📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

prvotiska značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za prvotiska, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • misala (0.71)
  • glagoljskog (0.71)
  • pretiska (0.70)
  • glagoljskog misala (0.67)
  • lekcionara (0.67)
  • martirologija (0.66)
  • evanđelistara (0.64)
  • glagoljskoga (0.64)
  • pretisak (0.64)
  • kantuala (0.63)
  • prijevoda biblije (0.62)
  • ljetopisa (0.62)
  • molitvenika (0.61)
  • tiskarstva (0.61)
  • reprinta (0.61)
  • leksikona (0.61)
  • prvotiska misala (0.60)
  • prezimenika (0.60)
  • glagolizma (0.60)
  • lucidara (0.60)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Roč, gradić od svega dvjestotinjak žitelja, može se tako pohvaliti vjernom kopijom Gutenbergovog prvotiska koja je atrakcija čak i u svjetskim okvirima.

0

Odavde potječe rijedak primjerak hrvatskoga glagoljskog prvotiska misala iz 1483. godine, sada u Dominikanskom muzeju u Bolu.

0

U srpnju 1942, šest godina poslije ljubljanskog prvotiska, a četiri godine uoči definiranja korpusa Balada Petrice Kerempuha u ediciji Nakladnog zavoda Hrvatske, u tjeskobnim ratnim bdjenjima, iz nikotinizirane i narkotizirane memorije izranjao je čudesni, upravo nevjerojatni lik Terezije Goričančeve, jedinog pravog Krležinog pretka, jedinog pretka kojeg je doista želio: (...) Kosa joj je bila crna kao ebanovina, gusta, silan talas do koljena, a mirisala je bogato po nekom miomirisnom ulju.

0

Jedan od glavnih rezultata rada na ovome projektu bit će â priređivanje latiničnog izdanja prvotiska Brevijara sa svim relevantnim pravopisnim i jezičnim inačicama ostalih triju brevijara.

0

Ideja je nastala prije četiri godine, u zadarskoj nadbiskupiji, u suradnji sa Sveučilištem u jednu ustanovu ujediniti tri postojeće knjižnice sveučilišnu, nekadašnju metropolitansku a sadašnju nadbiskupijsku te znanstvenu poniklu iz biblioteke Paravia koja ima vrijedna izdanja od prvotiska, inkunabula i pergamena.

0

uzimati godinu tiskanja najstarije glagoljične tiskane knjige - inkunabule (ili prvotiska) ' misal po zakonu rimskog dvora ', 22. veljače 1483. za datum proslave nsk, još i mogu progutati, jer uvijek s nekim datumom počinje svaki spomendan.

0

Proslavljena je deseta obljetnica Društva i 520. obljetnica hrvatskog prvotiska.

0

Tako se npr. broj 1483 (godina tiskanja hrvatskog Prvotiska) piše Jedino se brojevi od 11 do 19 pišu tako da jedinice dolaze prije desetina.Npr. broj 14 piše se.

0

Poslije Kačićeva prvotiska, Korabljica je doživjela još šest izdanja.

0

U povodu 500. obljetnice Prvotiska brevijara iz 1491. godine, u izdanju Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, objavljen je 1991. godine reprint toga brevijara.

0

Nabavit će se 10 kilograma slova, proreda, interpunkcija, ukrasa, praznina..., izradit slovoslagarski pult te matrice od novonabavljenih slova, dvije stranice iz glagoljskog misala prvotiska i otisci.

0

Toj skupini radova pripadaju već naslovi Knigopečatanie glagoličeskim šriftom na territorii Horvatii (1978.), Tiskana glagoljska knjiga od prvotiska Misala 1483. do Brozićeva brevijara 1561., rad objavljen uz 500. obljetnicu prvotiska glagoljskoga Misala iz 1483. godine (1984.), te studija Hrvatskoglagoljske inkunabule.

0

U uvodnom je dijelu dan kratak pregled glagoljaškoga tiskarstva tijekom njegovih nekoliko različitih razdoblja: knjige tiskane od 1483. do 1561. godine u Hrvatskoj i u Veneciji, dakle, od prvotiska Misala do Brozićeva brevijara, posljednje glagoljske liturgijske knjige tiskane u hrvatskoj crkvenoslavenskoj jezičnoj redakciji; rad protestantske tiskare u Njemačkoj u Urachu kraj Tübingena u drugoj polovini 16. stoljeća, gdje je pod okom Stjepana Konzula Istranina otisnut znatan broj glagoljskih knjiga; rimsko razdoblje glagoljaškoga tiskarstva, u okviru Propagandine tiskare i kasnije, koje traje od 1628. do 1881. godine i koje u jezik glagoljskih liturgijskih knjiga uvodi rusku redakciju kao svojevrstan općeslavenski jezik; posljednje razdoblje, koje pripada izdanju Misala Dragutina Parčića (koji je u pripremama imao prethodnike) iz 1893. godine (18962; 19053), u kojemu je obnovljena hrvatskoglagoljska jezična redakcija.

