📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

prevedenoj značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za prevedenoj, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • izašloj (0.61)
  • dvojezičnoj (0.57)
  • tiskanoj (0.56)
  • predstavljenoj (0.55)
  • promoviranoj (0.55)
  • prevedenog (0.55)
  • sinkroniziranoj (0.54)
  • putopisnoj (0.54)
  • prevedena (0.53)
  • prevedenu (0.53)
  • napisanoj (0.53)
  • ćiriličnoj (0.53)
  • prevedenima (0.53)
  • pročitanoj (0.53)
  • prezentiranoj (0.52)
  • prevedenim (0.52)
  • preveden (0.51)
  • biografskoj (0.51)
  • neprevedenoj (0.50)
  • najprodavanijoj (0.50)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Na početku je bila obrada impresionističke slike En bateau (Na barci, nesmotreno prevedenoj kao Plovidba) Claudea Debussyja, skladbe iz Male suite za klavir četveroručno.

0

Čišćenje se svugdje u svijetu provodi sukladno internacionalno priznatoj i u Hrvatskoj prevedenoj normi HRN EN 13549 koja definira način kako se opisuje i kontrolira usluga čišćenja.

0

U ovoj prvoj biografiji o Evi Braun prevedenoj u nas, koja je nedavno izašla u izdanju Naklade Ljevak, autorica Angela Lambert upustila se u detaljno istraživanje Evine prošlosti, te je prikazala fascinantan i neobičan odnos s Hitlerom, koji su povjesničari uglavnom zanemarivali.

0

Premda mu je ukazano na činjenicu da su ti iskazi sadržani u već prevedenoj optužnici, on je ustrajao u svom zahtjevu kojemu će se udovoljiti.

0

U " off " programu sudjelovao je i dubrovački teatar " Lero " s predstavom " Ljepirice " autora i redatelja Davora Mojaša, a radi se o suštinski dubrovačkoj predstavi prevedenoj u suvremeni kazališni jezik.

0

Kada je riječ o pitanju " vidljivosti " prevoditelja u javnosti, Petra Mrduljaš Doležal napominje da u Hrvatskoj borba za svijest javnosti o književnom prevoditelju počinje od elementarnog zahtjeva da njegovo ime bude navedeno kad god se govori o prevedenoj knjizi.

0

Priča o dobrom čovjeku (Jamesu Stewartu), koji nakon što upada u novčane probleme, poželi da se nikada nije ni rodio. Male žene (Little Women) iz 1949. priča je o tri sestre (June Allyson, Jane Leigh, Elizabeth Taylor) koje odrastaju u tijeku američkoga građanskog rata. March of the Wooden Solidiers (Marš drevnih vojnika) iz 1934. klasična je filmska božićna priča omiljena među generacijama o tome kako dvojica radnika u tvornici igračaka spašavaju Zemlju igračaka od zlikovaca. Martin the Cobbler iz 1977. crtani je film načinjen prema Tolstojevoj božićnoj priči kod nas prevedenoj kao Božić djeda Martina, o postolaru koji je čekao Isusa. Meet Me in St.

0

»Polar express« je lijep i dobar animirani film nastao prema popularnoj istoimenoj slikovnici Chrisa Van Allsburga izdanoj u Americi 1985. godine, a nedavno prevedenoj na hrvatski jezik.

0

Nagrada se dodjeljuje od 1990. (uz prekid od 1996. do 2002.) najboljoj stranoj prozi prevedenoj na engleski i objavljenoj u Velikoj Britaniji, a posebna je po tome što nagradu od 10.000 funti dijele autor i prevoditelj.

0

Evo kako u engleskoj i u krivo prevedenoj hrvatskoj verziji glasi početak članka 5 Ugovora: The Parties agree that an armed attack against one or more of them in Europe or North America shall be considered an attack against them all and consequently they agree that, if such an armed attack occurs, each of them, in exercise of the right of individual or collective self-defence recognised by Article 51 of the Charter of the United Nations, will assist the Party or Parties so attacked by taking forthwith, individually and in concert with the other Parties, such action as it deems necessary, including the use of armed force, to restore and maintain the security of the North Atlantic area. Potpisnice smatraju da se oružani napad na jednu ili više njih, u Europi ili Sjevernoj Americi, treba smatrati napadom na sve njih i zato se slažu da će u slučaju takvog oružanog napada, svaka od njih, pozivajući se na pravo individualne ili zajedničke samoobrane iz članka 51 Povelje Ujedinjenih Naroda, pomoći potpisnici ili potpisnicama koje su napadnute, poduzimajući odmah, same i u skladu s drugim potpisnicama, korake koji se smatraju potrebnima, uključujući uporabu oružane sile, da bi povratile i održale sigurnost Sjeveroatlantskog područja.

0

Knjiga, i film, se zovu " I, robot " u engleskoj verziji ili " Ja, robot " u prevedenoj.

0

Misli se na književna djela. (2 boda) 5. Čak pet hrvatskih autora našlo se u nedavno prevedenoj knjizi ' Tisuću i jedna knjiga koju morate pročitati prije smrti '.

0

Ugledni američki publicist i sociolog Irving Kristol u knjizi »Neokonzervativizam«, prevedenoj nedavno i kod nas, prognozira da će proteklo stoljeće liberalizma biti zamijenjeno stoljećem konzervativizma upravo zato jer su se liberalne vrijednosti kompromitirale u praksi.

