📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

germanizmi značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za germanizmi, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • talijanizmi (0.76)
  • turcizmi (0.76)
  • srbizmi (0.75)
  • anglizmi (0.72)
  • arhaizmi (0.71)
  • hungarizmi (0.69)
  • internacionalizmi (0.63)
  • grecizmi (0.63)
  • frazemi (0.62)
  • lokalizmi (0.62)
  • fonemi (0.62)
  • regionalizmi (0.61)
  • sufiksi (0.61)
  • ikavci (0.60)
  • padeži (0.60)
  • toponimi (0.60)
  • pridjevi (0.60)
  • leksemi (0.59)
  • ekavci (0.59)
  • morfemi (0.59)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

A, turcizmi su često arabizmi i persizmi, orijentalizmi, ponekad grcizmi, no nikada germanizmi, hungarizmi.

0

Oni imaju jednako pravo glasa kao i hungarizmi, talijanizmi, germanizmi, turcizmi ili bosnizmi, montenegrizmi, slovenizmi, makedonizmi, grecizmi, albanizmi, latinizmi, arabizmi, rusizmi, romanizmi, anglizmi.

0

Crpeći građu iz nekih povijesnih izvora, vlastitog iskustva i kazivanja starijih sumještana, Luka Pejaković donosi obilje podataka i rječnik lokalizama s oko 150 riječi (među kojima su mađarizmi, germanizmi, turcizmi) koji su karakteristični za naš kraj.

0

Te riječi i danas uživaju posebno mjesto u hrvatskom i ne podliježu oštrici jezičnog purizma kao anglizmi, germanizmi, talijanizmi.

0

Dosljednom uporabom triju jezičnih idioma (kajkavština, štokavština i tuđice-turcizmi i germanizmi), razvija se društvena i kronološka freska, uvelike nadmašujući« suhoću »udžbeničkih podataka.

0

Germanizmi polako uzmiču, osim jednog: ziher

0

A za to mi sporazumijevanje nisu potrebiti ni turcizmi, ni talijanizmi, ni anglizmi, ni germanizmi, ni hungarizmi, ni srbizmi.

0

Ma, dobro, ako ćemo pošteno, većina ovih riči šta si naveja nisu srbizmi, nego germanizmi (duduše, u nas je oblik krumpir) odnosno regionalizmi, dok npr. kod " Belgijanac " i " ogledalo " nema ništa sporno (kao ni kod " Belgijac " i " zrcalo ").

0

Kako ne znam kajkati, pričala sam književnim jezikom mada su mi s vremenom uletjeli i neki germanizmi svojstveni njihovom narječju.

0

Tražiti primjerice, da se iz čakavštine pobacaju svi romanizmi ili iz kajkavštine germanizmi i ungarizmi, jer su tobož gnusan trag stranjske tlake, znači kidati živo tkivo živog bića.

0

MK odličan post, nekima smetaju germanizmi, ali srbizmi ne.

0

Naravno, jer su u službi stvaranja nove jugo regije, pa germanizmi smetaju.

0

Germanizmi su najčešći u kajkavskome narječju, ali posebice u zagrebačkom govoru (očitiji je utjecaj njemačkoga jezika u govoru metropole bio izražen u 19. stoljeću).

0

Sudjelovala je na Danima Matka Laginje s radovima Germanizmi u mjesnom govoru Klane te Frazemi u klanjskom mjesnom govoru.

0

Voditeljica je znanstvene sekcije KUD - a Danica Pasjak, napisala je prilog za zbornik Društva pod nazivom Germanizmi u mjesnom govoru Pasjaka.

0

Nasilu se " srpskim " proglašava ono što sa srpskim stvarno nema nikakve veze (npr. germanizmi " braon farba ") Površan si i tendenciozan..

