Hrvatsko-srpski osjećaj u takvoj školi bi se uvijek zadržao i zasigurno se na hrvatskom uopće ne bi poučavalo da se voli nova velika majka - Italija ".
Hrvatsko-srpski osjećaj u takvoj školi bi se uvijek zadržao i zasigurno se na hrvatskom uopće ne bi poučavalo da se voli nova velika majka - Italija ".
Na Haškom sudu nasilno je uvedena jezična konstrukcija " BHS-jezik " (bosansko-hrvatsko-srpski) unatoč tomu što je u znanstvenoj literaturi strana slavistika već odavno prihvatila da su hrvatski i srpski dva posebna književna jezika.
Peta je situacija u Bosni i Hercegovini u kojoj su od 1878. u upotrebi dva službena jezika: njemački i »jezik koji se u početku različito naziva: bosanski jezik, bosanski zemaljski jezik, zemaljski jezik, hrvatski jezik, srpsko - hrvatski jezik, hrvatsko-srpski« (M.
" General Gotovina osuđen je zbog zapovjedne odgovornosti tijekom vojne akcije Oluja u kolovozu 1995. godine, kojom je okončan hrvatsko-srpski rat.
Potpredsjednik Vlade Slobodan Uzelac je istaknuo kako se skupom nastoji podvući crta na hrvatsko-srpski sukob koji je imao svoje različite faze, od nastanka, kulminacije i razrješenja do današnje postkonfliktne situacije.
Također, jedan od razloga fenomenu Alana Forda u Jugoslaviji je fantastičan, sad već legendarni prijevod Nenada Brixyja, koji je talijanski maestralno preveo na hrvatski, ne obazirući se na klasičan hrvatsko-srpski standard.
Već bi zbog toga, ako ni zbog čega drugoga, hrvatsko sudjelovanje u libijskoj pustolovini moralo biti barem toliko problematično koliko je problematičan nedavno sklopljeni hrvatsko-srpski obrambeni savez.
I kad sam već pomislio da je to sve, eto sastanka četvorice pretendenata za titulu vođe regije, predsjednika bivših republika SFRJ u kojima se govorilo srpsko-hrvatski, odnosno hrvatsko-srpski ili kako se već taj zajednički jezik zvao, na skupu Igmanska inicijativa s temom: unapređenje suradnje i evropska budućnost regije.
Samo neki čangrizavci kritiziraju njegov slabašni hrvatsko-srpski ili točnije zagorsko-ruski jezik, katastrofalne naglaske i krive padeže.
I tako ja ipak dobijem čaj, a čovjeku se odjednom vrati sjećanje na hrvatsko-srpski jezik, engleski više nije trebao ni njemu ni nama.
Čovjek je odmah otišao do konobara i nešto mu rekao, a onda se vratio nama: - Da, alergija na hrvatsko-srpski jezik postoji, ali ja sam rekao konobaru da ste iz Hrvatske, pa neće biti problema.
Srpsko-Hrvatski ili Hrvatsko-Srpski jezik je standardni policentrični jezik koji kao takav ima svoje varijante: Hrvatska, Srpska, Bosanska i Crnogorska.
Komandir Šamil Druže Marko ja nikoga ne pozivan na ništa.ja samo objašnjavan kako hipotetski izgleda oružana borba vođena zbog klasnih razmirica.moga bi isto tako objašnjavat kako bi se hipotetski vodija hrvatsko-srpski rat ili Srpsko - albanski rat.Ili recimo kako bi se izveja vojni udar.Govorin na bazi onoga šta san čita.Recimo u knjizi Dalmacija u NOB-u od Sibe Kvesića iz 1979. godine, opisuje se početak oružanih akcija u Dalmaciji 1941. godine.ja san samo tadašnju situaciju preslika na ovo današnje stanje..
To je onda otvorilo i mogućnost da se, možda nesvjesno, a možda i ne, odluka objavi u onih desetak vrućih dana između Dana ustanka u Srbu i obljetnice Oluje u Kninu, kada su hrvatsko-srpski odnosi najviše zasićeni kolektivnim emocijama.
evo dragi moji kako mi (tu racunam i sebe) reagiramo.... rijec je o " velikoj politici i tzv. velikim ljudima kakve mucke rade, a mi to ili neznamo ili ne zelimo komentarisati-svi nasi komentari imaju isti kraj hrvatsko-srpski-muslimanski odnos.
Ali zato je Aleksandar Stanković provodeći svoju uređivačku politiku u emisiju Nedjeljom u 2 dovodio srbijanske javne osobe, između ostaloga prije nekoliko godina i glavom i bradom prononsiranog miloševićevca Aleksandra Tijanića, kojima je glavni cilj bio da se izjednači krivnja za Hrvatsko-srpski rat u kojemu je Hrvatska bila žrtva a Srbija agresor., odnosno da se taj sukob prikaže kao građanski rat.
