svi opisni pridjevi kojima bih te mogla počastiti su već uptrebljeni a ne želim kopirati... uglavnom, jedino što mogu reći da je tako dobro napisano da mi se, čitajući, umalo pomiješalo s realnošću... back to normal.... keep on
svi opisni pridjevi kojima bih te mogla počastiti su već uptrebljeni a ne želim kopirati... uglavnom, jedino što mogu reći da je tako dobro napisano da mi se, čitajući, umalo pomiješalo s realnošću... back to normal.... keep on
Dakle, svi moji krnji infinitivi, pojedeni gl. pridjevi radni (kladim se da 90 % Hrvata nema pojma što je gl. pridjev radni) i đ - ovi umjesto dj - ova su namjerni.
Baskijski ima dva broja:: jedninu (singular) - neoznačenu te množinu. oznak množine se pojavljuje u dva dijela baskijske gramatike: u nekim imenicama, priložnim oznakam količine, pokaznim zamjenicama, kvantifikatorima.Imenice i pridjevi su strogo nepromjenljivi za broj: na primjer, etxe znači jednako ' kuća ' ili ' kuće '. Budući da, pak imenica poput etxe se rijetko pojavljuje sama te je uobičajeno unutar imeničke fraze sadržavajući ili član ili pokaznu zamjenicu ili kvantifikator, njen broj se označavaj ovim elementom:
Predivno, iskusno, dobro, a najmanje stručno, nisu pridjevi koje možemo vezati uz ovu kampanju... više korektno odrađen posao za privlačenje pozornosti koje se mogao odraditi primjerice boljim krojem/dizajnom etc. no čemu, kad ima zaklanih svinja čiji organi samo čekaju da vrisnu s neke reklame... sad but true
Pridjevi koji završavaju na - ski; - čki; - ški pišu se malim početnim slovom
Jesi li čuo, prijatelju moj, svi su ovi lijepi pridjevi na mijenjeni tvojoj Dnmni, Orlovićevom 0 diiJce corpus i mojoj nevinoj Čežnji (T.
Svoje poklonike, dizajnerica je oduševila i kožnim torbama iz kolekcije Eclipse koje najbolje opisuju pridjevi - inovativno, profinjeno, otmjeno, glamurozno i ženstveno.
Ono što je problem jest kada službene ustanove dopuštaju nešto što vodi tome da se jezik pojednostavnjuje na način da se riječi ne dekliniraju, da se pridjevi ne sklanjaju, što uočavamo u imenima mnogih festivala.
Osobito, kao što je slučaj kod Ivana, uz nju stoje zasluženi pridjevi poput uspješan i poznat.
Danas smo se sjetili da iamo sutra ispit iz hrv. [ pridjevi.. i mislila sam na razred ] Kakve su reakcije bile.. uff.
U opisu vrijednog, dobrog suradnika, najčešći pridjevi koje su doktori koristili bili su ugodan, prijateljski raspoložen, informativan.
XD.. jedina posebnost škoLe, a pogotovo moje je preeesupeR ekipa.. ovako, ajmo maLO opisati moj RazRed XD u RazRedu nas ima svakakvih, to mogu odmah na početku Reći XD.. dečki su pReeeeLudi i sa njima se supeR sLažem.. nisu toLiko kompLiciRani kao cuRe.. jest da su pravi zajebanti, aLi zato su i posebni =) sa tRi cuRe sam si fuLL dobRa i baš su mi dobRe XD nisu umišLjene, nisu pRepovučene.. onak, dosLovno su Lude i zato mi pašu kao dRuštvo =).. naRavno, u svakom RazRedu ima paR pRobisvijeta.. mislim paR Ljudi koji čeznu da se isteknu, aLi time samo Rade budaLu od sebe jeR im ne uspijeva.. imamo jednu cuRu u RazRedu kaj moRa biti gLavna u svemu.. aLi, naime, ne uspijeva po običaju XD staLno nekaj zapovijeda i obožava se svađati sa svima.. zato ju većina ne voLi XD.. daLi smo joj paR nadimaka.. jedan od njih je kosjenka (jeR se ošišaLa pa se staLno diRa po kosi), kosiLica, kosa i pRidjevi u tom smisLi XD.. a dRugi je hitLeRka iLi AdoLfina.. mislIm da nema smisLa objašnjavati zašto ovaj nadimak XD.. ima još jedna cuRa koju baš ne voLimo.. zato kaj uvijek ima odgovoR na sve.. uvijek sve Radi s RazLogom.. maa, nekak je pResavRšena, a takve baš mi u RazRedu ne voLimo XD.. što se tiče ostaLih, svi su mi više manje ok.. mogu biti sRetna kaj sam dobiLa ovako dobaR RazRed koji me u potpunosti pRihvatio =).. nadam se da će ove moje 4 godine škoLovanja biti izvRsne u njihovom dRuštvu.. =).. mi smo jedan jako poseban RazRed u jakooo gLupoj i neposebnoj škoLi XD
Osim toga, u Hrvatskoj još uvijek nisu utvrđeni i popisani sve relevantni ktetici (pridjevi izvedeni iz toponima) i etnici (imena stanovnika koji nastanjuju određeno naselje), a izraženi su i problemi pri dekliniranju geografskih imena.