0

To sto zena nosi nakit ili sminku ne znaci da ne poznaje islam, ona samo ne priznaje takav " vid " islama. za tebe knjiga nije validna kao verodostojna ako je nije napisala neka " nevidljiva " u feredzi. ajde ti nama daj link o knjizi (ako je moguce prevedenoj na engleski) napisanoj od strane saudijke, u feredzi, koja pise o islamu i polozaju zena u islamu. bilo bi to pravo osvezenje

0

Svaka vjerska zajednica ima ateiste kakve zaslužuje, mogla bi glasiti parafraza tvrdnje Karen Armstrong, koja u svojoj u nas nedavno prevedenoj knjizi U prilog Bogu Što religija zapravo znači (Ljevak, 2012.) tvrdi da je ateizam parazitski ovisan o onoj vrsti teizma koju želi ukloniti pa postaje njezin odraz u zrcalu.

0

U svojoj kontroverznoj studiji, prevedenoj na više desetaka svjetskih jezika, Finkelstein se žestoko obračunava s jednim od najvećih tabua današnjice te lucidno obrađuje cijeli niz problema, od propitivanja mjesta koje holokaust zauzima u američkoj kulturi do uznemirujuće analize nedavnih sporazuma o nadoknadi za holokaust.

0

Miljenku Jergoviću popularnost od Sarajevskoga Malbora, zbirki priča o ratom zahvaćenom Sarajevu i Bosni i Hercegovini izdanoj prije petnaest godina i ubrzo prevedenoj na sve svjetske jezike (englesko izdanje izašlo je u najuglednijoj džepnoj ediciji u svijetu Penguin Booksu), u književnim i općenito kulturnim miljeima hrvatskoga, napose bosanskohercegovačkih i bivših jugoslavenskih prostora, ne jenjava.

0

U drugoj Steadovoj knjizi prevedenoj u nas, Makutu (Talking about O ' Dwyer), Stead priča priču koja se dijelom događa i u Dalmaciji, iz koje su u bolji život težaci odlazili čak na Novi Zeland.

0

Premda je svojoj trećoj knjizi prevedenoj na hrvatski (Trinaest mjeseci, Mačo ne plaču), Ilja Stogoff dao provokativan naslov mASIAfucker, poštovatelji tog neobičnog pisca, dominikanca po svjetonazoru i ponašanju, zasigurno neće biti razočarani: nije riječ o prilogu trenutno vrlo popularnomu smeću (odnosno pomodnije rečeno: trashu) ruske književnosti, literaturi koja je izgubila dušu u nametljivom dodvoravanju Zapadu, nego putopisu koji se svjesno prelio preko svojih žanrovskih rubova i pretvorio u nešto drugo, mnogo složenije od običnoga nadahnutog zapisivanja zemljopisnih dojmova.

0

U romantičnoj obiteljskoj drami prevedenoj Hvala ti za ljubav glumi buntovničkog mladića iz New Yorka koji ima težak odnos s ocem, generalnu neprilagođenost i nerazumijevanje okoline.

0

Poznati sociolog Zygmunt Bauman u nedavno prevedenoj knjizi Postmoderna etika ukazuje upravo na takve procese.

0

U odgovorima na moja izravna pitanja saznao sam da je mnoštvo informacija koje se sreću u službenoj literaturi na kineskom jeziku (i prevedenoj na engleski) još uvijek prisutno mistificiranje nekih pojava.

0

Zahvaljujući jedinoj prevedenoj knjizi, 2002. godine u izdanju »OceanMore d. o. o.«, Herta Müller je rijetkima ipak bila poznata.

0

Rezultati ankete pokazali su da Bernardića zaostaje za 10 % u odnosu na Milana Bandića, koji ima podršku oleži u činjenici da je u anketi, prevedenoj u studenom, zaostajao za Milanom Bandićem kojega, prema anketi, podupire 33 % Zagrepčana.

0

Radi se o mračnoj drami The Girl with the Dragon Tattoo, u nas prevedenoj kao Muškarci koji mrze žene, snimljenoj prema kriminalističkoj drami švedskog pisca Stiega Larssona.

0

nešto sam krajičkom oka spazila na telki, no ne uhvatih srž... dakle, radi li se tu o prevedenoj predstavi Reduced Shakespeare Company-ja, " The Complete Works of William Shakespeare "? kad sam vidjela inserte, strašno me podsjetilo na tu predstavu. inače, u originalu je super, ali ima dosta " lokalizama ", pa me baš zanima kako su prilagodili tekst, ako je to taj.

0

U pravu je dr. Reinhard Marx, rođen u Trieru kao i njegov prezimenjak Karl Marx, danas nadbiskup Münchena i Freisinga, inače kardinal od 2010, kad je u iznimno vrijednoj i zanimljivoj knjizi domišljatog naslova »Kapital - pledoaje za čovjeka« (prevedenoj i na hrvatski) napisao: »Ono što se danas djelomice događa, ne može biti trajno dobro.

0

U u nas nedavno prevedenoj knjizi Filmske lekcije (Meandarmedia, 2012) Laurenta Tirarda, četrdesetak vrhunskih svjetskih redatelja govori o svojim iskustvima te, među ostalim, savjetuje budućim filmašima kako najbolje započeti moguću redateljsku karijeru.

0

Jer dom može biti i Domovina (S. S. Kranjčević9, a poklon može biti i klimoglav. @geo u nezgrapno prevedenoj molitvi Oče naš nalazi dokaz da je Bog grješan, a ne nezgrapnost prijevoda koji bi trebalo prilagoditi duhu hrvatskoga jezika.

0

Na prilično loše prevedenoj hrvatskoj verziji Facebooka pod ' ' Obavijest ' ' se nalaze različite informacije o korisniku - od osobnih podataka, do omiljenih filmova, glazbe i interesa.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!