Prvo poseti Kurs vlastitog maternjeg Jezika, jer ne vladas niti Gramatikom
Prvo poseti Kurs vlastitog maternjeg Jezika, jer ne vladas niti Gramatikom
Please speak for yourself.. nemoram dobivat tvoje priznanje za svoju pamet vijeruj mi to znam i sama.. a isto tako to bi i ti trebala znat kad te neko probudi u 5 h ujutro.. to je stvar poznavanja maternjeg jezika i završene osnovne škole...: kava:: top:
Pričao mi je jednom pokojni Veljko kako je kao mladić sa svojim vršnjacima đacima čuvene somborske Preparandije dolazio početkom ovoga vijeka čak iz dalekog grada Sombora preko austrougarske granice u Beograd samo da osjeti i doživi ljepotu svoga maternjeg jezika iz usta čuvenog glumca Dobrice Milutinovlića.
inace, mogu se sloziti da svaki prevod jeste interpretacija, te je svaki prevedeni smisao na odredjen nacin tacan, ali ne u potpunosti. tako imamo korkutov tefsirski prevod, gdje dolazi do tog da " ehlul-dhikr " prevodi kao " ljudi knjige " ili cak " krscani i jevreji " ili da " fitna " prevodi kao " mnogobostvo ". ako ja svojim rukama napravim kokosinjac, ja, u duhu maternjeg jezika, mogu reci " svojom rukom sam ga napravio " ili " svojerucno " ili " sobom ", " svojom snagom ", " samostalno ", samo tom logikom ti mozes, s pravom, govoriti o ispravnosti karicevog prevoda, ali mi od pocetka pricamo o doslovnom prevodu. s druge strane, kad se " dvije ruke " doslovno prevede, to ne iskljucuje njihovo tumacenje znacenja (npr. dzelal i dzemal, kao jedno od mogucih), ali kad ne prevedes doslovno, ti doslovno iskljucujes mogucnost takvog znacenja (o dzelalu i dzemalu). opet, postoje mjesta u kur ' anu gdje Bog govori o svojoj jednoj ruci, sto znaci da jedna ruka i dvije ruke nikako nisu iste i da postoji razlog zasto se negdje kaze " moje dvije ruke ", a drugdje " moja ruka ".
Uspjeh slovenske ideje je već i prije njenog rađanja bio zajamčen u prosjeku srazmjerno visokim poznavanjem i kulturom maternjeg jezika, te standardiziranim vlastitim informatičkim izrazima kojima je većina volontera i korisnika računala u Sloveniji tradicionalno vična, o čemu svjedoči i kvaliteta slovenskih prijevoda.
" Osmaci su uglavnom zadovoljni posle današnjeg testa iz srpskog jezika, a preliminarni rezultati male mature će biti saopšteni u petak i pokazaće koliko su oni bili zaista uspešni u rešavanju zadataka, izjavio je ministar prosvete Žarko Obradović nakon završenog testa iz maternjeg jezika.
Vlasi su (bivsi) stocari i zemljoradnici romanskog maternjeg jezika u istocnoj Srbiji.
Oni nemaju mogućnost učenja svog maternjeg jezika u školama, nemaju medije na svom jeziku, a o participaciji u vlasti da i ne govorimo.
Preispitivanje pojmova sećanja i zaborava u projektu je važno i zbog možda najbolnijeg problema sa kojim se ljudi suočavaju u emigraciji, osećanja da im uvek preti gubitak, od najjednostavnijih ali često dramatičnih egzistencijalnih gubitaka, do gubitka maternjeg jezika, domovine, ili osećanja gubitka sopstvenog identiteta u novom društvu u kome žive i rade.
Ako je samo 8,7 milijonima ljudi na Balkanu srpski maternji jezik, onda je ukupan broj govornika srpskog kao maternjeg jezika u svetu mnogo veći od 9 milijona prema tome, da Srpska dijaspora broji više milijona ljudi.
čakavskog smo maternjeg jezika. svi pravoslavci. nastariji poznat did Ilija cvitkovac (oko 1800), čuvari hristova groba što ukazuje na uskočku tradiciju, ima nas danas oko 2 ' 00 - 300. uglavnom po srbiji. krsna slava nam je djurdjervdan. i to sviju. treba napomenuti da je misna slava sviju mavičana (i bnjevaca i pravoslavaca) također jurovdan.
Fossa (maternjeg jezika t. zv. " s-h ", sve ti to kaziva o njegovim stavoviman). [ 1 ].