Za Alfa Romeo ovakvi pridjevi su uobičajeni, a sa svakim novim modelom priča se ponavlja.
Ako se sa zapadne strane dolazi iz pravca Sombora, s juga iz Novog Sada, s istoka iz Horgoša, ili sa sjevera iz Mađarske, već izdaleka se mogu uočiti ponosni i vitki tornjevi katedrale sv. Terezije Avilske, franjevačke crkve sv. Mihaela, senćanske župne crkve sv. Jurja i kerske crkve sv. Roka. (Pridjevi senćanski i kerski dolaze od gradskih četvrti koji se nazivaju Senta i Ker.) Sam grad, osim drevnoga franjevačkog samostana provincije sv. Ćirila i Metoda sa sjedištem u Zagrebu, ima osam katoličkih župa od kojih je, po mnogo čemu tijekom povijesti bila i sve do današnjih dana ostala, značajna i glasovita sv. Roka.
Pridjevi na - ski pak od pohrvaćenih stranih osobnih imena tvore se od našega, a ne od stranog oblika (atenski, bečki, budimpeštanski, pariški, praški, rimski).
U tom konfinu, kao i na širem području, najbrojnije su zastupljeni supstantivirani pridjevi pomoću sufiksa: 1. - ica: Dračevica, Vrgočevica, Mrtvenica, Zavljenice, Crljenice; 2. - c: Lolinac, Drakovac, Skrabinac, Vrgočevac, Mezanovac, Midenac, Bobalićevac, Malićevac, Marusinac, Vukašinovac, Osmakovac, Kraljevac, Pjerovac, Petrasovac, Jakažinac, Barbarinac, Vlahinovac, Zubanovac, Arapovac, Ilinac, Krivac; 3. - ača: Dujmovača, Kruševača, Aptovača, Jankovača, Grdovača; 4: - jak: Žabnjak, Volujak (izgovara se i Voljak); 5. - ina: Braština (zemlja koja pripada crkvenom bratstvu).
Pridjevi na - ski od stranih imena pišu se malim početnim slovom.
Unatoč tome što se pridjevi na - ski od stranih imena pišu izvorno do morfemske granice (bochumski prema Bochum, leipziški prema Leipzig, münchenski prema München, newyorški prema New York, stockholmski prema Stockholm), danas je ispravno pisati ih i fonetizirano kao i ostale opće imenice stranoga podrijetla, dakle bohumski, lajpciški, minhenski, njujorški, štokholmski itd..
Riječi se izabiru iz konteksta ili naslova, a u ključnim se riječima izostavljaju prijedlozi, prilozi, brojevi, veznici, glagoli, pridjevi (osim ako su potrebni), opće imenice (primjerice: rasprava, studija, izvještaj).
Sastavljeno se pišu pridjevi koji su postali od sveze pridjeva i imenice.
Pridjevi se sastavljaju spojnicom ako su oba pridjeva značenjski ravnopravna.
To je kad se pridjevi sastavljaju spojnicom ako su oba značenjski ravnopravna.
U nekim se jezicima participi koriste kao pridjevi.
Pridjevi na - ski od stranih osobnih i drugih imena kojima se izriču svojstva i osobine kakve imaju nositelji tih imena ili neki drugi opći odnos prema nositeljima imena, dobili su opće pridjevno značenje pa se pišu po izgovoru i, naravno, malim početnim slovom: bodlerovski (prema Baudelaire), botičelijevski (prema Botticelli), šekspirovski (prema Shakespeare) itd..
Difamiranja, laži, napadi i klevete su pridjevi koji savršeno odgovaraju tvojoj psihi i karakteru, a kako vidimo se tim se " vrlinama " sasvim solidno živi, zar ne.
Gradivni i posvojni pridjevi uglavnom nemaju stupnjeve (osim pozitiva) - ne postoji Ivanoviji u značenju " više Ivanov ".
Malo priča i malo jede, ujutro se iz kreveta ustaje odjevena u crni čipkasti grudnjak i gaćice (a možda već i našminkana, kao u američkim tv-filmovima), pohađa teretanu i voli šoping, visoka je i plava, a pridjevi koji se uz njeno ime vezuju - i koje ona sama najčešće izgovara u svojim replikama, uvijek s osmijehom na licu, su: simpatično, lijepo, krasno, pristojno.
Francuza su godinama pratili opisni pridjevi koji daju naslutiti kako je riječ doslovce o čovjeku genijalcu.Ni manje ni više.Majstoru za otkrivanje mladih igrača i njihovo ukomponiranje u " veliku " momčad Arsenala.Pa gdje su svi ti silni talenti? Jeli moguće da kao takvi ne rade konkretnu prevagu na terenu? Jesu li prodani, jesu li podbacili? Tko si oni i što znače za budućnost kluba?
Navedeni pridjevi često se mogu čuti iz usta gledatelja koji nezadovoljni izlaze iz kazališta nakon predstave suvremenog plesa i primjećuju da ovaj ples nema veze s onime što su jučer vidjeli na televizoru u emisiji So You Think You Can Dance.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com