U tome niste jedini, mislite li da dolazi revival nekakve dijalektalne literature, rezervirane mahom za poeziju?
U tome niste jedini, mislite li da dolazi revival nekakve dijalektalne literature, rezervirane mahom za poeziju?
Otkako su u Hrvata nastali uvjeti za jezičnu politiku u nacionalnim, a ne samo regionalnim okvirima, pri donošenju odluka o važnim jezičnim pitanjima (na primjer, o izboru dijalektalne podloge za književni jezik, o pravopisnim strategijama) veću je ulogu imao politički i ideološki voluntarizam nego pisano nasljeđe i rutine govornoga kolektiva.
To je dio sveobuhvatnog višegodišnjeg projekta revitalizacije dijalektalne i glazbene baštine Istre temeljene na bogatstvu govora, dijalekata i glazbenih idioma te opće kulturološke raznolikosti Istre.
Poslije toga, 2008. gostuje na Riječkim ljetnim noćima, u programu " Pisci pod zvijezdama ", gdje čita ulomke iz " Mačke ", kao i dijalektalne tekstove.
Od dijalektalne poezije, preko ljubavnih pjesama u prozi, humorističnih stihova i haiku crtica do ljubavne i socijalne lirike te pjesama na stranim jeziku, ova zbirka daje neobičan i potpuno nov uvid u studentski život kroz poeziju; kroz najintimnije i najdublje osjećaje izražene preko pomno biranih riječi i modernih stilskih figura.
Upravo taj kabaretski pristup udaljava labinsku cakavicu pjesnikinje Razzi od zamorno-sentimentalne dijalektalne poezije starog kova.
Neven Jurica, koji jadan ne može izgovoriti " r ", pa naziv svoje magistarske radnje izgovara " Hvvatska navodna poezija ", mogao bi na nekoj budućoj tribini u DKH predstaviti skupinu, najavivši vas kao dijalektalne pjesnike, pa će tako cijela stvar započeti na najbolji mogući način: s inicijalnim neshvaćanjem - jer pjesnici su čuđenje u svijetu - a opet skromno, hrvatski samozatajno.
Čakavština će se posve povući i neće je u hrvatskoj knjizi biti sve do pojave hrvatske dijalektalne književnosti u XX. stoljeću.
U pratnji gošće pjesnikinje Ivone Kiršić, Jurcan Vukelić, između ostaloga, premijerno je izvela uglazbljene stihove Obrni je obrni domaće dijalektalne pjesnikinje Rine Miletić.
Na mrežnim stranicama GKMM-a uskoro će se naći i publikacije suvremenih splitskih autora čija se djela naslanjaju na bogatu tradiciju splitske dijalektalne književnosti.
Iako nije poznat po pjesmama smatra se i osnivačem moderne hrvatske kajkavske dijalektalne poezije.
U današnje vrijeme dijalekti, a posebice dijalektalne mješavine vezane uz manja područja, velikom se brzinom povlače pred štokavskim književnim standardom.
Predsjednica KUD-a Desanka Pesić kazala je da se članice KUD-a od svojih prvih dana bave očuvanjem narodnih običaja svog rodnog mjesta i pisanjem dijalektalne poezije.
Sve jedna rodbina Crnogorski identitet, da se i ne govori o crnogorskoj jeziku, nije se nikada oblikovao naprotiv: Crnogorski vladika-biskup Petar Njegoš (1813. - 1851.) pokazao se 1847. u svojoj pjesmi Pozdrav rodu iz Beča (Wiener Gruß an die Landsleute) sretnim što postoje stanovite dijalektalne razlike kod Srba: Lipo, ljepo, lepo, lijepo listići su jednoga cvijeta.
Zajčevi izvorno također talijanski madrigali na različite, katkad i anonimne predloške, nastali za vrijeme studija u Milanu (1850 55), inicijativom čuvara i graditelja hrvatske glazbene tradicije Lovre Županovića izvode se u hrvatskim prepjevima, dok su Klobučareva Tri madrigala i Bergamovi Spiriti eccellenti nastali na nešto manje poznate domaće predloške Bore Pavlovića i u Bergamovu slučaju dijalektalne čakavske pjesnikinje Marine Čapalija.
U kategoriji nižih razreda osnovne škole predstavljeni su projekti iz sljedećih tematskih područja: ljudska prava i odgovornosti; zaštita voda u zavičaju; zavičaj, gospodarstvo u zavičaju i poduzetnička kompetencija; projektna nastava iz demokratskog građanstva projekt građanin; zaštita okoliša; zaštita potrošača; razvoj osobnog, zavičajnog, domovinskog identiteta i interkulturalnosti; razvoj kulturne osviještenosti; jezične/dijalektalne osobitosti zavičajnih regija; umijeće komuniciranja i rješavanja osobnih i društvenih problema.