Ta njegova velika Hrvatska nije bila nikakva replika ustaške politike, nego je to bio nastavak Mačekove politike, odnosno pokušaja, ako je moguće, bez štete i protiv drugih naroda da se riješe hrvatsko-srpski sukobi.
Doduše, knjigu je pisao i objavio na jeziku poprilično komplicirana naziva koji se zove hrvatski, srpski, hrvatsko-srpski, srpsko-hrvatski, bosansko-hrvatsko-srpski, kako je sam zapisao na stranici 11., ustvari na zapadno-balkansko-jugoslavenskom esperantu, pa ga možda nisu razumjeli.
Naravno, u sastavu Mostarske regije, koja bi se protezala od Velike Kladuše do Neuma, našao bi se i kompletan prostor sjevero-zapadne Bosne sa Bihaćem, Drvarom, Grahovom i Glamočem, što bi od buduće mostarske regije napravilo bošnjačko-hrvatsko-srpski anacionalni miks.
Vraga Mađari, stalno se govorio hrvatsko-srpski ili kako hoćete to nazvati.
Podsjetio je da je Ivo Josipović postao predsjednik voljom velike većine hrvatskih građana, uključujući i građane srpske nacionalnosti, i da su zahvaljujući njemu, poboljšani hrvatsko-srpski odnosi, dok izbori koji nas čekaju u ovoj godini, trebaju podići razinu demokracije nakon što se zbog loših stvari, kod mnogih razvio osjećaj nepovjerenja prema politici i političkim institucijama.
Pravaši drže kako su još uvijek jake snage političke destrukcije koja nastoji zadržati neke negativne tenzije između Hrvata i Bošnjaka te skreću pozornost i na posljednji istup mostarskog muftije Seida efendije Smajkića koji je na skupu Mladih Bošnjaka prezentirao tobožnji monstruozni hrvatsko-srpski plan protiv muslimana Bošnjaka kroz podjelu grada na lijevu i desnu stranu grada i rijeku Neretvu kao nečiju sudbinu.
I kao što je svaki rat jednom zapoèeo te jednog dana napokon i završio, tako je i posljednji hrvatsko-srpski rat završio.
Upravo standardni hrvatski jezik a ne nekakav BHS (bosansko-hrvatsko-srpski), kakav je ušao u praksu nekih UN-ovih institucija u Haagu postaje jedan od jezika EU.
Amandmani koje su neki zastupnici u europarlamentu svojedobno pokušali progurati, predlažući da se kao službeni jezik ulaskom Hrvatske u EU prihvati hrvatsko-srpski, nisu prošli jer službenim jezikom Unije postaje onaj jezik koji je službeni u zemlji koja ulazi u članstvo a taj se jezik zove hrvatski.
zamisli molim te došla brekavica i sad ne prestajete pisati o njoj kao da je stigla madonna iz amerike tereza je legenda koja je pjevala u europi dok mnogi nisu još ni pelene nosili.... je.. ga rat došao a ona se klela kao i mnogi drugi kako nikad više neće pjevati u srbiji pa ipak pjevala.novac je novac tko god da plača za tvoj posao.ja to gledam tako.bezparica je stisla i terezu jer tko nju još zove na koncerte kad su tu balerina rozga ili seve kraljica porno i svih dr. scena.međutim brena je pjevala u četničkoj uniformi dok ja ne znam da je i jedna naša zvijezda pjevala u ustaškoj uniformi.... ja osobno volim slušati bosanski sevadah i kraljicu hanku a od srpskih pjevača draži su mi muški.brena je kafanska pevaljka koja je znala obući minicu dati si ime brena a ostalo je povijestod svega se radi hrvatsko srpski rat pa od susreta ovih pjevačica.obje dobro nose godine to je činjenica ali bilo bi glupo kad bi brena uz sav novac koji je zaradila zapustila svoje ispeglano lice.
Hrvatsko-srpski odnosi spali su na dva imena Ivo i Boris, a budući trenutno nema uvjeta za njihovu međudržavničku ljubav, odnosi sa Srbijom su ' na čekanju '.
Znaju li kako se je kroz 200 godina zahvaljujući Pešti i Beču razvijao hrvatsko - srpski sukob i zašto je tako kulminirao kako je kulminirao Znaju li klinci za uzvišenu plemenitost Stjepana Radića?
Deklaracija se već po tome smatrala subverzivnim nacionalističkim aktom, jer je predlagala da se hrvatsko-srpski jezik, kako se službeno nazivao, u Hrvatskoj naziva samo hrvatskim.
Svojedobno stvaranje novoga govora sa smiješnim nazivom (hrvatsko-srpski ili srpsko-hrvatski) bilo je motivirano ideološkim razlozima i uvijek je rezultiralo revoltom i otporom (koliko je to bilo moguće), ali je s vremenom i davalo nekakve, za hrvatski jezik nepovoljne, rezultate.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com