0

Nakon pet stoljeća dobili smo i dva Marulova prvotiska: " Glasgowske stihove " sa 141 latinskim epigramom koje je prije pet godina u rukopisima u glavnom gradu Škotske otkrio Darko Novaković, vrsno ih prepjevavši nakon pola tisućljeća na hrvatski jezik i poprativši ih iscrpnim znanstvenim komentarom u nakladi Matice hrvatske Zagreb.

0

Riječ inkunabula dolazi od latinske riječi incunabula, koja znači kolijevka, zipka, dakle, početak nečega, a u značenju prvotiska prvi ju je godine 1639. upotrijebio Bernard vod Mallinckrodt.

0

U hrvatskom prijevodu Krijesovi se po prvi puta pojavljuju dvadeset godina nakon prvotiska pokazujući zašto literarni svijet Raymonda Carvera ne stari i ne gubi na izvornosti.

0

Spomenuti misal važan je i zbog kratkoga glagoljičkog zapisa dopisanoga više od stotinu godina nakon njezina nastanka, točnije, godine 1482. U njemu Juraj Žakan iz Roča u Istri oduševljeno spominje tekuće aktivnosti oko pripreme prvotiska iz godine 1483. riječima Vita, vita, štampa naša gori gre...

0

Objavljivanjem prvotiska (editio princeps) fra Ljudevitova Blaga jezika slovinskog ne samo da osigurava trajnost Blaga hrvatskog jezika, nego Blago postaje i novi zov upoznavanja hrvatske jezične baštine.

0

Propagirao je i zalagao se za oživljavanje posebnosti pojedinih župa Tako je npr. bio veoma zauzet oko utvrđivanja istine o Kosinju kao mjestu hrvatskog prvotiska.

0

Prije već spomenutoga hrvatskog prvotiska Biblije, bilo je šest vrijednih pokušaja koji su ostali u rukopisu.

0

Korizmeno-uskrsni tečaj uglate glagoljice s čitanjem Prvotiska na Fakultetu elektrotehnike i računarstva već dvadeset i jednu godinu vodi Vladimir Ćepulić, dugogodišnji predsjednik Društva.

0

Predstavljanje hrvatskog biblijskog prvotiska-pretiska ćiriličkoga Novoga testamenta iz 1563. 3.12.2008 15:35 Dodao: admin Nakon prošlogodišnjega izdanja pretiska prvoga objavljenoga biblijskog prijevoda u Hrvata-glagoljičkoga Novoga testamenta iz 1562./63. - Teološki fakultet " Matija Vlačić Ilirik " u suradnji s Maticom hrvatskom organizira predstavljanje pretiska i ćiriličkoga izdanja ovoga Novog testamenta, izvorno objavljenoga 1563. Prijevod su prvotno priredili Antun Dalmatin i Stipan Konzul Istrian, a tiskan je u protestantskoj tiskari u Urachu/Tübingenu.

0

Marko Hrastovec jedan je od autora tipografije korištene za tekst, te letteringa preuzetog s prvotiska originalne naslovnice romana Williama Faulknera.

0

On je, oduševljen tiskanjem hrvatskog Prvotiska, na posljednji list Misala kneza Novaka zapisao:

0

Između predavanja čitanje kolofona iz prvotiska senjskih glagoljskih izdanja po izboru akad. Anice Nazor.

0

Svi su se ti susreti u velikom jubileju zasnivali na povijesnim događajima: tijekom devet godina proslave obilježena 1000. obljetnica prvoga hrvatskog marijanskog svetišta u Solinu, 800. godišnjica rođenja sv. Franje, 500. obljetnica hrvatskog prvotiska i dr. Tako su se tadašnji vjernici na prošlosti nadahnjivali za suvremeno življenje vjere. (it)

0

Nisu česte suvremene praizvedbe hrvatske rane glazbe, a važnost je utoliko veća ukoliko se radi o ispreplitanju 400. obljetnice prvotiska jedne povijesno važne muzikalije, hrvatskog festivala na kojem su se još 1970 - ih mogli čuti zvuci povijesno obaviještenih izvedbi rane (hrvatske) glazbe te Dalmacije kao povijesno-geografskog sjecišta spomenutog glazbenog artefakta i suvremenog festivala.

0

Od Gutenbergovog otkrića, početkom tiskarstva, 1455. godine i tiskanja latinske Biblije, hrvatskog prvotiska 1483., školski udžbenici te enciklopedijski priručnici počinju se tiskati što je bio veliki napredak u razvoju škole i učenja iz tiskanih izvora znanja.

0

Kao predložak za štampu korišten je rukopisni kodeks Misal kneza Novaka iz 1368., koji je od početka 15. stoljeća bio u upotrebi u crkvama u Nugli te u Roču, a veliki događaj tiskanje Prvotiska najavio je čuvenim usklikom " Vita, vita, štampa naša gori gre... " Juri žakan iz Roča.

0

Njegova se bilješka u znanstvenim krugovima tumači kao skup podataka koji upućuju na zaključak da je tekst prvotiska Misala iz 1483. godine mogao biti priređen u Istri, možda čak u Roču.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!