U većoj tavi na zagrijanom ulju kratko poprži usitnjeni češnjak dok ne dobije zlatnu boju, dodaj oprani špinat i pirjaj još dvije minute.
U većoj tavi na zagrijanom ulju kratko poprži usitnjeni češnjak dok ne dobije zlatnu boju, dodaj oprani špinat i pirjaj još dvije minute.
Za nadjev zagrijati ulje, dodati usitnjeni češnjak, đumbir, pola usitnjenog luka.
Dodati rajčice, usitnjeni češnjak i bosiljak, posoliti.
Dodati usitnjeni češnjak i peršin te sol, papar i maslinovo ulje, pa sve dobro promiješati i poslužiti.
Sitno nasjeckanu ljutiku zažutiti na maslinovu ulju da uvene, pa dodati oguljene i na kockice narezane rajčice i usitnjeni češnjak.
Umutiti sir i vrhnje, dodati ocijeđene krastavce, usitnjeni češnjak i peršin, popapriti te sve dobro promiješati.
Otopinu češnjaka pripremite tako da usitnjeni češnjak prelijete vodom i ostavite da stoji nekoliko sati, najdulje 1 dan.
Dodati očišćenu i na kockice narezanu papriku i usitnjeni češnjak te pirjati desetak minuta.
Kad meso napola omekša, dodati kumin, mažuran i lovorov list, rajčicu, usitnjeni češnjak i kriške krumpira. dalje kuhati zajedno dok meso i krumpir ne omekšaju, a prije posluživanja dodati vino.
U međuvremenu se na laganoj vatri zažute usitnjeni češnjak i luk (koristite isključivo maslinovo ulje) a kada se luk ocakli doda se usitnjeni bakalar.
U posudu u kojoj će se kuhati grah, na maslinovom ulju prepržiti narezani luk i slaninu, potom i dodati usitnjeni češnjak i peršin te na kolutiće narezanu mrkvu.
Luku dodati usitnjeni češnjak i peršin.
Sve zaliti dresingom od sušenih rajčica koje treba lagano zagrijati u octu i ohladiti, pa im onda dodati aceto, maslinovo ulje, usitnjeni češnjak i malo šećera, te sve izmiksati štapnim mikserom tako da bude sasvim usitnjeno.
Na kraju u lonac dodati usitnjeni češnjak i sitno nasjeckani peršinov list.
Potom dodajte usitnjeni češnjak, bosiljak, sol, papar.
Na maslinovom ulju prodinstajte usitnjeni češnjak i mladi luk narezan na tanke kolutiće, pa dodajte oprani i narezani špinat.
Kada luk " zastakli " dodajte usitnjeni češnjak, promiješajte i zatim dodajte kestenje.
Na 4 - 5 žlica ulja popirjajte usitnjeni češnjak, ružmarin i kadulju.
Na maslinovom ulju dinstajte luk dok se ne pretvori u jednoličnu masu, potom dodajte usitnjeni češnjak i repove škampa ili kozica pa podlijte vinom i vodom.
Također možemo po želji dodati usitnjeni češnjak, malo soli i papra.
Dodati usitnjeni češnjak, peršin, lovor, sol i papar.
Idući dan u lonac stavite ulje, popržite luk koji ste prethodno sitno nasjeckali i kada postane staklast dodajte leću, naribanu mrkvu, usitnjeni češnjak, lovorov list, te pirjajte kratko 5 - 8 minuta na laganoj vatri.
Ostavite na vatri da alkohol iz vina ishlapi, a zatim dodajte usitnjeni češnjak.
Gotovu focacciu izvadite i na nju stavite nasjeckane sušene rajčice i usitnjeni češnjak te dva-tri prstohvata sušenog ružmarina.
Dodajte usitnjeni češnjak, te još malo popržite.
Malo posoliti. 4. Neposredno prije riže, uliti vino i staviti usitnjeni češnjak.
U posudi otopite 5 dag maslaca, dodajte blitvu, te usitnjeni češnjak i peršin, pa pirjajte miješajući da ispari suvišna voda.
Otopinu češnjaka pripremite tako da usitnjeni češnjak prelijete vodom i ostavite da stoji nekoliko sati, najdulje dan.
Masline narežite na komade pa sve dodajte sol i usitnjeni češnjak.
Zatim dodamo usitnjeni češnjak, sitno rezane feferone i krastavce, usitnjene slane filete inćuna, sitno sjeckani luk, kapare, crvenu papriku i promiješamo.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com