Iako bismo mogli raspravljati o redateljskom neinterveniranju, valja istaknuti zaista dojmljive glumačke minijature, prelijepe kostime (Jana Bouden) i možda ozbiljnije prihvatiti Čehovljevu naznaku da se radi o komediji.
Svoju koncepciju primjene čehovljanske atmosfere na prštav Goldonijev humor Kica provodi dosljedno od početka do kraja, čak je i kostime (lijepe, elegantne, a ponekad i karikaturalne koje je osmislila Dijana Kosec Bourek) približio čehovljevu vremenu.
Tako je Barbara Nola na filmskom platnu utjelovila Čehovljevu Mašu, jedan od svojih najdražih ženskih likova, a Ecija je po svojoj želji, nakon što je pročitala knjigu, dobila ulogu u filmu Što je muškarac bez brkova.
e moj henoče, kako se u ovome upisu očituje tvoja mala kutijica. pročitaj čehovljevu pripovijetku ' čovjek u futroli '. ti bi nekome sudio, vidim ja. a Bog postao čovjekom da grješnike spasi. velim ja da si ti pravedni farizej. zato si i odlutao iz krila majke crkve. uzdaj se ti u se i svoju pravednost i pamet nadasve. isto ću ja za te molit, a ne bi mi te bilo mrsko ni upoznat. volim ja neobične ljude.
U posljednje vrijeme počela je i raditi s hrvatskim kazalištima, pa ovaj put surađuje s dramskim ansamblom Hrvatskoga na-rodnog kazališta u Splitu, i to na Čehovljevu klasiku Ujak Vanja.
Ponovno će s raditi nama i želi da igram u Čehovljevu Ivanovu.
Gogolja prikazanom, između ostaloga, s velikim uspjehom na Čehovljevu festivalu u Moskvi - i FILOKTET H.
- Na drugom televizijskom programu humoristična serija prijenos priredbe posvećen danu Hrvatskog olimpijskog odbora počinje u 20.05 (vjerojatno niste nikad čuli za tu humorističnu seriju) - U emisiji SOLO TUTTI od 13 sati slušat ćete solo i tutti uz Kraljevski orkestar Concertgebouwa. (Što je trebalo biti na mjestu solo i tutti vjerojatno ne zna ni onaj tko je sastavljao ovu najavu, no događa se.) - U ANTOLOGIJI PRIPOVIJETKE od 19 sati pročitat ćemo Čehovu (Čehovljevu) novelu Čovjek u futroli.
No, dok je takav glumački izraz tamo još i mogao biti opravdan, Čehovljevu je senzibilitetu on posve suprotstavljen.
Kazalištu se posvetila nešto prije nego filmu, na kojem je 1986. debitirala ulogom u Gothicu redatelja Kena Russella, dok je dvije godine prije u kazalištu debitirala u Shakespeareovu Snu ljetne noći, da bi 1985. nakon uloge u Čehovljevu Galebu bila proglašena kazališnom glumicom koja najviše obećava.
Predstava na vrlo zanimljiv način prepričava Čehovljevu priču o Galebu.
Lenny u Pinterovom Povratku, Hipolit u Racineovoj Fedri, Oliver u Krležinoj Ledi, Trigorin u Čehovljevu Galebu, Ugo u Marinkovićevom i Spaićevom Kiklopu, Olaf u Krležinom i Parovom Banketu u Blitvi, Orasat u Vojnovićevoj Trilogiji i brojnim drugim složenim i teškim ulogama.
Mužić je u Prosidbi, dovezavši na scenu jednu pravu staru đendinjeru (seoska zaprežna kola), situaciju lokalizirao na domaćem terenu davši tako još jedan touch na univerzalnu Čehovljevu priču koja se, evo, može staviti u kontekst svađe oko terena, dobro znane i danas.
Unatoč imenu, Festival nije temeljen na Čehovljevu djelu, nego bi ime najvećega ruskog dramatičara trebalo jamčiti vrsnost produkcija.
Nije li to i pokazala u Čehovljevu Galebu?
No, dok je takav glumački izraz tamo još i mogao biti opravdan, Čehovljevu je senzibilitetu on posve suprotstavljen.
Njezina je Polina Andrejevna glumački osmišljena u ključu namjerno naglašene, precizno izbrušene patetične komike koja je primjerena Čehovljevu ustrajnom inzistiranju da su njegova djela za kazalište komedije.
U Eötvösove Tri sestre to definitivno nije slučaj, iako se (prema tekstovima objavljenim u bijenalskom katalogu) Eötvös, iznoseći svoje nazore i razmišljanja o djelu, u najvećem dijelu referira upravo na Čehovljevu dramu (ponajviše naglašavajući perspektivu kraja stoljeća).
Dok sam bio u Njemačkoj, čitao sam stravične stvari o suradnji s Crnogorcima na Čehovljevu Galebu i došao sam u Zagreb da pitam o čemu je riječ.
Za razliku od cijelog svijeta koji je prošle godine slavio Čehovljevu smrt, riječko Kazalište slavi njegovo rođenje, istaknula je Mani Gotovac.
Među njezinim ulogama posebice se ističe uloga Esther u " Victoru ili djeca na vlasti " Rogera Vitraca, Cvite u " Komediji od raskota ", Varive u Držićevu " Skupu ", Marje Jefimovne Grekove u Čehovljevoj " Drami bez naslova ", Sonje u Čehovljevu " Ujaku Vanji ", Vratarice u Strindbergovoj " Sablasnoj sonati ", Frajle u Šnajderovu " Shockingu ", Stane u Brešanovoj " Smrti predsjednika kućnog savjeta ".
Priča varira između tužnog, ironičnog, samosažaljivog i veselog te pomalo podsjeća na poznatu Čehovljevu jednočinku O štetnosti duhana.
Najčešće nekonvencionalan redateljski izbor, Taylor se s lakoćom snalazi u malim, niskobudžetnim nezavisnim filmovima, ali i velikim holivudskim projektima, baš kao i u kazalištu (debi ostvario u Čehovljevu Galebu 1997), odnosno glazbi.
Premijera na Splitskom ljetu, »Na ljetovanju« Maksima Gorkoga, u režiji Janusza Kice, vjerujući kritikama različitog predznaka, ne može pobjeći od istine da je djelo Gorki napisao prema iznimnom Čehovljevu predlošku.
Prvu, onu Čehovljevu, od tjemena do pojasa.
Oboje smo bili zaljubljenici u jednu Čehovljevu uzrečicu koja glasi Piši da riječima bude tijesno, a mislima prostrano ".
Doduše, vjerojatno bi glumišno bilo zanimljivije vidjeti slavljenicu u ulozi izazovne Kate Kapuralice, kako se prvotno najavljivalo, nego kao Irinu Arkadinu u Čehovljevu Galebu koju je već tumačila na zagrebačkoj sceni, ali riječki je teatar zacijelo imao neke opravdane razloge za promjenu
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com