Pustimo tijesto da se diže još pola sata i razvaljamo u pravokutnik debljine 0,5 cm.
Pustimo tijesto da se diže još pola sata i razvaljamo u pravokutnik debljine 0,5 cm.
Tijesto tanko razvaljamo, malo prosušimo i režemo na kratke i tanke rezance (cca 4 X 0.5 cm).
Kad tisto uskvasa, razvaljamo ga u željeni oblik.
Lisnato tijesto razvaljamo i premjestimo ga u vatrostalnu posudu, obloženu papirom za pečenje, a kuhane mahune stavimo u zdjelu s ledenom vodom kako bi zadržale lijepu zelenu boju.
Tijesto treba ostaviti da odstoji 1 sat, a zatim ga razvaljamo na debljinu od 2 cm i pečemo u pećnici 17 minuta na 165 stupnjeva.
Kada se tijesto dobro ohladilo, brzo ga razvaljamo (da se ne ugrije jer ga je onda teže razvaljati i prebaciti u kalup) na veličinu kalupa.
razvaljamo ravnomjerno masu za modeliranje AEROPLAST SOFT
Mi prvo upalimo pecnicu, onda razvaljamo tijesto, stavimo sastojke, popijemo rakijicu (ja dvije): mig: i nakon 20 - 30 minuta od uključivanja stavljamo pizzu u pećnicu...
Svaki komad posebno razvaljamo u tanke dugačke valjke (debljine kažiprsta), a zatim od valjka izrežemo komadiće duge 2 - 3 cm.
Na prvu siniju razvaljamo tijesto tanko sve do rubova za što nam je potreban« lazanjur »(dugi tanki štap za valjanje).
Razvaljamo ga u tanku plohu i premažemo ramućenim jajem te izrežemo u trake.
Radnu površinu pobrašnimo, izvadimo tijesto i razvaljamo na debljinu od jednog centimetra.
Nakon što imamo tu smjesu (treba biti gusta kao tijesto za pizzu), razvaljamo je na ravno i onda uzmemo neki kalup da napravimo pojedinačne kekse.
Razvaljamo tijesto za pitu u kalup koji smo namazali maslacem ili obložili papirom za pečenje.
Tijesto tanko razvaljamo i pomoću čaše vadimo krugove koje zatim punimo nadjevom od krumpira i sira.
Dignuto tijesto premjestimo na radnu površinu, malo ga premijesimo, podijelimo na dva jednaka dijela, te svaku polovicu razvaljamo na pravokutnik debljine jednog centimetra, pazeći da stane na lim za pečenje.
Razvaljamo lisnato tijesto, u sredinu stavimo dinstane šampinjone, a na njih narezani biftek.
Ukoliko nemamo niti jedno, ni drugo, tijesto tanko razvaljamo, izrežemo krugove veličine desetak centimetara i položimo na dno tepsije obložene masnim papirom za pečenje.
Dignuto tijesto razvaljamo u oblik dužeg pravokutnika i do 1/3 premažemo omekšanim maslacem.
Tijesto podijelimo u dvije polovice, razvaljamo svaku polovicu, te namažemo nadjevom.
Lagano razvaljamo, nadjenemo pršutom i sirom narezanim na kockice i zarolamo.
Razvaljamo u što tanju plohu, a zatim izrežemo u rombove sa stranicom oko 4 cm.
Lisnato tijesto podijelimo na dva dijela i razvaljamo debljine tri mm, a širine pleha u kojem pečemo.
Priprema: Razvaljamo tijesto za dvije štruce.
Tijesto razvaljamo do debljine od 1 cm i oštrim nožem izrežemo pravokutnike ili rombove dužine 5 cm.
Na pobrašnjenoj plohi razvaljamo tijesto, njime prekrijemo kalup i prstima utisnemo tijesto cijelom visinom ruba.
Tanko ga razvaljamo i izrežemo na male kvadratiće.
Kada se ohladi u smjesu dodamo jaja, ulje i začine, te umjesimo krumpirovo tijesto, razvaljamo debljene do 2 cm i posipamo ga krušnim mrvicama i naribanim sirom škripavcem.
Tijesto premjestimo na prikladnu tacnu, prekrijemo prijanjajućom folijom i ostavimo 30 - tak minuta u hladnjaku.Nakon toga ga izvadimo iz hladnjaka i ponovimo postupak, ponovno razvaljamo, preklopimo s jedne, a zatim i s druge strane i vratimo ponovno 1/2 sata u hladnjak.
Postupak još jednom ponovimo, pustimo da se tijesto odmori, pa razvaljamo, oštrim nožem izrežemo nepravilne krajeve i tad ga možemo oblikovati po želji.
Jezikoslovac je web odrednica na kojoj ćemo pokušati u skorije vrijeme objediniti sve varijante i baze koje su trenutno dostupne za hrvatski jezik, kao i što veći broj primjera za iste. Pratite nas i šaljite prijedloge, kako bismo postali centralno mjesto razmjene znanja.
Srdačan pozdrav!
All Rights Reserved © Jezikoslovac.com