Zar se nakon Petrarke i poslije tridesetih godina na tom međuzemlju baš ništa nije pisalo?
Zar se nakon Petrarke i poslije tridesetih godina na tom međuzemlju baš ništa nije pisalo?
Možda je suvremeni »istančani individualizam, individualizam koji ide od Petrarke i renesanse sve do Hayeka i Rawlsa, bijeg od svijeta i društva samom sebi, vlastitoj duši, u liriku, poeziju, glazbu, u profesionalnu realizaciju u narcizam kao krivi put do spoznaje osobnosti i put k robovanju.
Čale se bavio prevođenjem Petrarke i često mi spominjao kako je težak prevodilački posao, jer je uz strani jezik potrebno dobro poznavati materiju.
SPLIT - Premda međunarodni znanstveni simpozij u povodu 700 obljetnice rođenja Fracesca Petrarke na Tjednu knjige mediteranske tematike počinje u ponedjeljak, već je u petak u jutro, u Zavodu HAZU, bilo u petrarkističkom ugođaju.
Akademik Tomasović podsjetio je kako postav knjiga petrarkističkih prepjeva, rasprava i napisa prati raspon od pet sotljeća, mnogovrnost recepcije najbolje govori o statusu Petrarke i petrarkizma u Hravstkoj gdje je galantna kultura duboko ukorijenjena.
- U razgovorima ste često spominjali kako vam je kod prijevoda Petrarke, ali i u ostalim prijevodima, pomogao deseterac koji ste ponijeli iz djetinjstva?
Tijekom jučerašnjeg dana u tajništvo kluba pristigao je mail iz Petrarke futsal kluba iz Padove kojim nas pozivaju na turnir 23.12. ove godine u dvije kategorije mladeži.
Slobodno uživanje u hrani i tijelu bilo je rijetko, pogotovo onakvo kakvo slavi Philippe de Vitry, biskup iz Meauxa, začuđujuće puten pjesnik, iz XIII. stoljeća, književni miljenik i prethodnik Boccacia i Petrarke koji u svojoj Pjesmi o Francu Gontieru, veliča gotovo teokritsku slobodu, ljubavni i oblaporni zanos, pred licemjerjem i udvornošću viteških dvorova.
Obrađuju se djela sv. Augustina, Dantea, Petrarke, Cellinija, Vica, Goldonija, Gozzija, Casanove, Da Pontea, Alfierija, Betocchija, Alleramo, Savinia, Sabe, Prima Levija, Scarpe i Covacicha.
U njima on opisuje ljepotu i ljubav u tradiciji Petrarke i petrarkizma, a istodobno i u tradiciji usmene hrvatske ljubavne poezije.
Hrvatski petrarkizam preuzeo je od Petrarke temeljna obilježja, ali hrvatsko renesansno pjesništvo nije se zaustavilo samo na petrarkizmu i oponašanju petrarkističkih modela.
Druga večer je bila ozbiljnija jer oni mogu i tako, posvećena 700. obljetnici rođenja Francesca Petrarke.
Osim Paskalića, uglazbio je po nekoliko pjesama Bernarda Tassa i neizbježnoga Petrarke, a najveći dio Peregove zbirke nadahnuo je Luigi Cassola.
Ove godine u Zadru su održali dva koncerta, a prvi su posvetili 700. obljetnici rođenja Francesca Petrarke.
Izložbom se rekonstruira biografija jednoga jezika: od prvog popisa riječi koje se razlikuju od službenog latinskog (3 - 4. stoljeće), preko dokumenta Placito di Capua koji se tumači kao čin rođenja talijanskog jezika (960. g.), do Dantea, Petrarke, Boccaccia.
Ljubavni ružmarin Nade Ružić (najstarije kćeri Ivane Brlić-Mažuranić) donesen s groba Francesca Petrarke, Gundulićev rukopis Osmana, Rječnik Osmana koji je sastavio Ivan Mažuranić kako bi što bolje upoznao djelo te mogao nadopuniti dva pjevanja koja su nedostajala, plesna knjižica i omiljena šalica za čaj Ivane Brlić-Mažuranić, tabakera i notes Ivana Mažuranića, knjiga koju je u rukama imao Ivan Mažuranić u trenutku smrti i veoma dirljiva Ivanina posveta u toj knjizi u spomen na svog djeda, salon i knjižnica te osobni predmeti članova obitelji Mažuranić, Brlić, Ružić i Demeter te predivan pogled s terase Ville samo su dio ove impresivne ostavštine koja nas se posebno dojmila.
