S Marjana lijepo puca pogled na arhipelag u pravcu jugoistoka (prave kolijevke čakavskog pjesnikovanja), a lijevom se rukom zamišljeni splitski čakavski teritorij drži s onim zadarskim, također vrlo plodnim dijalektalnim rasadnikom pjesnika.
S Marjana lijepo puca pogled na arhipelag u pravcu jugoistoka (prave kolijevke čakavskog pjesnikovanja), a lijevom se rukom zamišljeni splitski čakavski teritorij drži s onim zadarskim, također vrlo plodnim dijalektalnim rasadnikom pjesnika.
Op ć a mjesta talijanskoga mentaliteta i gestikulacije donekle su nerazmjerne s dijalektalnim bogatstvom raznih vrsta vo ć a i povr ć a koje raste na razli č itim gredicama, pa druk č ije i govore (op ć e dalmatinski ton Kruška Kruški ć a, dvije ina č ice kajkavskih dijalekata Tikvi ć a i Poriluka Poriluki ć a), no pretpostavljamo da se tako dje č joj publici željela usmjeriti pozornost na doma ć e dijalektalno bogatstvo, ali i na jezik sama izvornika.
Zato u dijalektalnim izričajima govorimo o prednaglasnoj, ilitiga postnaglasnoj duljini sloga.
Djelomično, programske cjeline dvojezične su i u njima se na vrlo spontan način isprepliću hrvatski i talijanski jezik s dijalektalnim bogatstvima.
Ono što me naljutilo kod jednog učesnika diskusije - to je da je autoricu nazvao " gospodičnom ", pretpostavljam zato što ne vlada dijalektalnim hrvatskim, pa je evo i " mate " nakon toga zove gospođicom:). (Kad smo kod pristojnosti, ispričavam se što sam bio izabrao internet-uzus " na ti ", kada sam već tako počeo, iako mi je u okviru konkretne diskusije malo neprirodan.).
U višesatnom programu kojeg je nadahnuto vodio Vlado Pernić, nastupilo je četrdesetak solista i glazbenih skupina, a između pojedinih glazbeno-žanrovskih blokova našlo se vremena i za pokoji poetski intermezzo s dijalektalnim stihovima.
Posebnost njegove etnografske vizure ili vizije, smatraju autori, ogleda se u legitimiranju emskog referentnog sustava, posredovanog u etnografskom tekstu načinom bliskim proučavanim skupinama, dijalektalnim jezičnim izričajem i samozastupanjem.
Kriterij međusobne razumljivosti većina laika smatra osnovnim kriterijem za razlikovanje jezika: ukratko, ukoliko se govornici dvaju idioma međusobno ne razumiju, tada govore različitim jezicima, a inače je riječ o istom jeziku, eventualno s dijalektalnim razlikama.
Vezan uz sredozemni krajolik, služio se arhaičnim i dijalektalnim čakavskim leksemima, a bio je zaokupljen i motivima groblja i smrti.
Crkvene pučke pjesme iz Baranje raritet su na hrvatskom teritoriju, a izdvajaju se što samim stihovima, načinu pjevanju, ali i dijalektalnim osobitostima jer se u njima čuva stari šokački ikavsko-ekavski odraz glasa jata koji je nepobitan dokaz baštinjenja pučkih napjeva.
Po svemu sudeći, radi se o dijalektalnim deformacijama osnovnog naziva kirnja.
Osvojili su ih zanimljivim dijalektalnim tekstom, dinamičnom radnjom, originalnim kostimima te izvrsnom glumom.
Autorica većine je Ana Trninić, otočna spisateljica u čijim dijalektalnim duhovitim rečenicama se prepoznaju svi otočani, ne samo iški.
Lirska komponenta gotovo arkadijskog doživljavanja goranskoga kraja još će više doći do izražaja u njegovim dijalektalnim, kajkavskim (preciznije: kekavskim) pjesmama Ognji i rože, 1945. Rijetki su pjesnici koji, kao Goran u ovoj posmrtno objavljenoj zbirci, s toliko gotovo dječje razdraganosti i neposrednosti uspijevaju uroniti u ljepote prirode i preko naizgled jednostavnih kompozicija svoje lirske doživljaje prenijeti i na čitatelja (npr. pjesma Beli most.
