I nažalost to su sve srbizmi, ma što oni u svom korijenu bili jer tako se SLUŽBENO govori u Srbiji.
I nažalost to su sve srbizmi, ma što oni u svom korijenu bili jer tako se SLUŽBENO govori u Srbiji.
U njihovim se pjesmama i dan-danas mogu pronaći brojni srbizmi, ali i anglizmi i ostale tuđice.
To je ono sto meni smeta, a ne " srbizmi " (osim tog sasvim nepotrebnog " dalikanja).
Tinova osobna Srboslavenska deklaracija i srbizmi u pisanoj riječi ne mogu ni pera odbiti njegovom hrvatstvu, niti npr. dati povoda SANU da ga ubroji u srpske pjesnike.
jednako tako i ucesnik, ucesnica, su oznaceni kao srbizmi dok ucesce i ucestalost nisu takvim oznaceni.
Kako bi, napokon, u ovoj vrsti Vaše analize prošli srbizmi tipa prevashodan?
Apsolutno se slažen (pa nisan jedanput posla mail na HRT s zbog jezičnih nebuloza), samo ti oću reć da nisu glavni problem srbizmi, nego općenito nepoznavanje jezika, gramatike, pravopisa, akcentuacije...
Srbizmi su najmanja prijetnja hrvatskom jeziku.
A vidiš, mene od tog neprikazivanja Torcidine koreografije više boli kada čujem kako pederčić Viki govori ' ' Belgijanac ' ', Čuljak ' ' krompiri ' ', ' ' paradajz ' ', a u emisijama za djecu ' ' ogledalo ' ', ' ' pegla ' ', ' ' vešmašina ' ' i slični srbizmi...
Odgovarao sam na napade, pa sam tako reagirao i na onu sramotnu akciju da se srbizmi ne smiju pojavljivati u iskazima, pismu i govoru javnih ljudi, odnosno da ih treba sankcionirati ako se pojave.
Primjer " grehovi i grjehovi " su srbizmi, jer je tradicionalna hrvatska množina od grijeh - grijesi.
A za to mi sporazumijevanje nisu potrebiti ni turcizmi, ni talijanizmi, ni anglizmi, ni germanizmi, ni hungarizmi, ni srbizmi.
... rijetko mi se događa da ne nanjusim tko stoji iza komentara ali " maleckog " zaista nisam služio, vjerojatno zbog njegove nepismenosti i IQ na razini imbecila...... " dali ", " morate DA shvatite " i ostala dadakanja i srbizmi mi ostavljaju dilemu je li se on zaista javlja iz Srbije (i je li želi to skriti) ili je zapravo bivši oficir JNA koji u pravilu tako pišu i govore te je prirodno da iz oficirskog stana vodi psiholoskopropagandni rat protiv hrvatske za sto je DRUG MAJOR I obucavan u JNA...
Ma, dobro, ako ćemo pošteno, većina ovih riči šta si naveja nisu srbizmi, nego germanizmi (duduše, u nas je oblik krumpir) odnosno regionalizmi, dok npr. kod " Belgijanac " i " ogledalo " nema ništa sporno (kao ni kod " Belgijac " i " zrcalo ").
2. Dio teksta je preuzet iz srpskih Novosti u izvornom obliku, pa se ponegdje izčitavaju srbizmi, ako oni uopće i maju jezični ili bilo kakav drugi identitet, osim patološke mržnje prema nama Hrvatima.
NISU srbizmi, nego regularne hrvatske riječi - kao i na tisuće drugih koje dijelimo sa Srbima, Crnogorcima, Bosancima, Hercegovcima, čak i Slovencima
opet srbizmi: ne kaže se " urađeno " nego " napravljeno ", a ovi koji tako govore sami se otkrivaju, i otuda se vidi kuda žele: U svoju " jugoslaviju " koju im je HDZ rastavio na dijelove.
MK odličan post, nekima smetaju germanizmi, ali srbizmi ne.
Nije ti palo na pamet upitati se kako su tvoji i @blogomoljčevi srbizmi ušli u hrvatski jezik.
Vi kao djelatnik sa velikim iskustvom na HTV bi trebali znati koje riječi su srbizmi. http://politika-religija-sport.blogspot.com/
Ili, " ćaletu ", " kevi ", " istoriji ", " regionu ", " čavlu... ", ali su to srbizmi.
Nisu provincizmi, srbizmi, turcizmi, talijanština i neke druge posuđenice, hrvatski književni jezik.
Tako se npr. srbizmi, turcizmi itd. prikazuju kao zasebni pojmovi, ali se umjesto prijevoda daje uputa na pravilniji, tj. hrvatski izraz.
O nama dakle ovisi koliko ćemo dopustiti da srbizmi i anglikanizmi utječu na rastakanje hrvatskog jezika.
Ovaj kratki uvod bio je potreban da se ponovi: hrvatski se pravopis određuje prema hrvatskom književnom jeziku i zato se u njemu ne nalaze dijalektalizmi, folklorizmi, provinacijalizmi, individalne tvorbe, srbizmi i zastarjelice.
Triba reć da je stanje s jezikon na javnoj radioteleviziji sve gore, to apsolutno, ali tu su, viruj mi, najmanji problem srbizmi...
Dakle, pravopis hrvatskoga jezika može i mora biti kompromis između tuđih izraza kao što su: srbizmi, turcizmi, mađarizmi, talijanizmi, germanizmi, anglizmi i dr. jer ako tuđice odstranimo iz \ " našeg \ " jezika komunicirati ćemo isključivo znakovima ruku.
To su srbizmi koji se švercaju u hrvatski kao projek (a) t, projekat, komunist (a). komunista, itd.
Iz pravopisnog rječnika izbacit će se svi srbizmi, nepotrebni turcizmi i slabo poznate riječi, koje u svakidašnjem pismenom radu ne mogu trebati, a i one riječi, kojima je pisanje samo po sebi jasno.
Za neupućene, uporabljeni srbizmi znače: prava izraz za matematički pojam pravac, kriva izraz za matematički pojam za kosi pravac (s nagibom na os x), krivaja izraz za matematički pojam krivulja.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com