Dogradonačelnik grada Karlsruhe Ullrich Eidenmueller je istakao doprinos udruge na kulturnom polju i dobru integraciju Hrvata u društveni život grada založući se učenje maternjeg jezika kao sastavnog dijela očuvanja kulturnog integriteta.
Danas se istromletačkim služi oko 25 - 30 tisuća izvornih govornika, te neutvrđen broj uglavnom starijih žitelja Istre, koji ga koriste pored svog maternjeg jezika.
Ovo poverenje je bilo potpuno opravdano; jezuiti, i Lainez posebno, zajedno sa njihovim posvećenim prijateljem kardina - lom Moroneom, su postali vešti i neumorni šampioni pontifikal - nog autoriteta i nedodirljivosti dogme, tokom tri etape tog sabo - ra koji je završen 1562. Njihovim mudrim manevrima i dijalekti - kom, uspeli su da poraze opoziciju i sve jeretičke zahteve uključujući ženidbu sveštenika, pričest sa dva elementa, koriš - ćenje maternjeg jezika u službi i, posebno, reformu papstva.
A i inače bi bilo dobro da 057 zaposli (barem) jednog lektora, jer im je razina pismenosti u novinara katastrofalna, da o poznavanju maternjeg jezika ni ne govorim.
Dijelom se i slažem s mišljenjem da bi trebalo povećati broj sati maternjeg jezika i književnosti u školama, samo se postavlja pitanje što izbaciti?
Da bi mogao da prevede to što oni govore, postsekularni građanin, kome se svima razumljiv jezik političke javnosti pripisuje kao neka vrsta maternjeg jezika, trebalo bi da sarađuje sa svojim religioznim sugrađanima.
Sistem obrazovanja koji nudi samo dva posto bogatstva svog maternjeg jezika ni u kom smislu nije djelotvoran.
Što se tiče maternjeg jezika tu se podrazumijeva jezik koji osoba smatra svojim maternjim jezikom.
Od četvrtog do šestog razreda provjerava se znanje iz maternjeg jezika, matematike i jednog stranog jezika.
Također, kao legitimno izabrano rukovodstvo Općine Jagodnjak Općinsko vijeće " traži, uz suglasnost roditelja, pronalaženje modela nastave bez diskriminacije djece po bilo kojoj osnovi, što podrazumijeva i bez podjele djece u razrede na nacionalnoj osnovi, uz uvjet da se svim nacionalnim strukturama omogući učenje maternjeg jezika i nacionalne povijesti i kulture ", navodi se u priopćenju.
O priči gotovo da nema šta da se kaže, ona predstavlja pismeni sastav iz maternjeg jezika talentovanijeg učenika u recimo sedmom razredu osmoletke.
Napominjem da je nedostatak koji ce se jasno uociti na mapi taj sto popis na osnovu maternjeg jezika odvaja samo Srbe i nesrbe bez dalje klasifikacije nesrba, tako da ce publika biti uskracena za prikaz gde su od nesrba skoncentrisani Vlasi a gde Romi.
Gruzija je poprilično uspješna Eurosong nacija, koja od 2007. godine, otkako se pridružila ovom natjecanju, niti jednom nije propustila nastup u finalu, a dva od četiri puta se plasirala u TOP 10. Zbog neharmoničnosti maternjeg jezika, Gruzijci su na Eurosongu svaki put pjevali na engleskom jeziku.
U ovome zakonu se predviđa da kada u nekoj školi ima najmanje četrnaest polaznica jedne nacionalne manjine, a žele slušati nastavu iz svoga maternjeg jezika, za njih će biti organizirana nastava na materinjem jeziku.
1. Deca govore deca iz 4 škole iz različitih krajeva Srbije kroz lingvističke radionice sarađuju, istražuju i otkrivaju osobenost i lepote maternjeg jezika, snimaju svoju interpretaciju i govor vazan za zadatu aktivnost, a crtežima ilustruju temu.
Prvo poseti Kurs vlastitog maternjeg Jezika, jer ne vladas niti Gramatikom
U prva tri razreda provjerava se znanje iz maternjeg jezika i matematike.
Ne postoji original u prošlosti koji je prekriven naslagama stranoga i ideologije, naslagama srpskog, jugoslovenskog, austro-ugarskog, komunističkog, koje treba očistiti da bi se došlo do čiste srži hrvatskog maternjeg jezika.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com