📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

eurovoc značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za eurovoc, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • eurovoca (0.66)
  • pojmovnika (0.62)
  • tezaurus (0.61)
  • markup (0.60)
  • tezaurusa (0.59)
  • pojmovnika eurovoc (0.59)
  • udk (0.59)
  • višejezični (0.59)
  • pojmovnik (0.58)
  • metapodataka (0.58)
  • jednojezični (0.58)
  • xml (0.56)
  • abecedarija (0.56)
  • četverojezični (0.56)
  • markup language (0.55)
  • openoffice.org (0.55)
  • merriam-webster (0.55)
  • xhtml (0.55)
  • hrvatsko-engleski (0.55)
  • wml (0.55)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Hrvatska je u tome smislu već učinila nekoliko korisnih napora potaknuvši izradu Pojmovnika Europske unije Eurovoc, Glosara Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, a u tijeku je i izrada Četverojezičnoga rječnika europskoga pravnoga nazivlja.

0

Neposredan povod projektu bio je poziv na sudjelovanje u rješavanju jezičnih problema višejezične zajednice upućen sudionicima radionice A ddressing the Language Barrier Problem in the Enlarged EU Automating Eurovoc Descriptor Assignment koju je organizirao Joint Research Centre (JRC) 2004. godine.

0

Sadržaj: Upoznat će se metodologija rada na razvoju kompleksnog sustava HIDRA-ine normativne infrastrukture temeljene na Pojmovniku Eurovoc ustrojene za potrebe obrade nacionalne službene dokumentacije, uz naglasak na općoj upotrebljivosti stečenih iskustava.

0

Posebno će se baviti strukturom i funkcioniranjem višejezičnog Pojmovnika Eurovoc i dvojezičnom Normativnom bazom imena tijela javne vlasti.

0

Rezultat projekta je inteligentni sustav za strojno potpomognuto indeksiranje ključnim riječima iz višejezičnog pojmovnika Eurovoc te javno objavljena web inačica kao alat u pripremi hrvatskih propisa.

0

Pretraživanje Eurovoca Osim pregledavati, Eurovoc možete i pretraživati pomoću njegove tražilice koja će vas dovesti do kazala deskriptora obuhvaćenih zadanom pretragom. 4) To je izravni pristup kontrolirannom rječniku i najbrži način provjere je li neki izraz uvršten u Eurovoc.

0

Eurovoc će vam pomoći u postizanju kvalitetnog odabira naziva za opisivanje tražena sadržaja što će se odraziti u podudaranju odabranog naziva s nazivom kojim je sadržaj opisan u bazi ili s njegovom inačicom.

0

U broju 169/3/2009 nabrojeni su terminološki alati koje vam Hidra nudi za lakše snalaženje u različitim okolnostima, a među njima posebnu vrijednost ima Pojmovnik Eurovoc (u daljnjem tekstu Eurovoc), koji se najčešće koristi za pretraživanje i pronalaženje službenih informacija i dokumenata prema sadržaju.

0

Eurovoc Thesaurus - međunarodno izdanje http://europa.eu/eurovoc/ Pojmovnik Eurovoc hrvatsko izdanje http://www.hidra.hr/eurovoc/eurovoc1.htm

0

Eurovoc se može slobodno koristiti pa sustavi za upravljanje dokumentima mogu, pristupajući Eurovocu preko Interneta, preuzeti dijelove pojmovnika za potrebe stvaranja meta podataka dokumenata.

0

Da biste u e-katalogu pronašli zbirku željenoga sadržaja možete, birajući odgovarajući naziv za formuliranje upita, najprije pregledati (prelistati, navoditi kroz) Eurovoc. 2) Prepoznavši u Eurovocu područje koje vas zanima pristupate deskriptorima i nedeskriptorima uvrštenima u to područje.

0

Pregledajući hijerarhijsku strukturu područja, vidjet ćete kojim sve riječima i izrazima možete postaviti upit bilo kojoj dokumentacijskoj bazi koja koristi Eurovoc.

0

Tim je vezama Eurovoc priredio najkorisnije« bočne putove »i« odvojke »koji vam mogu biti od pomoći pri izboru deskriptora.

0

Što postižemo koristeći Eurovoc za pretraživanje?

0

Eurovoc je nastao u zajedničkome projektu Ureda za službene publikacije Europskih zajednica i Europskoga parlamenta.

0

surađuje s Uredom za službene publikacije Europske unije na izgradnji i održavanju višejezičnog pojmovnika »Eurovoc«;

0

Kontrolirani rječnik Eurovoc nastao je i razvija se prikupljanjem naziva i oznaka svih bitnih pojmova iz službenih dokumenata Europske unije i zemalja članica.

0

S tim je ciljem već izrađeno nekoliko priručnika kojima se uspostavlja odgovarajuće strukovno nazivlje (hrvatski prijevod Pojmovnika Eurovoc i njegova višejezična verzija u izdanju HIDRA-e, te Glosar Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju i Priručnik za prevođenje pravnih akata Europske unije u izdanju spomenutoga ministarstva).

0

Knjižnična građa se od 2000. godine sadržajno obrađuje pomoću Pojmovnika Eurovoc.

0

Eurovoc je multidisciplinarni, višejezični pojmovnik Europske unije.

0

Cilj projekta AIDE bila je izrada automatskoga indeksatora, inteligentnog programskog sustava za indeksiranje službenih tekstova na hrvatskome jeziku deskriptorima pojmovnika Eurovoc.

0

pojmove ugrađene u izvornu strukturu Pojmovnika Eurovoc

0

Bila je suradnik ili voditelj više međunarodnih i domaćih znanstvenih projekata, a u svojstvu pozvanoga eksperta surađivala je na nekoliko projekata Vijeća Europe i EU-a (Language Industries, Multilingual Dictionary Project, European Education Thesaurus, Eurovoc Thesaurus).

0

Nagrada je ujedno priznanje i HIDRA-i i njezinim djelatnicima za dugogodišnji rad na izgradnji i održavanju složene baze podataka i tekstova pravnih propisa Republike Hrvatske i normativne baze za sadržajnu obradu tekstova Pojmovnika Eurovoc.

0

Održavanje pojmovnika Eurovoc s hrvatskim dodatkom podrazumijeva ažurno obnavljanje za javnost mrežnog izdanja i na njemu temeljenog automatskog indeksatora, obnavljanje korisničkih normativnih baza u informacijskim sustavima tijela javne vlasti te isporuka ažurirane hrvatske verzije samo Eurovoca za višejezično međunarodno izdanje na stranicama EU.

0

Jedan od primjera tezaurusa u širokoj uporabi je Eurovoc, EUROpean VOCabulary, pojmovnik o kojem se brinu organi Europske unije, a članak o njemu u InfoTrendu je objavljen prvi puta prije pet godina.

0

Maja Bratani ć urednica je i redaktorica hrvatskoga izdanja pojmovnika Eurovoc č etverojezi č noga rje č nika prava Europske Unije te redaktorica Pojmovnika prosvjetnoga nazivlja.

0

Tijekom rada na ovome projektu izgrađeni su moduli za morfološku obradu hrvatskoga jezika i automatsko prepoznavanje jezičnih fraza u tekstu te su u grafičko sučelje objedinjeni rezultati statističke analize sadržaja dokumenta i preglednika Eurovoc pojmovnika.

0

Uz svaki deskriptor postoji njegov ID (jedinstveni identifikacijski broj), koji omogućuje izravni prijevod na bilo koji od Eurovoc jezika.

0

Eurovoc 4.2 sadrži 21 kategoriju, 127 pod-kategorija i 6645 deskriptora.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!