📱 Nova mobilna igra – igra slaganja riječi!
Preuzmi s Google Play 🎯

puškinova značenje i sinonimi

  • Sinonimi i slične riječi za puškinova, kao i primjeri u rečenici

SINONIMI I SLIČNE RIJEČI

  • tolstojeva (0.61)
  • krležina (0.61)
  • shakespearova (0.60)
  • euripidova (0.60)
  • poeova (0.60)
  • dickensova (0.59)
  • andrićeva (0.59)
  • begovićeva (0.59)
  • kamovljeva (0.59)
  • prozna (0.59)
  • simfonijska (0.59)
  • joyceova (0.58)
  • kafkina (0.58)
  • fikcionalna (0.58)
  • brechtova (0.58)
  • hrabalova (0.58)
  • shakespeareova (0.57)
  • marinkovićeva (0.57)
  • lucićeva (0.57)
  • stokerova (0.57)
  • Napomena: u zagradi je koeficijent sličnosti (sličnost s zadanim pojmom) nakon obrade pomoću AI.

PRIMJERI U REČENICAMA

0

Muzej autora remek-djela svjetskog književnog realizma nalazi se blizu Puškinova muzeja.

0

U Volio sam te inspiracija je istoimena Puškinova pjesma, a u filmu Svjato iz 2005. citat iz stare legende: No onda se sve promijenilo dana kada je čovjek po prvi put ugledao svoj odraz.

0

Libreto je vrlo konvencionalan klasični ljubavni trokut u kojemu je glavni lik suvišan čovjek, odmetnik iz društva, toliko prisutan u ruskoj književnosti 19. stoljeća oplemenjen ljepotom Puškinova pjesničkog jezika.

0

Mozart kugle, pasta za zube Rembrandt, Puškinova votka, tekila Frida Kahlo, Citroen Picasso, hrana za kućne ljubimce Dante...

0

Karakterističan primjer neoficijelne recepcije jest i remek-djelo Andreja Bitova Puškinova kuća, roman koji je u autorovoj domovini objavljen tek u doba glasnosti, a koji klasičnu rusku kulturu doživljava kao kristalnu kuglu kroz koju možemo uvidjeti i istinu o našem današnjem svijetu.

0

Projekt nacionalna kampanja u promicanju čitanja i pismenosti koristit će se međunarodnim, američkim iskustvima i nacionalnim resursima okupljenim oko Puškinova projekta poticanja čitanja.

0

Njegove predstave (Čudnovate zgode šegrta Hlapića Ivane Brlić-Mažuranić, Puškinova Bajka o ribaru i ribici, Andersenovo Kresivo u Osijeku, Palčica u Gradskom kazalištu Žar ptica u Zagrebu, te isti naslov kao prva lutkarska virtualna predstava, Stojsavljevićeve Norveške šume, Mojca Pokrajculja autorice Lili Novy, Ivica i Marica Andreja Rozmana na hrvatskome i slovenskome, Pekara Mišmaš i Sapramiška Svetlane Makarovič, Ružno pače u Mini teatru u Ljubljani i u Zagrebačkome kazalištu mladih,...) nagrađivane su i gostovale na međunarodnim festivalima.

0

Potonji autor piše i o teatru Puškina u smislu Puškinova dramskoga rada (Fedorov 1937).

0

To leži iznad svega u snazi doslovnosti u prevo đ enju sintakse, i č ak pokazuje da je rije č, a ne re č enica, prevoditeljev izvorni element. Bliže ć i se našem vremenu, spomenimo da je Vladimir Nabokov (1899 1977), rusko-ameri č ki romanopisac i entomolog, nakon mu č na iskustva s prijevodom Puškinova remek-djela na engleski u prozi, ustvrdio: I najnespretniji doslovni prijevod je tisu ć u puta korisniji nego najljepša parafraza. [... ] Želim prijevode s obilnim bilješkama, s bilješkama koje se dižu kao neboderi do vrha ove ili one stranice tako da se ostavlja tek tra č ak jednoga retka teksta izme đ u komentara i vje č nosti. Završit ć emo sa suvremenim piscem koji je bdio nad prijevodima svojih knjiga na strane jezike i stekao grozno mišljenjo o prevoditeljima.