MAJSTOR ti je dijalektalnim izricajem zivopisno istaknuo boju i smrad tvoga nedjela.
Organizatori Bodulske balade, među kojima je i Vladimir Buneta, predsjednik MO Zlarin, ističu da će svi izvođači pjevati skladbe posvećene našim otocima, bez " robovanja " dijalektalnim ograničenjima.
Razlog za to, osim u činjenici da se njime služi 60 milijuna ljudi različitih po obrazovanju, društvenoj pripadnosti i dijalektalnim utjecajima, nalazi se i u sveprisutnoj uporabi gotovih, upakiranih " jezičnih formula.
I dok smo u prvoj knjizi upoznali samo nekoliko s pravom vrednovanih pjesnika, u drugoj smo susreli čitavu paletu imena koja su na (više ili manje) uspješan način propjevali dijalektalnim stihovljem vlastita govora.
Svoje će djelovanje predstaviti kroz istarsko-primorsku pučku glazbu u umjetničkoj obradi pisanu na čakavskim dijalektalnim predlošcima.
Osuđujem svaki oblik nasilja, bez obzira na to temelji li se na regionalno-dijalektalnim razlikama ili nekom drugom tipu identiteta.
Zeko se na svoju rupu namecio, pa se pravi da nije zec nego dzukac, i MAJSTORU Grizliju dosadjuje neurbanim dijalektalnim shtektanjem.
Drugi predstavljač prof. Srećko Listeš govorio je o višestrukoj vezi Težakove knjige s hrvatskim dijalektalnim književnostima, posebice onim starijima jer se jezik naslanja, izvire iz svih naših narječja i kajkavskoga i čakavskoga, a ne samo štokavskoga što se često čuje i tumači.
Tako će jezičnim igrarijama, infantilističkom retorikom, raspadanjem leksema, biti podvučen autoironijski ton subjektova govora, neologizmima imenovana konvencionalnim leksikom (auto) neobjašnjiva njegova stanja, a dijalektalnim i razgovornim elementima proizvedena uvjerljivost, autentičnost subjektova iskustva.
Naizgled svakidašnje predmete autori su ukrasili brojnim zanimljivim dijalektalnim riječima i izrazima koji su čitavoj postavi dali posebnu dimenziju.
Njihovi su posjedi uokolo Motovuna kao kod primjera crkve sv. Nikole pored Rakotula, obilježeni značajnim umjetničkim dosezima giotesknog zidnog slikarstva prošaranog glagoljskim, latinskim, dijalektalnim i drugim grafitima.
Mesarić tu pokazuje izvanredan osjećaj za stvaranje pučke komedije i čvrsto, vrlo precizno dramaturško vođenje fabule i iznimno umijeće pisanja dijaloga koji uz duhovitost svojim izričajem, a i dijalektalnim posebnostima i razlikama vrlo jasno portretiraju svaki lik komada, a time pružaju i svim članovima vrsnog ansambla Histriona priliku za stvaranje efektnih kreacija.
Da ne želi izgubiti vezu s korijenima Zvjezdana Čagalj pokazuje i uvodnim, dijalektalnim stihovima koji na tom mjestu ne stoje kao znak osporavanja standarda koliko kao most približavanja, kao čarobna izoglosa zavičajnosti iz koje svijet onda ima pravo na sve svoje bliže i dalje ekskurze.
Tri glumca (Jan Kerekeš, Dean Krivačić i Slaven Španović) igraju niz uloga; njihova je gluma dinamična, karikaturalna, temeljena na igri različitim stereotipima povijesnim, etničkim, dijalektalnim.
Smatra se da su slaveni sve do 3. stoljeća poslije Krista govorili jednim jezikom, s vrlo malim dijalektalnim razlikama, u znanosti nazvanim slavenskim prajezikom ili praslavenskim jezikom.
Magarci si na južnoslavenskom govornom području poznati pod raznim lokalnim dijalektalnim nazivima među kojima je oćeniti naziv magarac i varijanta magare), a ostali su tovar (mladunće je pule), kenjac (ženka je kenja), osao, osel, sivac, ugota.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com