Tekst je sa starokajkavskog na standardni jezik prilagodio Milan Žegarec Peharnik, a o liku i dijelu Hilariona Gašparotija na predstavljanju knjige govorio je Alojz Jembrih, doktor slavenske filologije i profesor na Hrvatskim studijima u Zagrebu.
Tekst je sa starokajkavskog na standardni jezik prilagodio Milan Žegarec Peharnik, a o liku i dijelu Hilariona Gašparotija na predstavljanju knjige govorio je Alojz Jembrih, doktor slavenske filologije i profesor na Hrvatskim studijima u Zagrebu.
O Zrinskima u mađarskoj i hrvatskoj povijesti pišu Sándor Bene, István Bitskey, Dragutin Feletar, Ivan Golub, Péter Hajdu, Gábor Hausner, Alojz Jembrih, Damir Karbić, Drago Miletić, Suzana Miljan, Lajos Négyesi, József Padányi, Géza Pálffy, Hrvoje Petrić, Krešimir Regan, Margarita Sveštarov Šimat, Márton Szilágyi, László Szörényi, János Varga i Ágnes R.
Alojz Jembrih,« Odraz posljedica Prvoga svjetskog rata u životu Vatroslava Jagića u Beču ».
Damir Bobovec, Zvonimir Bartolić, Stjepan Damiš, Ana Čurila, Ljubica Posavec, Stjepan Hranjec, Branimir Bunjac, fra Petar Antun Kinderić, Kristina Riman, Marija Riman, Ivan Zvonar, Alojz Jembrih i fra Vinko Škafar.
O pretisku će govoriti glavni urednik izdanja, prof. dr. sc. Alojz Jembrih, i recenzent dr. sc. Mario Grčević, kao i predstavnici nakladnika, sunakladnika te ugledni domaći i međunarodni uzvanici.
O znanstvenom su doprinosu isusovaca govorili: dr. Snježana Paušek-Baždar, dr. Alojz Jembrih i dr. o.
STJEPAN KONZUL I NJEGOV RAD NA PRIJEVODU BIBLIJE - predavanje 13.3.2013 17:02 Dodao: admin Stjepan Konzul i njegov rad na prijevodu Biblije - naziv je predavanja kojega će u Buzetu, Konzulovom rodnom mjestu, u ponedjeljak 18. ožujka, održati doktor slavenske filologije Alojz Jembrih, u povodu 450 obljetnice ćiriličkog izdanja Novog testamenta (1563.).
Prof. dr. phil.sc. Alojz Jembrih, rođen 1947. godine u Varaždinu, slavistiku je studirao i doktorirao na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Beču.
Knjigu su predstavili dr. fra Špiro Marasović, prof. dr. Alojz Jembrih, dr. Dario Škarica i sam autor.
Dr. sc. fra Stipe Nosić, prof. Marijan Milinović, dr. sc. fra Bruno Pezo i prof. dr. Alojz Jembrih.
- Alojz Jembrih govorio je o doprinosu Zrinskih/Frankopana hrvatskoj književnosti i leksikografiji a
Nedavno ju je iznova otkrio prof. Alojz Jembrih i predstavio javnosti (http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=124252).
Predavanje je održao prof. dr. sc. Alojz Jembrih, koji je ujedno i prepisao " Zapisnike " u suvremenu grafiju i približio ih za daljnja proučavanja.
Tako će u Štrigovi u 18 sati, u spomen Berkeu, svetu misu služiti župnik Leonard Logožar, a u 19 sati u vjeronaučnoj dvorani o životu i radu Berkea govorit će Alojz Jembrih i Stjepan Hranjec, predsjednik čakovečkog ogranka Matice.
Kako je autor crpio podatke iz izvješća koja su objavljivana u dodatku Bečkih novina, može ga se smatrati prvim hrvatskim novinarom, kaže priređivač Alojz Jembrih.
Prof. dr. sc. Alojz Jembrih (Sveučilište u Zagrebu, Hrvatski studij), istražio je da li je Bartol Kašić poznavao uraški hrvatski glagoljski Novi testament.
Na znanstvenom skupu sudjelovalo je trinaest izlagača (dr. sc. Ivica Martinović, prof. dr. sc. Ivo Pranjković, dr. phil.sc. Alojz Jembrih, dr. sc. Agneza Szabo, prof. dr. sc. Mijo Korade, prof. Franjo Pajur, p. dr. sc. Marijan Steiner, SJ, dr. sc. Vladimir Horvat, SJ, dr. sc. Hrvojka Mihanović-Salopek, dr. sc. Jozo Marević, dr. sc. Marica Čunčić, dr. sc. Mijo Lončarić i akademik dr. sc. Josip Bratulić) koji su govorili o raznim aspektima Habdelićeva života i djela.