I je li baš najbolje rješenje pisati da je to kancona Petrarce, kad je hrvatski genitiv Petrarke?
Kao Petrarke se izgovara, samo u hrvatskom, u talijanskom za tim genitivom nema potrebe, to je hrvatski genitiv, pa nek se hrvatski i piše, s " k ".
Prava renesansa počinje od Frančeska Petrarke, stihoklepca koji će uticati na takve džinove kao što su Džefri Čoser, Šekspir, Edmund Spenser, pesnika koji će, za razliku od dum Marina, biti ovenčan slavom i od samog Rimskog Senata, 1341. godine, stvaraocem i na latinskom, Afrika, De Viris Illustrisibus, Secretum i De Vita Solitaria, i na italijanskom, koji na potonjem jeziku piše svoje remek-delo, Pesmaricu, zbirku stihova posvećenu svojoj Lauri.
Savršenim su ga učinili pjesnici talijanskog slatkog novog stila (tal. dolce stil nuovo), a kao najbolja se ostvarenja prezentiraju soneti Cavalcantia (1250. - 1300.), Dantea (1265. - 1321.) i Petrarke (1304. - 1374.).
U djelima je Cavalcantia i Dantea sonet pjesnički živio gotovo stotinu godina prije Petrarke, no tek je Petrarkina poezija dala najznamenitiji stilski pečat toj strogo smišljenoj pjesničkoj formi.
Tome uzrok nisu bili samo brojni petrarkisti u Italiji, već i činjenica da je pojava soneta u drugim europskim književnostima nerazdvojna od utjecaja Petrarke i petrarkizma.
Pjesnik Roko Dobra, uz umjetnički snažne mu pjesme slobodnog stiha, kojih je podosta u njegovu pjesničkom opusu, uistinu je, usudio bih se reći, nenadmašiv u pisanju soneta, soneta koji su istkani nitima topla srca, razigrane bogate mašte; zdravih misli, duboke osjećajnosti, snažnih ljudskih poruka..., te su mu, upravo zbog toga, soneti umjetničke vrijednosti jednog Petrarke, Ronsarda, Baudelairea; naših Matoša, Ujevića, Parunove, Paljetka..
Kao što se nazire, Ranjinina je petrarkistička linija krivudava, jer se vraća i prvim imitatorima iz napuljskog kruga, prati sljedbenike pravog Petrarke, a dodiruje se i s trećom petrarkističkom generacijom.
Znači li to da genus hrvatske seičenteskne pjesme, također otvoren govoru zaposlenu prenošenjem ljubavnih izjava, stoji u vezi s lirikom ranih sljedbenika Petrarke?
Čitanje i analiza tekstova napisanih na talijanskom ili prenesenih na pučki jezik u 13. i 14. stoljeću (volgarizzamenti) bit će popraćeni pregledom važnih latinskih i starofrancuskih djela s Apeninskog poluotoka iz istoga razdoblja (Milijun Marca Pola, Tresor Brunetta Latinija, latinska djela Dantea Alighierija, Francesca Petrarke i Giovannija Boccaccia).
Najprije, romanska imena koja izgovorno završavaju na [ ka ] - Petrarca, Bianca, Salamanca, Benfica, Mallorca - u sklonidbi i posvojnom pridjevu imaju k, a ne c: Petrarca, Petrarke, Petrarki, Petrarku, Petrarca, Petrarki, Petrarkom - Petrarkin
- Petrarkina poezija izvršila je velik utjecaj na razvoj sveukupne kasnije ljubavne lirike pa bilježimo i pojavu petrarkizma tj. nastajanje pjesničkih škola oponašatelja Petrarke
Činjenica, međutim, da aktivno književnopovijesno pamćenje hrvatskih pjesnika između Đunića i Đurđevića vjerojatno nije sezalo dalje od petrarkista i Petrarke nije pravi razlog da se u ovom datiranju kolokvijalne lirske pjesme ne ode, po mogućnosti, i dalje, u dublju prošlost.
Cijepljenje lirskoga iskaza na dijaloški govor, posebno na jezične igre erots kih rituala, običaj je pak kojega najdublji korijeni sežu u vremena prije Petrarke.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com