Kada mi je Đurđa rekla da je trudna, hinio sam sreću, no nisam osjetio ništa.
Kada mi je Đurđa rekla da je trudna, hinio sam sreću, no nisam osjetio ništa.
Griješio bi protiv ljubavi, kad bi hinio da nije spazio bolest i kad bi pustio da ona napreduje dovodeći tako svog rođaka do smrti zbog nekog krivo shvaćenog osjećaja razboritosti i ljubavi...
Jedan od naših sugovornika, Mario iz Zagreba u sličan se upustio prije dvije godine povodom Queer festivala: s prijateljem je hodao gradom, kupovao cvijeće i hinio da su par. Nije bilo nikakvih izgreda ali se eksperiment ipak razlikovao od beogradskog.
On pak uistinu nije ni jadikovao za pokojnim bratom, niti je hinio radosti s dobivena imanja jer je nije ni osjećao, nego je opet zaronio u isto onako grozničavo učenje kao i na sveučilištu.
Ma, koliko god maksimirski vožd hinio kako ga ne boli što je njegovoj momčadi časno sudjelovanje u skupini Europske lige maksimalni domet i ma koliko god bahato vrijeđao one koji mu se usuđuju proturiječiti (kao iznenađujuće drčnoga kolegu Sašu Sušeca), prezimljavanje u Europi mu je nedosanjani san.
Mourinho je hinio mirnoću ali teško je skrivao da u njemu gori.
- Evo, dijete moje - hinio je onda u glasu mir - pođi, pa se dobro zabavljaj
Neki moji izvori javljaju da je on samo hinio ludilo, e da bi se riješio prijestolja, koje mu je zbog njegove debljine, bilo sve tješnje i tješnje.
A Predsjednik, ma koliko hinio promatračku neutralnost, kao HNS-ovac " zamrznutog " članstva implicite " druka " za drugu rundu vlasti na zalazu.
Prestao je plesati i hinio veliku glavobolju, pa je molio Elu i njezina brata neka gledaju da bude što prije kraj zabavi koja ga više nije mogla zanimati ali tim više ogorčavati.
- Ajde? hinio je Gospodin šok i nevjericu. I što ćemo sad s njim, u Pakao??
grdelin @; bravo takvo nešto sam mu i ja hinio napisat, jebali ga talijani u glavu.
Mislio je s razlogom da Marko neće ni živoj duši pripovijedati o tom zajmu, jer je sâm hinio pred svijetom bokčiju, kako to već rođeni skupci rade.
- Aha, shvaćam - hinio je Robert da razumije o čemu se radi, a onda ponovo upitao: - Ali kako sad odjednom?
Čorak je na neki način funkcionirala kao pionirski kulturalni frontmen građanske Hrvatske za koju je Vijenac hinio da postoji.
Dugo je Benitez hinio da su stvari na Stamford Bridgeu za njega normalne.
Barem nisam hinio da sam zabavan i da se ujedno ludo zabavljam.
Pašalić je tada javno okajao svoje grijehe i vrlo brzo uprizorio javnu komediju u kojoj je hinio svoju preobrazbu u dičnog demokrata.
Voljela me ludo dok sam hinio da je smatram plaćenom ljubovcom, dok sam ju mučio vrstom prezira.
Pritom je kao austrijski đak hinio da smo mi Austrija.
Najprije je boravio u Aleksandriji i Kairu 1502. g., te je lukavo hinio da kani prijeći, ili štoviše da je prešao na Islam.
Više nije hinio oduševljenje, nego je zahvalio domaćinu na ponuđenom jelu i zamolio ga da mu dopusti da za sebe naruči večeru iz restorana, uz nekoliko boca vina iz Orvieta koje je imao u svojoj prtljazi.
Samo je Zeus, nazivan još i Jupiterom, hinio da ga se neočekivana vijest nimalo ne tiče.
Atenski je filozof hinio da obožava tobožnju mudrost drugih ljudi da bi otkrio praznine u njihovu znanju, prokazao predrasude i nagnao ih da sami nalaze odgovore na svoja pitanja.
Ali koliko god on zdušno hinio da je primio novu vjeru i sakramente, u duši je ostao poganin, sklon starim obredima, a posebno jelu i piću, lovu i razvratu.
- Bok društvo, otkud vi tu? Čadež je vješto hinio iznenađenje.
Koliko god Mateo Txistu (ili Martin Abade) hinio da je primio novu vjeru i sakramente, u duši je ostao poganin, sklon jelu i piću, lovu i razvratu
Uto se jedan osuđenik istrgnuo svom čuvaru i počeo bježati, a Kovačević, koji je prije toga hinio da je slab i pada u nesvijest, upotrijebio je priliku, kada je njegov čuvar također pojurio za bjeguncem, da se u onoj gužvi baci u susjedno kukuruzište i pojuri poljem prema Markuševcu.« Drugi svjedok ovako je opisao taj dramatičan događaj: »Otimajući se, Kovačević je dva puta pao s vješala, što je izazvalo bijes stražara.
Sve to Pašalić je izgovarao na groteskno patetičan način: vikao je, hinio uzrujanost, ali i smjernost, lupao šakama po govornici, pa da nije izgovorio ono što jest, zasigurno bi bio neodoljivo komičan.
Upad je započeo u 2318 20111970, a kao obmana i odvraćanje pozornosti vojsci Sjevernog Vijetnama pokrenut je nosač zrakoplova koji je hinio napad na Hanoj.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com