0

U prvom dijelu Znanstvenoga skupa Slavonski dijalekt, održanom u popodnevnim satima toga petka, izlaganja su bila koncentrirana na temu Inojezičnih međuprožimanja u slavonskom dijalektu: Inojezični leksik u petrovaradinskom lokalnom govoru bila je tema izlaganja prof. dr. sc. Jasne Melvinger iz Petrovaradina, ujedno i laureatkinje Šokačke riči, nakon koje su uslijedila izlaganja prof. dr. sc. Josipa Užarevića (Filozofski fakultet, Zagreb) Novi akut u tuđicama (na primjerima iz gundinačkoga govora), doc. dr. sc. Orsolye Žagar-Szentesi (Filozofski fakultet, Zagreb) Slavonski jezični prostor iz hungarološkog aspekta, doc. dr. sc. Živka Gorjanca (Baja) Germanizmi i hungarizmi u santovačkome šokačkom govoru i Nikole Tuteka, prof. (Budimpešta) Turcizmi u hrvatskom i mađarskom jeziku usporedna studija.

0

Nasilu se " srpskim " proglašava ono što sa srpskim stvarno nema nikakve veze (npr. germanizmi " braon farba "), rječnik se želi drastično osiromašiti (npr. " glazba " je lijepa riječ i ja je koristim, ali i " muzika " je dio hrvatskog riječničkog blaga, te naravno nema nikakve veze sa srpskim - riječ je iz grčkog, " umijeće Muza ", iz njega je ušla u latinski i u sve suvremene europske jezike), bjesni se na dijalekte isl..

0

Tzv. " srbizme " je nemoguće izbjeći, jer su sastavni dio strukture hrvatskog jezika, jednako kao turcizmi i germanizmi.

0

Bio je pokretač anti-NATO inicijative na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, oštro se pobunio protiv konzervativnih jezičnih normi, istraživao kako se zagrebački urbani idiom mijenja pod utjecajem istarskih i kvarnerskih naglasaka i kako u njemu iščezavaju germanizmi starih puca i milostiva, a nastanjuju ga riječi poput ful i kul dobro začinjene uzlaznim naglascima.

0

Prvo " avlija " nije knjizevna srpska rijec, nego turcizam koji se koristi u neformalnom govoru a i u knjizevnosti, kao sto se koriste i u hrvatskom jeziku germanizmi, ili italijanizmi pa i turcizmi (alka).

0

Trenutačna definicija u članku glasi: Germanizmi su posuđenice i usvojenice u hrvatskom jeziku koje potječu iz njemačkog jezika.

0

No, šta je to hrvatsko? 1/4 talijanština 1/4 turcizmi, 1/4 germanizmi i 1/4 mađarizmi....

0

Romanizmi kao jac (led) jedan je od mnogih svjedoka susreta hrvatskoga jezika s jednom stranom hrvatskoga okružja, a germanizmi kao furman s drugim kontaktom, što je karakteristično za to područje, jer u nekim drugim dijelovima čakavštine nećemo imati takav odnos.

0

Dakle, pravopis hrvatskoga jezika može i mora biti kompromis između tuđih izraza kao što su: srbizmi, turcizmi, mađarizmi, talijanizmi, germanizmi, anglizmi i dr. jer ako tuđice odstranimo iz \ " našeg \ " jezika komunicirati ćemo isključivo znakovima ruku.

0

I jedno i drugo se međusobno dodiruje, isprepliće i međusobno utječe, a slično je i u kulinarstvu koje isto tako može biti " purističko ", više ili manje, a nisu mu strani ni talijanizmi, germanizmi, turcizmi i ostali, kako ih jezikoslovci zovu " barbarizmi ".

0

U današnje vrijeme javlja se i stav da se germanizmi zapravo priznaju kao jezik jednoga dijela Njemačko-austrijske manjine (specifično u gradu Zagrebu) pod nazivom purgerski jezik ili Agramer Deutsch.

0

' Hrpa riječi su germanizmi, kredenci, špajza, grincajg, klajderštok... to su neki pojmovi koji su i danas u upotrebi, neki sve manje.

0

Česti germanizmi također su izrazi jučer navečer (gestern Abend) umjesto sinoć, danas ujutro (heute Morgen) umjesto jutros, danas navečer (heute Abend) umjesto večeras.

0

Zrnca su podijeljena u šest poglavlja tematskom niti povezanih u skupine sličnih tekstova, npr.: u prvome se poglavlju govori o Tuđicama, Poznate tuđice i nepoznate hrvatske riječi, Grčki izrazi u hrvatskome jeziku, Latinizmi, Germanizmi u hrvatskome jeziku, Rusizmi i Turcizmi.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!