📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

materinskog značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za materinskog, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • materinskoga (0.79)
  • materinjeg (0.79)
  • maternjeg (0.77)
  • materinskog jezika (0.69)
  • isplažena (0.67)
  • materinjeg jezika (0.66)
  • isplaženih (0.66)
  • znakovnoga (0.66)
  • materinjskog (0.65)
  • znakovnog (0.65)
  • isplaženog (0.65)
  • rusinskoga (0.64)
  • hrvatskoga standardnog (0.64)
  • žejanskog (0.64)
  • staroslavenskoga (0.64)
  • crkvenoslavenskog (0.63)
  • srpskohrvatskog (0.63)
  • poganog (0.63)
  • hindskog (0.63)
  • hrvatskosrpskog (0.62)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Ovo je još jedan događaj koji se odlično uklapa u projekt Hrvatskog svjetskog kongresa u Austriji pod nazivom Hrvatski je naš izbor, a kojim se želi poboljšati položaj hrvatskog jezika, posebice u nastavi materinskog jezika u Austriji.

0

Gotovo vršnjaci (prvi je rođen 1485., drugi 1487.), jamačno su prošli sličan put školovanja i stekli gotovo identičnu naobrazbu, s dobrim poznavanjem, osim materinskog, talijanskoga i latinskog jezika, te odgovarajućih klasičnih i suvremenih književnosti.

0

To znači da je dijete urednog razvoja i da je govorno-jezični razvoj protekao uredno - dijete je na vrijeme progovorilo, nema poteškoća u izgovoru i u razumijevanju materinskog jezika.

0

Svaka moderna europska demokratska zemlja vjerojatno i koja druga u svjetu, nezadovoljna je među građanima, sa gramatičkim znanjem svog materinskog jezika, kojeg je potrebno neprekidno poticati tako i u Hrvatskoj.

0

Redoviti profesor Filozofskog fakulteta u miru, metodičar, osnivač i dugogodišnji šef Katedre za metodiku nastave hrvatskoga jezika i književnosti, utemeljitelj zagrebačke metodičke škole koja je nekoliko desetljeća bila glavni rasadnik metodičkih ideja i praktičnih dostignuća na području nastave materinskog jezika i književnosti ne samo u Hrvatskoj nego i na širem prostoru ondašnje države - ove godine obilježava 80 godina života i 60 godina plodnoga stvaralačkoga rada, koji je započeo upravo u Školskim novinama, objavivši u našem listu 1950. godine, kao mladi učitelj u Zlataru, svoj prvi stručni rad

0

Dan materinskog jezika se obilježava 21. veljače, a Dani hrvatskog jezika od 11. do 17. ožujka.

0

Samo devet posto učenika u Velikoj Britaniji i 14 posto u Francuskoj iz srednje škole izlazi s aktivnim znanjem nekog stranog jezika, iako je još summit EU-a u Barceloni, prije 11 godina, ustvrdio da je optimalna formula za unutarnje tržište EU-a i globalizirani svijet znanje materinskog plus još dva dodatna jezika.

0

Ana Vidović je kroz predavanje o govornim komunikacijskim sposobnostima upoznala sudionike skupa s oblicima komunikacije s posebnim naglaskom na govornu komunikaciju, pravogovornim normama u odnosu na pravopisne norme te načelima usvajanja materinskog jezika.

0

21. veljače Međunarodni dan materinskog jezika

0

U suradnji s Agencijom za odgoj i obrazovanje članovi projekta izradili su Opći kurikulum Nove škole čije su posebnosti izborni predmeti Kulturna i duhovna baština zavičaja i Poučavanje materinskog jezika/jezika zavičaja (srpskog, njemačkog, mađarskog, rusinskog, ukrajinskog).

0

Zlatko Crnkovi ć kaže da je za dobar prijevod važnije dobro poznavanje materinskog nego stranog jezika.

