Kad je već toliko dugo u tom grebenom genitivu mogla je se još malo strpit da se ovo vrime rašpiti.
Kad je već toliko dugo u tom grebenom genitivu mogla je se još malo strpit da se ovo vrime rašpiti.
Mogao bi barem pravilno sročiti rečenicu u kojoj ima imenicu u genitivu, ako već ne zna za bolji oblik Bilo je to Weberovo proklizavanje..., s posvojnim pridjevom.
U pridjevno-zamjeničnoj sklonidbi jedni jezikoslovci daju prednost navesku - oga/- ega u genitivu jednine, - omu/- emu u dativu i bez naveska - om u lokativu; drugi - og, - om, - om; treći - oga/- ega, - omu/emu, - ome, a svi zajedno objašnjavaju da se može rabiti i kraći i dulji oblik ovisno o stilu.
Standard nalaže da se ona pojavljuje isključivo nakon naglaska (poglavito u genitivu množine kad je najčešće i dvostruka), ali se ista u čakavskim govorima ostvaruje i prije i poslije toničkog dijela riječi.
Prvo, Imenica Banja Luka se moze pisati na dva nacina: odvojeno (Banja Luka) i sastavljeno (Banjaluka), tako da se moze pisati u genitivu " Banjaluke " ako se SASTAVLJENO pise ili BanjE Luke ako se ODVOJENO PISE i td.
Medjutim, u R (rodniku, genitivu) dolazi do razlika, jer se u niekim dilovima ZH sklanjaju po zs. sklonitbi: Mirke, Slavke, Stanke.
Isto tako ne znam zašto se u genitivu smije napisati samo leca (ledac), a u nominativu množine može i ledci uz leci.
Novinski su stupci nedavno bili puni Petre Sanader, u genitivu, zbog debija mlade glumice na Dubrovačkim ljetnim igrama.
O potezu Denisa Periše, u genitivu, Šibenski je list objavio članak.
Koja je, naravno, isti drek ko i 30 u hladu, samo što joj na ambalaži piše Hrvatska u genitivu.
Kakti jedni su hrvatskiji od drugih, pa je najuzsa hrvatskije od najuzseg (a) (u rodniku (genitivu) m. roda, bezbeli).
To vrijedi i za ostale imenice muškoga roda koje označavaju neživo (kupiti stol, čitati časopis), a one koje znače živo biće u akuzativu imaju isti oblik kao i u genitivu (vidim prijatelja, slijedim neznanca).
1) U dekliniranju stranih osobnih imena ne vodi se računa o tome dodaje li se hrvatski padežni nastavak na netaknutu osnovu ili se mijenja " tijelo " strane riječi tj. imena, pa bi primjerice u hrvatskom genitivu talijanska prezimena Savini i Savinio glasila jednako (Savinija), a kao talijanistica izgovorila bih to i napisala drukčije:
" S obzirom na to da je model imenovanja ministarstava Ministarstvo djelatnost kojom se ono bavi označena imenicom u genitivu dosljedno proveden u imenima svih hrvatskih ministarstava (npr.
Ako bi netko ovu nebuloznu konstataciju pisao hrvatskim jezikom onda bi napisao " crkava ", a ne " crkvi ", budući se radi o genitivu a ne dativu imenice " crkva ".
Ni u genitivu mn. nema završetka - ov.
U genitivu mn. imenica ženskoga roda - a (- ja) osnova nema nastavačnoga morfema: žen, ruk, koz, sporadično se javlja noviji nastavak - ah: čuda sestar i sestrah, čuda žen i ženah (Karojba i Kaldir).
Pridržavamo se međunarodnog standarda (ICBN 1983.) - nakon što smo napisali ime biljke u genitivu, stavlja se naziv vrste droga: Centaurii herba.
Prolaznost na genitivu Harryja Pottera bila je 40 posto.
Imenice muškog roda u genitivu mn. imaju nastavak - i (brodi), u dativu mn. - on (ljudon, u Raklju), u lokativu mn. - ih/- i (u vrtlih, u zubi), u instrumentalu mn. - i (s petehi) odn. - in (za stolin, u Raklju).
Imenice srednjega roda u genitivu mn. imaju nastavke: - ø, - i (ust, polji), u lokativu mn. - ih, - i (na ognjištih, po seli), instrumentalu mn. nastavak - i (s prsi).
Imenicama ženskoga roda u genitivu mn. prevladava nastavak - ø (žen), a imenice i-deklinacije imaju nastavak - i (kosti).
Ali je drukčija tvoja ljubav veća od njihove, a čini me slobodnim. " I Rilke je znao: " ljubomora je nemarnost. " No u svijetu u kojem je žena uvijek u nekom genitivu partitivnom počevši, naravno, od Božje zapovijedi " Ne poželi ženu bližnjega svoga " u takvu je svijetu stihove Ti koja imaš ruke nevinije od mojih mogla napisati samo žena.
Naš je zaključak da je u primjerima kao što su krletka i pripovijetka u dativu i lokativu jedine dopuštena varijanta krleci i pripovijeci kako bi se načinila distinkcija u odnosu na iste imenice u genitivu množine, gdje bi glasile krletki i pripovijetki.
LEKSIK je na koricama naslovljen u genitivu, a PREZIMENIK u nominativu, i to je jedina, doduše znakovita, različitost, a unutar njih je u oba sadržaj neprocjenjiv, i to mnogim znanstvenim granama, pa tako i rodoslovnoj.
Stranke pak koje nisu bile nacionalno obojane već su Hrvatsku u imenu koristili samo u genitivu nisu bile ništa maštovitije.
U rodniku (genitivu) glasi " csòvicsjēg (a) ", pa bi se pisac Andrilovich kao bavio " smislom csòvjecsjēga zsivòta " (pisano iekavski).
Animozitet prema tom i takvom gramatičkom genitivu zaslijepio me do te mjere da naslov ove teme ne mogoh pravodobno rastaviti u svim mogućim hipenacijama.
Dodatno tumačenje za pisanje »ie« i »je« iza pokrivenoga »r« Pravopis daje za oblike jednosložnih imenica muškoga roda koje nemaju dugouzlazni naglasak u genitivu jednine, dakle i opet brijeg bregovi i brjegovi, crijep crepovi i crjepovi, grijeh grehovi i grjehovi.
Ista shema (pokazna zamjenica/to, taj /; imenica/utočište, zenit /; atribut u genitivu/imenica ili poimeničeni pridjev â sanjari, uhode/ludi, zaljubljeni/pojačan neodređenom zamjenicom kao dijelom atributa/svih) primijenjena je u svih osam rečenica pjesme, koje su ispisane u dvanaest redaka, s tim da je peta rečenica rastvorena u dva retka/stiha, a osma u četiri.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com