0

Meni su isprva takav način govora, kao u dječjim predstavama, te prenaglašena gluma i polubalet išli na živce, a onda me to uvuklo u bajkovitost bez koje bi u današnje vrijeme ta Puškinova priča postavljena na pozornicu bila banalna i dosadna.

0

Prvi prijevod Puškinova djela na hrvatski jezik pojavio se 1842. u listu Stanka Vraza Kolo.

0

Posjetitelji su imali prilike vidjeti izložbu slika koje su tematski vezane uz Puškinova djela, kao i izložbu Puškinovih knjiga, a večer se zaokružila projekcijom filma Puškin-posljednji duel (Rusija, 2006), čemu je prethodilo uvodna riječ prof. Nikole Jovovića.

0

Sadržaj: Poznata Puškinova Bajka o ribaru i ribici priča je o dobrom i poštenom ribaru koji ulovi zlatnu ribicu, koja mu obeća ispunjenje tri želje ukoliko je pusti u more.

0

U četiri dijela pruža se jedinstvena prilika u kojoj se možete upoznati sa umjetničkom razmjenom između Rusije i Francuske, kolekcionarima Ščukinom i Morozovim, menadžerom Dijagiljevim, a djela su stigla iz Puškinova muzeja, Galerije Tretjakov, Ermitaža i Državnog muzeja iz Petrograda.

0

Sat kasnije će bez imalo nelagode pozvoniti na vrata vlastita stana, koja će mu otvoriti Puškinova starica sa napuklim koritom, i izgledati će sretno

0

Već je u svojim dvadesetim godinama, u duhu Mickiewiczeva Gospodina Tadije i Puškinova Evgenija Onjegina, napisao idilični ep u tri pjevanja Dom i svijet, sliku društvenoga stanja u doba Bachova apsolutizma, ali tiskao ju je tek za 20 godina.

0

Puškinova poruka znači da sve teče i da svi teku u vremenu.

0

Tek onda se prepustila uživanju u tatarskom bifteku, pečenoj patki i torti sa šljivama koje su mladenci i njihovih 50 uzvanika jeli uz svjetlo fenjera sjedeći na velikim kovčezima koje su prekrivala bijela krzna jer su zagrebački restoran Apetit za tu priliku pretvorili u scenografiju Puškinova romana Mećava

0

Puškinova Mećava nije knjiga nego tanašna, limunadasta priča iz razdoblja romantizma.

0

' Osjeća se snažan utjecaj Puškinova Evgenija Onjegina, a svako od ukupno 12 poglavlja najavljuju i sentence iz Stendhalova romana ' Crveno i crno '.

0

Puškinova smrt nije bila prekretnica samo u Ljermontovu životu nego i u njegovu stvaranju.

0

Puškinova Tatjana, još više nego Evgenij, karakterizirana je u svome razvitku promjenama koje tijekom vremena nastaju u njoj, pa se i sam njezin tvorac mora čuditi.

0

Dosadašnji laureati su Olga Tokarczuk (Poljska) i Esther Kinsky za knjigu " Dom danji dom noćni ", Laszlo Darvasi (Mađarska) i Heinrich Eisterer za knjigu " Legenda o čarobnjaku suza "), David Albahari (Kanada/Srbija) i Mirjana i Klaus Wittmann za knjigu " Domovina " te Andrej Bitow (Rusija) i Rosemarie Tietze za knjigu " Puškinova kuća "

0

U središtu analize su primjeri šest reprezentativnih tekstova: Cervantesova Don Quijotea, Princeze od Clèvesa Mme de Lafayette, Sterneova Tristrama Shandyija, Diderotova Jacquesa fatalista, Orkanskih visova Emily Brontë i Puškinova Evgenija Onjegina.

0

Inače, inspiracija za lik Ane Karenjine bila mu je najstarija Puškinova kćer, Marija Hartung.

Jezikoslovac.com

Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!