0

Djelomi č no da, jer bez dobra poznavanja materinskog jezika nemogu ć e je prevoditi.

0

Osim spomenutih kategorija, usluge ovoga Materinskog odjela moći će koristiti i malodobne trudnice i majke s djecom do navršene godine dana života kojima je zbog složenih i nepovoljnih obiteljskih okolnosti potreban smještaj.

0

Imajući na umu cjeloživotno učenje, prilika je to i za stjecanje potrebnih i različitih kompetencija profesora materinskog jezika te mogućnost međusobne razmjene iskustava i informacija učitelja i nastavnika hrvatskoga jezika radi unapređivanja nastavnoga procesa.

0

Svečano predstavljanje knjige održat će se prigodom Međunarodnoga dana materinskog jezika 21. veljače 2012. u 12,00 sati u Hrvatskoj matici iseljenika u Zagrebu.

0

Obilježavanjem Dana materinskog jezika ističe se njegova važnost i njegova uloga i kao simbola ravnopravnosti svih naroda.

0

UNESCO Međunarodni dan materinskog jezika - 21. veljače

0

Ona je na Županijskom natjecanju bila 3., a s visokih 79 od mogućih 90 bodova zaslužila je mjesto među najboljim poznavateljima materinskog jezika u Hrvatskoj u konkurenciji osmaša.

0

Predstavljanje knjige održano je na Međunarodni dan materinskog jezika.

0

Da, Virginija... ni sanjala nije da će se, u jeku Hrvatskoga proljeća, roditi jedna Evelina koja će u pjesmu, precizno i toplo, sa svim elementima čežnje i ostvarenosti, stisnuti njezinu famoznu Vlastitu sobu: tu oazu putenog i materinskog, krotkog i puntarskog, ženskog puno više no muškog jezika kojega je jezik kojim govori vojska i policija, kanio zauvijek spremiti u zapećak.

0

Na pozornici je kroz glumu, recitacije i pjesme oživjela hrvatska riječ te je još jednom istaknut značaj njegovanja materinskog jezika.

0

Dan materinskog jezika obilježava se 21. veljače.

0

Tamošnje takozvane hramske svećenice, koje su se smatrale zastupnicama velikoga materinskog božanstva, u mnogim su se slučajevima bavile pravom hramskom prostitucijom.

0

Dana 18. veljače 2013. učenici viših razreda na prigodan su način obilježeli Dan materinskog jezika.....

0

Bérénice Bejo koja osim materinskog, španjolskog, savršeno govori engleski i francuski jezik, nasljeđuje Francuskinju Mélanie Laurent u ulozi voditeljice ceremonije, najveće i najpoznatije, svjetske filmske manifestacije.

0

Na zanimljivosti i izazove u prevođenju djela Orhana Pamuka ukazao je prof. dr. Ekrem Čaušević, koji je istaknuo da prevoditelj mora biti dobar poznavatelj materinskog jezika, a mora biti upoznat i s kulturno-civilizacijskim krugom i jezičnim kodovima jezika s kojeg prevodi.

0

Djed mi je inženjer, glavni nadglednik smjene kod glavnogradske Elektre, rođen u Klagenfurtu, njemačkoga materinskog jezika.

0

Premda izgovor, naglasak, ritam i intonacija mogu biti pod utjecajem materinskog jezika ili regionalne varijante, to rijetko utječe ne razumijevanje.

0

No, prema popisu stanovništva iz godine 1846. na temelju materinskog jezika bilo je u Istri 166.000 Slavena, tj.

0

Bar se nadam " Govoreći o teškoćama koje prate rad ove zajednice, Krilić napominje kako su svi oni volonteri, bez naknada ili plaća, s golemim troškovima plaćanja prostorija, profesorice koja svakodnevno uči 70 učenika hrvatskom jeziku, te da Zagreb nije " podmetnuo leđa " za ovu profesoricu, dodaje Krilić, " naša bi djeca bila uskraćena učenja svog materinskog jezika.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!