Suzane Glavaš iz predgovora prijevodu " Rad umara " (Ceres, 1999.), ' djevičanski ' jezik, sposoban da priča priče ' radosne, premda tragične, dijalektalne ', te da izravno izrazi ' zemaljski duh ' lika iz naroda koji nastoji pobjeći iz grada i ostvariti pobunu na granici između stoičke i nihilističke ".
Gradska knjižnica Labin, pri tadašnjem Otvorenom sveučilištu Labin, a u suradnji s Knjižarom i antikvarijatom " Matthias ", započela je 1993. godine s projektom njegovanja i očuvanja dijalektalne riječi objavljivanjem literarnog natječaja " Ca je ča ".
I. m. potaknuo je stvaranje i objavljivanje istar. čakavske dijalektalne književnosti.
Današnji nasljednici Alemana se nalaze u današnje 4 nacije: Francuska (Alsace), Njemačka (Švabija i djelovi Bavarske), Švicarska i Austrija, i njemački jezik koji se govori u tim regijama ima određene dijalektalne posebnosti.
Slažem se.. i u Hrvatskoj postoji standardni jezik, no više poticanja dijalektalne jezične kulture bi trebalo biti - neki su kajkavski pisci (npr Božica Jelušić, 2000.) predlagali da bi čak 30 % nastave u školama trebalo biti na narječju.
I neobilježeni, standardizirani jezični nanosi dakle, i obilježene, dijalektalne aplikacije, u novim Begovićevim pjesmama ponašaju se, čini se, kao posve samostalni entiteti, premda počesto ovi potonji (kajkavski i čakavski, naime) bivaju efektno " upotrebljeni " kao funkcionalne poante, gdjekad hoteći istaknuti folklorni element, pučku mudrost, a češće sugerirajući bezmalo " arhajsko " emocijsko razrješenje pjesmovne " teme ".
Ne može se s velikom sigurnošću reći kojem čakavskom rezervatu pripada govor kojim je Ivanišević pisao svoje dijalektalne pjesme.
Po tome se Bogiši ć evo prou č avanje hrvatske književnosti uvijek proširuje i produbljuje spoznajama o starim razdobljima i putu k novima te se na takav na č in o č ituje i od č itava cjelina i cjelovitost starije hrvatske književnosti i njezino ukorjenjivanje u noviju književnost nastalu nakon hrvatskoga narodnog preporoda, tj. nacionalne integracije u 19. stolje ć u, kad su se regionalne i dijalektalne razli č itosti u jeziku i pismu svele na jezi č no i književno jedinstvo i nacionalno zajedništvo.
Doc. dr. sc. Sanja Vulić, sa Hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu, Odjela za kroatologiju, govorila je o dijalektalnoj prozi Hrvata u Bačkoj u nakladi NIU Hrvatska riječ, ustvrdivši kako je od jeseni 2005., kada je objavljena prva knjiga u toj nakladničkoj kući, objavljeno čak pet knjiga dijalektalne proze, što je činjenica koja sama za sebe govori o plodnosti toga nakladništva, ali i o zauzetosti pisaca s tih prostora. Tri od tih pet izdanih knjiga su knjige narodnih proza, uglavnom narodnih pripovijedaka koje je sabrao Balint Vujkov.
Treća knjiga Balinta Vujkova ' Bunjevačke narodne pripovijetke ' izašla je 2010. godine, sadrži 64 pripovijetke, a priredio ju je Milovan Miković, rekla je dr. Vulić i dodala kako se dvije ostale knjige dijalektalne proze autorske, šokačke Hrvatice iz Sonte Ruže Silađev.
Svoje stihove govori pjesnik, akademski slikar i kipar Izvor Oreb, koji je, osim po svom slikarsko - kiparskom opusu, sve poznatiji i kao autor više knjiga dijalektalne poezije i nekoliko već uprizorenih igrokaza.
Roman Denisa Peričića »Netopir i črni ljudi« prvo je oknjiženje dijalektalne fantastične književnosti u novijem domaćem izdavaštvu, i to, bez dvojbe, hiperzanimljivo, hiperduhovito i hiperatraktivno.
Jao, super ste, bas ste me razveselile-uostalom, stokavski je ionako jezicni konstrukt iako-da se zagubim u zagorju ili istri, bilo bi mi teze razumjeti govorni jezik nego ovako, na ekranu/papiru.nakon ovakve vesele dijalektalne komunikacije svu me obuzeo neki antiglobalizacijski sentiment...
Govorila je hrvatski, ikavski, čisto kao i moj dida, jer su još onda ista usta istom pravilnošću znala besjediti ta dva materinska jezika. Kako se zna, Bunjevac Matoš, najbolji hrvatski pisac oko godine 1900, ujedno je i autor prve hrvatske dijalektalne pjesme, kajkavskog Hrastovačkog nokturna.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com