POVJESNICA Ljubomir Antić: Dvadeset i prvi rođendan hrvatske države Igor Zidić: Oslobađajuća presuda kraj Domovinskoga rata Marina Perić Kaselj Ivan Čizmić: Hrvatski savez u Sjevernoj i Južnoj Americi Estela Banov Depope: Iz kulturne povijesti američkih Hrvata Marin Sopta: Hrvatsko narodno vijeće u Kanadi Luka Budak: Dva povijesna projekta australskih Hrvata Gojko Borić: Krivotvorine jedne povjesničarke Alojz Jembrih: Društvo prijatelja gradišćanskih Hrvata
Hrvatski prevoditelji su svojim radom u tzv. Biblijskom zavodu 16. stoljeća u Urachu i šire, svjedočili o jezičnoj i kulturnoj samosvojnosti Hrvata u doba europske reformacije, istaknuo je na promociji knjige " Stipan Konzul i " Bilblijski zavod " u Urachu ", njen autor dr. sc. Alojz Jembrih.
Autor knjige, Alojz Jembrih, istaknuti povjesničar hrvatske književnosti i jezika, slavist, leksikograf i dijalektolog, dugogodišnji je suradnik Katedre Čakavskog sabora Buzet i sudionik Znanstvenog skupa Buzetski dani.
Pripovest skladno zvezanem govorenjem vu dvanajsteh knjigah ispisana po Ivanu Miltonu iz anglijanskoga na horvatski jezik prenešena 1827. " Riječ je o prvom izdanju dosad neobjavljenog rukopisnog djela, koje je transkribirao i za tisak priredio Alojz Jembrih.
Svoje prisustvo na znanstvenom skupu otkazali su Alojz Jembrih s Hrvatskih studija u Zagrebu, koji je trebao predstaviti rad Flacius u središtu znanstvenih interesa u Hrvatskoj i Njemačkoj 20. stoljeća, Ivan Kordić iz Zagreba s temom Vlačićeva teološka antropologija, Robert J.
O Matinu opusu, poglavito pjesništvu, kao i o njegovu karakteru, tematska predavanja održali su akademik Nikola Benčić i prof. dr. sc. Alojz Jembrih.
Koljnof je, pak, za njih priredio bogati dramsko-folklorni program koji se odvijao u šarolikosti zvuka i odjeće tamburaških i plesnih ansambala, ženske klape te dramske grupe, koja je na daskama izvela šaljivi igrokaz u jednom činu Supa ali kakova...? Istodobno, puk Koljnofa imao je prigodu ponovno čuti riječi u pohvalu knjige eseja i reportažnih priloga Petroviško pero, autorice Timee Horvat, te se nadahuti stihovima hrvatskih pjesnika Nenada Piskača i Božice Brkan, čije su dijalektalne zbirke pjesama, Bu do kaj i Pevcov korak (kajkavski osebušek za eu), afirmativno predstavili Alojz Jembrih i Marko Gregur.
Radi takvog stila, Alojz Jembrih Gregura je Kapucina proglasio varaždinskim Ivanom Gundulićem.
Među sudionicima kajkavskog kolokvija bili su i ugledni znanstvenici Alojz Jembrih, Vinko Brešić, Ivo Kalinski, Ivo Zvonar, Mijo Lončarić, Josip Lisac i Tomislav Premerl, zatim publicisti Nela Tarbuk, Andrija Tomašek i dr. Oni su istakli kako je u 35 godina djelovanja Kajkavsko spravišče objavilo više od 360 redovitih i posebnih izdanja.
Godišnjak su predstavili Marija Ledinski Anić, potpredsjednica Skupštine Zagrebačke županije, Željko Turk, gradonačelnik Zaprešića, povjesničarke Mira Kolar i Agneza Szabo, Alojz Jembrih, predsjednik društva Kajkaviana, i urednik Stjepan Laljak, a u umjetničkom programu sudjelovali su kantautorica Lidija Bajuk, violinisti Leopold i Ante Stašić te dramski umjetnik Joško Ševo.
Povodom Dana hrvatskoga jezika, koji se obilježavaju od 11. - 17.03., u našoj školi je održao predavanje prof. dr. sc. Alojz Jembrih, doktor slavenske filologije i profesor na Hrvatskim studijima u Zagrebu.
Naučni skup upravo je i započeo predstavljanjem pretiska knjige Izbor dugovanyh vszakoverztneh, koju je za tisak priredio i pogovor napisao prof. dr. sc. Alojz Jembrih.
Sudionici prvih Mikloušićevih susreta, Agneza Szabo, Mira Kolar, Marijana Borić, Mijo Korade, Željko Vegh, Tatjana Vukadinović, Barbara Štebih Golub, Ivan Cesarec, Alojz Jembrih, Snježana Paušek-Baždar, Ivica Balagović i Jela Maresić, ocrtali su u svojim izlaganjima političke, gospodarske, kulturne i društvene prilike Mikloušićevog vremena te iznošenjem manje poznatih pojedinosti iz njegova opusa naznačili Tomaša Mikloušića kao kompleksnog autora čiji rad zavređuje daljnje otkrivanje i analizu.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com